Timeline
Chat
Prospettiva
Dialetto noneso
dialetto del Trentino-Alto Adige Da Wikipedia, l'enciclopedia libera
Remove ads
Il dialetto noneso (nome nativo nònes),[1] detto anche anaunico o naunico,[1] è un idioma romanzo in uso nella val di Non in Trentino. Prende il nome dagli antichi abitanti retici della valle, gli Anauni.[2]
Vicino al dialetto solandro, il termine "anaunico" viene anche usato per riferirsi al complesso di entrambi.[3][4]
La classificazione linguistica del noneso è controversa: per Graziadio Isaia Ascoli, fondatore della dialettologia retoromanza, esso è ladino, derivante da un'antica area retica che ha dato un ampio substrato al latino dei conquistatori Impero romano, e vi includeva anche il solandro:[5] tale tesi viene sostenuta anche da Virgilio Inama.[6]
Sostengono invece l'appartenenza del noneso al gruppo gallo-padano Carlo Salvioni, le cui tesi aprirono al tempo una discussione sull'italianità delle parlate retoromanze,[7] Giovan Battista Pellegrini, che nella sua Carta dei Dialetti d'Italia lo classifica come varietà della lingua lombarda[3] ed Enrico Quaresima, autore del Vocabolario anaunico e solandro, dove sostiene che "l'anaunosolandro presenta anche spiccate caratteristiche sue proprie che lo distaccano nettamente dai dialetti ladini" e li ritiene "anzitutto affini al dialetto trentino, specie a quello rustico e arcaico".[8]
Nel ventunesimo secolo, gli studi dialettometrici di Roland Bauer mostrano come il sistema noneso-solandro ha un basso indice di ladinità, anche seguendo i criteri determinati da Ascoli e con i dati a sua disposizione,[9] e suggeriscono che appartenga allo stesso gruppo del trentino centrale, del quale sarebbe una forma più conservativa.[4]
Remove ads
Caratteristiche del dialetto nones
- Palatalizzazione della c e della g davanti alla a, come ciaval (ital. cavallo, vedi francese cheval); giat (gatto) ecc. In alcuni villaggi della Valle di Non, nella bassa Valle di Sole e Rabbi la palatizzazione è parziale come avviene nel Friulano (es: cjaval, gjat).
- 2ª persona del verbo con -s (ti ciantes = tu canti)
- Mantenimento dei gruppi di consonanti PL, BL, FL, CL, GL (p.e. plàser - ital. piacere, flà - fiato, blanć - bianco, glêsia - chiesa, clamar- chiamare)
- Perdita delle vocali finali non accentate -o e -e (man - mano, braz - braccio) al termine delle parole.
- Presenza del dittongo "uê" es. fuêr (fuori), cuêr (cuore), ancuêi (oggi), scuêla (scuola). Questa caratteristica è particolarmente viva soprattutto nell'alta valle, a Tres e a Vervò. Nei paesi Coredo-Smarano-Sfruz troviamo il dittongo "uò" (fuòr, cuòr, ancuòi, scuòla). Nel resto della valle abbiamo "ô" aperta /ɔ/ o chiusa /o/ (fôr, côr, ancôi, scôla), che diviene /ø/ oppure /œ/ nella zona Solandra.
- Trasformazione di -al- latina in -au- . Es: altus (Lat) > AUT (Nones), con "alto" in Italiano; calidus (lat) > CIAUT (nones) con "caldo" in Italiano, alter (lat) > AUTER (nones), con "altro" in Italiano.
- Diverse particolarità della sintassi e del vocabolario estranee sia alla lingua italiana, che ai dialetti lombardi e trentini. Esse sono state trasmesse nel nones da lingue preromane (retiche) e dal tedesco.
Remove ads
Esempi e comparazione
Riepilogo
Prospettiva
Tabella di comparazione del Nones con alcune lingue neolatine
| latino | nones | trentino | friulano occidentale | lombardo | francese | italiano | spagnolo | occitano | catalano | portoghese | romeno | sardo | còrso | veneto |
| clave(m) | clao/clau | ciave | clâf | ciaf | clef | chiave | llave | clau | clau | chave | cheie | crae/crai | chjave | ciave |
| nocte(m) | not | not | gnot | nocc | nuit | notte | noche | nuèit/nuèch | nit | noite | noapte | note/noti | notte/notti | note |
| cantare | cjantar | cantar | cjantâ | cantà | chanter | cantare | cantar | cantar | cantar | cantar | cânta | cantare/cantai | cantà | cantar |
| capra(m) | cjaura | caura | cjavra | cavra | chèvre | capra | cabra | cabra | cabra | cabra | capra | cabra | capra | càvara |
| lingua(m) | lenga (léinga) | lengua | lenga | lengua | langue | lingua | lengua | lenga' | llengua | língua | limbă | limba/lingua | lingua | łéngua |
| platea(m) | plaz | piaza | plaça | piazza | place | piazza | plaza | plaça | plaça | praça | piață | pratha/pratza | piazza | piasa |
| ponte(m) | pònt | pònt | puint | pùt | pont | ponte | puente | pònt | pont | ponte | pod' | ponte/ponti | ponte | ponte |
| ecclesia(m) | glesia | ciesa | glesia | gesa | église | chiesa | iglesia | glèisa | església | igreja | biserică | creia/cresia | ghjesgia | ceza |
| hospitale(m) | ospedal | ospedal | ospedâl | ospedal | hôpital | ospedale | hospital | espital | hospital | hospital | spital | ispidale/spidali | spedale/uspidali | ospedałe |
| caseu(m) lat.volg.formaticu(m) |
formai | formai | formadi | formai | fromage | formaggio/cacio | queso | formatge | formatge | queijo | brânză | casu | casgiu | formajo |
Numeri in nones
- un
- doi
- trei
- cater
- zinć (cinć)
- sièi (sei)
- sèt
- òt
- nueu (nuou / nou / nof / néo)
- diês (dés)
- undes
- dódes
- trédes
- catòrdes
- chindes
- sédes
- desesèt
- desdòt
- desnueu (desnuou / desnòu / desnof / desnéo)
- vinti
Giorni della settimana in noneso
Dì de la senmana en Nònes
- Lunedì: lüni
- Martedì: marti
- Mercoledì: mèrcol
- Giovedì: zuebia (zuòbia / giuebia / giobia / zóbia / zòbia)
- Venerdì: vènder
- Sabato: saba/sabo
- Domenica: duméngja (doméngia)
Mesi dell'anno in noneso
Mesi da l'an en nones
- Gennaio: Zenar (Genar)
- Febbraio: Feorar (Feurar)
- Marzo: Marz
- Aprile: Aoril (Auril)
- Maggio: Mać (Maz)
- Giugno: Zugn (Giugn)
- Luglio: Lui
- Agosto: Agost
- Settembre: Setèmber
- Ottobre: Otóber
- Novembre: Novèmber
- Dicembre: Dizèmber (Dezember)
Esempio: En lode de la lénga nònesa / In lode della lingua nonesa (tratta da "Poesie ladino-nonese" di Sergio de Carneri)
|
La va via plana la parola nònesa, |
Incede piana la parola nonesa |
'
Remove ads
Note
Bibliografia
Voci correlate
Collegamenti esterni
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads