שאלות נפוצות
ציר זמן
צ'אט
פרספקטיבה
How Can I Keep from Singing?
מוויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
Remove ads
"How Can I Keep from Singing?" (מוכר כ-"My Life Flows On in Endless Song") הוא שיר עם אמריקאי שנוצר במקור כמזמור נוצרי על ידי השר הבפטיסטי האמריקאי רוברט וודסוורת' לורי. השיר מצוטט ומוזכר לעיתים קרובות, אם כי בטעות, כפזמון קוואקרי או שייקר מסורתי. הלחן והטקסט המקורי שלו מופיעים בכמה מזמורים ואוספי שירים, הן בצורתם המקורית והן בצורה מתוקנת שמשמיטה את רוב התוכן הנוצרי המפורש ומכילה תוספת מחודשת.
Remove ads
מחבר ומילים
הפרסום הידוע הראשון של מילות השיר אירע ב-27 באוגוסט 1868 בThe New York Observer, בשם "Always Rejoicing". הקרדיט ניתן לפאולין טי.[1][2] הטקסט כלל:
- My life flows on in endless song;
- Above earth's lamentation,
- I hear the sweetdagger, tho' far-off hymn
- That hails a new creation;
- Thro' all the tumult and the strife
- I hear the music ringing;
- It finds an echo in my soul—
- How can I keep from singing?
- What tho' my joys and comforts die?
- The Lord my Saviour liveth;
- What tho' the darkness gather round?
- Songs in the night he giveth.
- No storm can shake my inmost calm
- While to that refuge clinging;
- Since Christ is Lord of heaven and earth,
- How can I keep from singing?
- I lift my eyes; the cloud grows thin;
- I see the blue above it;
- And day by day this pathway smooths,
- Since first I learned to love it,
- The peace of Christ makes fresh my heart,
- A fountain ever springing;
- All things are mine since I am his—
- How can I keep from singing?
Remove ads
גרסתה של אניה
סכם
פרספקטיבה
"How Can I Keep from Singing?" הוקלט מחדש בשנת 1990, על ידי הזמרת-יוצרת והמוזיקאית האירית אניה, עבור אלבום האולפן השלישי שלה, Shepherd Moons.[3] השיר יצא לאור שנה לאחר שהוקלט, על ידי חברת התקליטים האחים וורנר, כסינגל השני מתוך, Shepherd Moons.[3] הוא הופץ על גבי תקליט 12 אינץ'.[3]
השיר זכה להצלחה במצעדי השירים והגיע למקום ה-32 במצעד הסינגלים הבריטי.[4]
תביעה משפטית
אניה וחברת התקליטים שלה נתבעו על הפרת זכויות יוצרים על ידי סנגה מיוזיק בע"מ על הקלטת השיר מכיוון שהיא כינתה אותו בטעות כ"מזמור שייקר מסורתי", ובכך הניחה שהוא נחלת הכלל. לאחר דיונים ושינויים מסוימים, הוחלט כי אניה לא תצטרך לשלם תמלוגים עליו, תוך תיקון הדברים שהיו צריכים לתקן.[5]
וידאו קליפ
בווידאו קליפ ניתן לראות את אניה שרה בכנסייה באזור הכפרי גווידור. הקליפ כולל קטעי ארכיון של אישים פוליטיים כמו נלסון מנדלה ובוריס ילצין, בין היתר, והתייחסויות למלחמת המפרץ ולרעב. בין היתר, כלל הקליפ אזכור לגנאדי ינאייב, פוליטיקאי רוסי, קומוניסט, שמרני דוקטרינרי, שעמד בשנת 1991 בראש הפיכת ינאייב להפלת שלטונו של מיכאיל גורבצ'וב.[6]
מיקומי שיא
היסטוריית יציאות לאור
Remove ads
גרסאות נוספות
במרוצת השנים הקליטו את השיר עשרות אמנים ואמניות, כדוגמת:
- ברוס ספרינגסטין באלבומו, We Shall Overcome: The Seeger Sessions.[7]
- אודרי אסד באלבומה, Inheritance.[8]
- כריס טומלין באלבומו, See the Morning.[9]
קישורים חיצוניים
הערות שוליים
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads