Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
rin
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Conventions internationales
Symbole
rin
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du nungu.
Voir aussi
- rin sur Wikipédia

Références
- Documentation for ISO 639 identifier: rin, SIL International, 2025
Français
Étymologie
- → voir rain.
Nom commun
rin \ʁɛ̃\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
Pronom indéfini
rin \ʁɛ̃\
- (Régionalisme) Variante de rien.
— Dis donc, Pérotte, reprit-il, qué qui te dit ton oncle ? — Il ne me dit rin, qu’elle répond, rin du tout, rin.
— (Honoré de Balzac, Un drame au bord de la mer, 1834, réédition Gallimard, Folio, page 89)
Anagrammes
Remove ads
Breton
Forme de verbe
rin \ˈrĩːn\
- Forme mutée de grin par adoucissement.
Champenois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
rin \Prononciation ?\
- (Sud Haut-Marnais) (Sylviculture) Brin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- André Bailly, Le Patois du Sud Haut-Marnais, Éditions Dominique Guéniot, Langres, 2010
Espéranto
Forme de pronom personnel
rin \rin\
- Accusatif singulier de ri.
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « rin [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « rin [Prononciation ?] »
Francoprovençal
Forme de verbe 1
rin \Prononciation ?\
- (Fribourgeois) Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de rindre.
- (Fribourgeois) Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de rindre.
Notes
Forme du fribourgeois gruérien de la commune d’Allières.
Forme de verbe 2
rin \Prononciation ?\
- (Lyonnais) Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de rindre.
- (Lyonnais) Troisième personne du singulier de l’indicatif présent rindre.
- (Lyonnais) Deuxième personne du singulier de l’impératif de rindre.
Notes
Forme du Forme du lyonnais de Craponne, Mornant, Yzeron, Riverie, Rive-de-Gier.
Références
- Manuel Riond, 2012, Morphologie du verbe dans le patois d’Allières (Gruyère, canton de Fribourg), Les Nouvelles du Centre d'études francoprovençales René Willien 65, p. 72-100
- N. du Puitspelu (Clair Tisseur), 1890, Dictionnaire étymologique du patois lyonnais, Lyon, Librairie générale Henri Georg
Remove ads
Kotava
Tagalog
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads