Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

final

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads

Français

Étymologie

Du latin finalis.

Adjectif

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

final \fi.nal\ masculin

  1. Qui finit, qui termine.
    • Compte final.
    • Quittance finale.
    • La lettre finale, la syllabe finale d’un mot.
    • La note finale d’un air
    • En fin finale (Populaire) : enfin, finalement.
    • En fin finale, il se préparerait des événements graves à l’étranger.  (Marcel Aymé, La Jument verte, Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche)
    • Mourir dans l’impénitence finale, persévérer jusqu’à la fin dans une opinion, dans un parti, malgré les avis, les circonstances.
  2. Qui dure jusqu’à la fin.
    • Impénitence finale.
    • Persévérance finale.
  3. (Philosophie) Qu’on se propose pour but.

Notes

Le TLFi dit : « En fait, il y a flottement entre finals et finaux : le 1er semble être le pluriel de la langue courante et des écrivains, le second celui des linguistes et des économistes ; ex. : des b, d, g finaux, les résultats finaux (cf. Dupré 1972, pages 1011-1012). » Mais aujourd’hui, la forme finaux est aussi commune dans la langue courante.
Le dictionnaire Bescherelle en deux volumes (fin XIXe siècle) écrit : « Quelques lexicographes prétendent que final n'a pas de pluriel ; mais depuis longtemps les grammairiens disent des sons finals. Nous ne voyons pas pourquoi on hésiterait à se servir de ce pluriel, que le besoin réclame. »[1]
  • a) La plupart des adjectifs en -AL font leur pluriel en -AUX.
    ● des conseils conjugaux
    EXCEPTIONS
    bancal, fatal, final, natal, naval
    ● des combats navals
    b) Certains adjectifs acceptent les deux pluriels, avec ou sans différence de sens ; les plus courants sont :
    banal : -aux quand banal est un terme féodal
    ● des moulins banaux [qui appartiennent au seigneur]
    -als (rarement -aux) au sens courant
    ● des propos banals
    final : souvent -als, rarement -aux
    ● des examens finals
    idéal : -als ou -aux
    ● des êtres idéals / idéaux
    prénatal : le plus souvent -als, rarement -aux
    ● des cours prénatals
     (Jacqueline Bossé-Andrieu, Abrégé des règles de grammaire et d’orthographe, Presses de l’Université du Québec, Québec, 1996, ISBN 2-7605-0864-1, page 31)

Antonymes

Dérivés

Traductions

Nom commun

final \fi.nal\ masculin

  1. Dernière partie d’une œuvre vocale, instrumentale ou orchestrale.

Variantes orthographiques

Traductions

Prononciation

Homophones

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références

Remove ads

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

Davantage d’informations Nature, Terme ...

final \fiˈnaːl\

  1. Final.

Prononciation

Ancien français

Adjectif

final \Prononciation ?\

  1. Variante de fenal.

Références

Ancien occitan

Étymologie

Du latin finalis.

Adjectif

final masculin

  1. Final.

Références

Anglais

Étymologie

De l’ancien français final, du latin finalis.

Adjectif

final

  1. Dernier.
  2. Définitif.
  3. Final.

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

final

  1. (Sport) Finale, match, jeu ou concours final.
    • England beat Germany in the football World Cup final of 1966.
      L'Angleterre défait l'Allemagne dans la finale de la Coupe du Monde de football de 1966.
  2. Examen final.

Dérivés

Prononciation

Remove ads

Espagnol

Étymologie

Du latin finalis.

Nom commun

final \fiˈnal\ masculin (pluriel: finales)

  1. Final.
  2. Fin.
    • Al final de la calle - à la fin de la rue.

Prononciation

Occitan

Étymologie

Du latin finalis.

Adjectif

Davantage d’informations Nombre, Singulier ...

final \fi.ˈnal\ masculin (graphie normalisée)

  1. Final.

Variantes dialectales

  • finau (Aranais) (Provençal)

Références

Remove ads

Portugais

Étymologie

Du latin finalis.

Adjectif

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

final \fi.nˈaɫ\ (Lisbonne) \fi.nˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques

  1. Final, qui vient à la fin.
    • ponto final.
      point final.
    • resultados finais.
      résultats finaux.
    • resolução final.
      résolution finale.
    • fases finais da doença.
      phases finales de la maladie.
    • Antes de começar a usar o almofariz com pistilo , é importante verificar se ele está limpo e seco. Qualquer resíduo ou umidade pode afetar a qualidade da amostra final.  (SPLABOR, « O que é um Almofariz? Qual a função desse material de laboratório? », dans SPLABOR Blog, 21 octobre 2023 [texte intégral])
      Avant de commencer à utiliser le mortier et le pilon, il est important de vérifier qu'ils sont propres et secs. Tout résidu ou humidité peut affecter la qualité de l’échantillon final.
    • Todos os participantes começaram o estudo com uma dose diária de 1 mg. A partir daí, a dose foi aumentada gradualmente a cada quatro semanas, até atingir a dose final definida (...)  ((Estadão Conteúdo), « Em teste, comprimido contra obesidade é tão eficaz quanto caneta », dans Istoé, 10 août 2025 [texte intégral])
      Tous les participants ont commencé l’étude avec une dose quotidienne de 1 mg. À partir de là, la dose a été augmentée progressivement toutes les quatre semaines, jusqu’à atteindre la dose finale définie (...)

Dérivés

Nom commun 1

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

final \fi.nˈaɫ\ (Lisbonne) \fi.nˈaw\ (São Paulo) masculin

  1. Final, dénouement, conclusion, fin.
    • A cantora britânica Adele é acusada de ter plagiado a música 'Mulheres', composta pelo brasileiro Toninho Garaes (...) A acusação é de que Adele e Greg Kurstin, outro compositor da faixa, "se apropriaram das primeiras notas de introdução, refrão e final”.  ((redação), « Adele plagiou Martinho da Vila? Entenda o caso e compare as músicas », dans exame., 10 septembre 2021 [texte intégral])
      La chanteuse britannique Adele est accusée d'avoir plagié la chanson « Mulheres », composée par le Brésilien Toninho Garaes (...) L'accusation porte sur le fait qu'Adele et Greg Kurstin, un autre compositeur du morceau, se seraient « approprié les premières notes de l'intro, du refrain et de la fin ».
    • A partir deste ano letivo – iniciado no final de agosto – todos os alunos do quinto ano da cidade serão completamente banidos das redes sociais.  ((Deutsche Welle), « Alemanha amplia debate sobre proibição de smartphones em escolas », dans ISTOÉ, 31 août 2025 [texte intégral])
      À partir de cette année scolaire, qui a débuté fin août, tous les élèves de cinquième année de la ville seront complètement bannis des réseaux sociaux.

Nom commun 2

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

final \fi.nˈaɫ\ (Lisbonne) \fi.nˈaw\ (São Paulo) féminin

  1. (Sport) Finale, partie opposant les deux derniers concurrents restant en lice.
    • final do campeonato.
      finale du championnat.
  2. (Échecs) Finale.

Apparentés étymologiques

  • finalidade

Prononciation

Références

Voir aussi

  • final sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Remove ads

Suédois

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads