Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
pilo
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
: piló
Breton
Forme de verbe
pilo \ˈpiː.lo\
- Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe pilat/piliñ.
Anagrammes
Espagnol
Forme de verbe
pilo \ˈpi.lo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pilar.
Remove ads
Espéranto
Étymologie
- Du français pile
Nom commun
pilo \ˈpi.lo\ mot-racine 5OA
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « pilo [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
Bibliographie
- pilo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- pilo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "pil-" présente dans la 5a Oficiala Aldono de 1934 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- Du latin pilus (« poil »).
Nom commun
pilo \ˈpi.lɔ\
- Poil.
Latin
Étymologie
Verbe 1
pīlo, infinitif : pīlare, supin : pīlātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- (Rare) (Archaïsme) Appuyer fortement.
hastam pilans prae pondere frangit
— (Virgile. A. 12, 121)pilatum (agmen), quod sine jumentis incedit, sed inter se densum est, quo facilius per iniquiora loca tramittatur
— (Varron)inde loci liquidas pilatasque aetheris oras Contemplor
— (Enn.)
- Piler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
- Français : piler
Verbe 2
pilo, infinitif : pilare, parfait : pilavi, supin : pilātum \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- (Intransitif) Se couvrir de poils.
- (Transitif) Épiler, tondre, ôter les poils.
- (Par extension) (Rare) Piller, dépouiller, plumer.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- compilo (« dévaliser »)
- compilatio (« pillage »)
- depilo (« épiler »)
- depilator (« épilateur »)
- expilo (« piller, dépouiller »)
- expilatio (« pillage »)
- expilator (« pilleur »)
- impilo (« tomber dans les cheveux »)
- oppilo (« boucher, obstruer »)
- oppilatio (« bouchage (des narines) »)
- pilatrix (« voleuse »)
- pilatus (« chauve »)
- suppilo (« voler, dérober »)
Dérivés dans d’autres langues
- Français : piller
Anagrammes
Références
- « pilo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Remove ads
Muna
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
pilo \Prononciation ?\
Références
- (en) R Van Den Berg, A Grammar of the muna language, 1989 → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
pilo \pˈi.lu\ (Lisbonne) \pˈi.lʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pilar.
Prononciation
- Lisbonne : \pˈi.lu\ (langue standard), \pˈi.lu\ (langage familier)
- São Paulo : \pˈi.lʊ\ (langue standard), \pˈi.lʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pˈi.lʊ\ (langue standard), \pˈi.lʊ\ (langage familier)
- Maputo : \pˈi.lu\ (langue standard), \pˈi.lʊ\ (langage familier)
- Luanda : \pˈi.lʊ\
- Dili : \pˈi.lʊ\
Références
- « pilo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
Remove ads
Roumain
Forme de nom commun
pilo \Prononciation ?\ féminin singulier
Tchèque
Forme de nom commun
pilo \Prononciation ?\
- Vocatif singulier de pila.
Forme de verbe
pilo \Prononciation ?\
Anagrammes
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads