Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
gerar
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Galicien
Verbe
gerar (orthographe de réintégrationnisme)
- Variante orthographique de xerar.
Portugais
Étymologie
- Du latin generare.
Nom commun
Verbe
gerar \ʒɨ.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \ʒe.ɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Concevoir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Engendrer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Générer.
(... o ministro) sublinhou que é preciso ter um sector agrícola forte e dinâmico, capaz de atender às necessidades alimentares dos angolanos e gerar matéria-prima para a indústria transformadora nacional, sem esquecer de produzir em grande escala para a exportação do excedente.
— (Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 [texte intégral])- (... le ministre) a souligné qu'il est nécessaire d'avoir un secteur agricole fort et dynamique, capable de répondre aux besoins alimentaires des Angolais et de générer des matières premières pour l'industrie nationale de transformation, sans oublier de produire à grande échelle pour exporter le surplus.
(O ácido sulfúrico) é um componente vital no eletrólito de baterias de automóveis, em que participa das reações que geram energia elétrica.
— (Jhonilson Pereira Gonçalves, « Ácido sulfúrico », dans Mundo Educação, 5 novembre 2025 [texte intégral])- (L'acide sulfurique) est un composant essentiel de l’électrolyte des batteries automobiles, où il participe aux réactions qui génèrent de l’énergie électrique.
gerar-se \ʒɨ.ɾˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \ʒe.ɾˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)
- Se développer, se produire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \ʒɨ.ɾˈaɾ\ (langue standard), \ʒɨ.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \ʒe.ɾˈa\ (langue standard), \ʒe.ɾˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ʒe.ɾˈaɾ\ (langue standard), \ʒe.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo : \ʒe.ɾˈaɾ\ (langue standard), \ʒe.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \ʒe.ɾˈaɾ\
- Dili : \dʒɪ.ɾˈaɾ\
Anagrammes
Références
- « gerar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « gerar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « gerar », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « gerar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Remove ads
Roumain
Étymologie
- (Date à préciser) De ger + ar. référence nécessaire (résoudre le problème)
Nom commun
gerar masculin \dʒe.ˈrar\
Synonymes
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads