Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

numero

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads
Voir aussi : número, numéro, numèro, numerò

Abaknon

Étymologie

De l’espagnol número.

Nom commun

numero \Prononciation ?\

  1. Nombre.

Espéranto

Étymologie

Du latin numerus.

Nom commun

Davantage d’informations Cas, Singulier ...

numero \nu.ˈme.ro\

  1. Numéro.

Synonymes

  • n-ro (abréviation)

Prononciation

Remove ads

Espagnol

Étymologie

Du latin numerus.

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

numero \nuˈme.ɾo\

  1. Numéro.

Abréviations

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe numerar, Indicatif ...

numero \nuˈme.ɾo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de numerar.

Finnois

Étymologie

Du latin numerus.

Nom commun

numero \ˈnu.me.ro\

  1. Chiffre (symbole numérique).
    • Roomalainen numero V edustaa lukua 5.
      Le chiffre romain V est équivalent au nombre 5.
  2. Numéro (de téléphone), code (postal) (une suite principalement numérique).
    • Mikä sun numero on?
      Quel est ton numéro ?
  3. Taille chiffrée d’un vêtement.
    • Paita on numeroltaan 42 (neljäkymmentä kaksi).
      La chemise est de taille 42 (quarante deux).
    • Kenngännumeroni on 45 (neljäkymmentä viisi).
      Je chausse de 45 (quarante cinq).
  4. Numéro, le numéro (ce qui est identifié d’un numéro).
    • Hevonen numero 34 (kolmekymmentä neljä) voitti kilpailun.
      Le cheval numéro 34 (trente quatre) a gagné la course.
    • Bussin numero on 109 (sata yhdeksän/yksi-nolla-yhdeksän) tai 105 (sata viisi/yksi-nolla-viisi).
      C’est le bus 109 (cent neuf) ou 105 (cent cinq).
  5. Numéro (de spectacle, une scène, une histoire).
    • Toisena numeronaan hän lauloi "Horse with No Name".
      En deuxième numéro, il/elle a chanté la chanson « Horse with No Name ».
    • Älä tee tästä numeroa.
      N’en fais pas un numéro.
  6. Parution, numéro (d’une revue).
    • Vuoden 2008 (kaksituhatta kymmenen) ensimmäinen numero.
      Le premier numéro de (l’année) 2008 (deux mille huit).
  7. Note, évaluation (à un examen, à un cours).
    • Matematiikka ja historia kiinnostivat ja aloin saada parempia numeroita muistakin aineista.
      Les mathématiques et l’histoire m’intéressaient et je commençais à avoir de meilleures notes aussi dans d’autres matières.
Remove ads

Ido

Étymologie

Du latin numerus.

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

numero \nu.ˈmɛ.rɔ\

  1. Numéro, nombre (ordinal).

Italien

Étymologie

Du latin numerus.

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

numero \ˈnu.me.ro\ masculin

  1. Numéro.
    • numero telefonico.
      numéro de téléphone.
    • portabilità del numero.
      portabilité du numéro.
    • numero atomico.
      numéro atomique.
    • numero civico.
      numéro de rue.
  2. (Mathématiques) Nombre, chiffre.
    • numero primo.
      nombre premier.
    • numeri arabi.
      chiffres arabes.
  3. (Grammaire) Nombre.

Dérivés

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe numerare, Indicatif ...

numero \ˈnu.me.ro\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de numerare.

Prononciation

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • Numero (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • numero dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 
  • numero sur l’encyclopédie Vikidia (en italien) 

Références

Remove ads

Latin

Étymologie

(Adverbe) Dérivé de numerus nombre »), avec le suffixe -o.
(Verbe) Dénominal de numerus nombre »).

Adverbe

numero \Prononciation ?\

  1. Vite, promptement.

Verbe

numero, infinitif : numerāre, parfait : numerāvi, supin : numerātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. (Mathématiques) Compter, énumérer, dénombrer, calculer, supputer, énumérer ; passer en revue.
    • numerare per digitos  (Ovide)
      compter sur ses doigts.
  2. Payer.
    • stipendium numerare militibus  (Cicéron)
      payer la solde aux soldats.
  3. Compter parmi, mettre au nombre de, regarder comme, tenir pour.
  4. (Musique) Parcourir en cadence (les cordes de l'archet).

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • abnumero compter entièrement »)
  • adnumero, annumero compter, payer, mettre au nombre de, compter au nombre de, ranger parmi »)
  • connumero compter parmi »)
    • connumeratio action de compter parmi »)
  • dinumero dénombrer »)
  • enumero énumérer »)
  • pernumero compter exactement »)
  • pronumero solder par avance, payer d'abord »)
  • renumero recompter, rembourser »)
  • supernumerarius surnuméraire »)
  • supernumero énumérer jusqu’au bout »)
  • transnumero compter d'un bout à l'autre, solder »)

Forme de nom commun

numero \Prononciation ?\

  1. Datif singulier de numerus.
  2. Ablatif singulier de numerus.

Références

Remove ads

Néerlandais

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads