Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

queimar

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads

Portugais

Étymologie

Du latin cremare.

Verbe

queimar \kɐj.mˈaɾ\ (Lisbonne) \kej.mˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Brûler.
    • Foi dada ordem ao serviço de desratização para recolher os ratos mortos todas as madrugadas. Em seguida, dois carros do serviço de desratização deveriam transportar os animais até o forno de incineração de lixo a fim de serem queimados.  (Albert Camus, traduit par Valerie Rumjanek, A Peste, Editora Record, Rio de Janeiro, 2017)
      L’ordre fut donné au service de dératisation de collecter les rats morts, tous les matins, à l’aube. La collecte finie, deux voitures du service devaient porter les bêtes à l’usine d’incinération des ordures, afin de les brûler.
  2. transitif Brûler, incendier.
    • Viu então coisas terríveis: os homens matando-se traiçoeira e cruelmente pela posse de vales e colinas, de rios e serras, queimando as matas, plantando febrilmente roças e roças de cacau.  (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      Alors il avait vu des choses terrifiantes : des hommes qui s’entretuaient cruellement et traîtreusement pour la possession de vallées et de collines, de rivières et de montagnes, qui incendiaient la forêt pour planter fébrilement des cacaoyers à n’en plus finir.
  3. (Sens figuré) Gaspiller.
    • queimar dinheiro
      gaspiller de l'argent

queimar-se \kɐj.mˈaɾ\ (Lisbonne) \kej.mˈa\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. Se brûler.

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références

Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads