Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
coire
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Ancien occitan
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
Nom commun
coire masculin
- (Chimie) (Métallurgie) Cuivre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe
coire
- Variante de cozer.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Remove ads
Gaélique écossais
Étymologie
- Voir le breton per.
Nom commun
coire
Gaélique irlandais
Étymologie
- Voir le breton per.
Nom commun
coire
Latin
Forme de verbe
coire \Prononciation ?\
- Infinitif de coeo.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Occitan
Étymologie
- Du latin cuprum.
Nom commun
coire \ˈkujɾe\ (graphie normalisée) masculin
- (Chimie) (Métallurgie) Cuivre. Élément chimique de symbole Cu et de numéro atomique 29, qui fait partie des métaux de transition.
- (Musique) (Au pluriel) Famille d’instruments à vent de matières très variées (métal, bois, os, ivoire, plastique…) dont le son est créé par la vibration des lèvres du musicien dans une embouchure.
Variantes dialectales
- cueire (Aranais)
Dérivés
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens
coire figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : maison.
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| H | He | ||||||||||||||||
| Li | Be | B | C | N | O | F | Ne | ||||||||||
| Na | Mg | Al | Si | P | S | Cl | Ar | ||||||||||
| K | Ca | Sc | Ti | V | Cr | Mn | Fe | Co | Ni | Cu | Zn | Ga | Ge | As | Se | Br | Kr |
| Rb | Sr | Y | Zr | Nb | Mo | Tc | Ru | Rh | Pd | Ag | Cd | In | Sn | Sb | Te | I | Xe |
| Cs | Ba | * | Hf | Ta | W | Re | Os | Ir | Pt | Au | Hg | Tl | Pb | Bi | Po | At | Rn |
| Fr | Ra | ** | Rf | Db | Sg | Bh | Hs | Mt | Ds | Rg | Cn | Nh | Fl | Mc | Lv | Ts | Og |
| * | La | Ce | Pr | Nd | Pm | Sm | Eu | Gd | Tb | Dy | Ho | Er | Tm | Yb | Lu | ||
| ** | Ac | Th | Pa | U | Np | Pu | Am | Cm | Bk | Cf | Es | Fm | Md | No | Lr | ||
Prononciation
Paronymes
- còire (« cuire »)
Voir aussi
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Remove ads
Picard
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
coire \kweʁ\ masculin
Variantes
Références
- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, vol. I
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads