Timeline
Chat
Prospettiva

Power Stone (serie animata)

serie anime Da Wikipedia, l'enciclopedia libera

Power Stone (serie animata)
Remove ads

Power Stone (パワーストーン?, Pawā Sutōn) è un anime d'avventura realizzato dallo studio Pierrot e tratto dall'omonima serie di videogiochi della Capcom[2][3][4]. La serie animata è stata trasmessa in Giappone su TBS nel corso del 1999, per un totale di 26 episodi.

Fatti in breve パワーストーン (Pawā Sutōn), Genere ...

In Italia l'anime è andato in onda su Italia Teen Television dal 9 febbraio al 5 marzo 2004 e in seguito in chiaro su Italia 1 dal 21 giugno dello stesso anno[5].

Remove ads

Trama

Edward Falcon, un ragazzo di nobile famiglia delle cui origini non tiene tuttavia conto seguendo il suo sogno di diventare un lottatore professionista, un giorno riceve dal padre, lo scomparso esploratore Pride Falcon, un pacco contenente una Power Stone, una pietra in grado di donare al suo possessore incredibili poteri.

Il magico minerale attirerà su di sé molti altri pretendenti, tra cui i fratelli Piovra e Polpo e il loro capo Kraken, sebbene Edward non sarà l'unico a possederne una: durante le sue avventure, infatti, incontrerà altri possessori di Power Stone come il samurai Ryoma, la maga Rouge, la ninja Ayame, il cuoco Wang Tang e il pellerossa Galuda.

Remove ads

Personaggi

Riepilogo
Prospettiva
Edward Falcon (エドワード・フォッカー?, Edowādo Fokkā, Edward Fokker nell'edizione giapponese)
Doppiato da: Masaya Onosaka[6] (ed. giapponese), Paolo Sesana (ed. italiana)
Il protagonista della serie. È un bravo ragazzo con un forte senso della giustizia che sa anche essere molto curioso, tuttavia tende a distrarsi quando ci sono in giro delle ragazze carine. Sebbene viva da solo in un appartamento, in realtà è l'erede della prestigiosa famiglia Falcon. Il suo sogno è quello di diventare il miglior combattente del mondo e perciò partecipa ogni giorno a tornei di arti marziali per affinare le sue abilità e diventare forte come il suo idolo Valgas. Suo padre Pride è sempre stato molto assente fin da quando era bambino e adesso è partito per un viaggio alla ricerca del segreto delle pietre magiche chiamate Power Stone, ma riesce a far recapitare al figlio un pacco contenente una delle famigerate pietre del potere che finirà per cambiare notevolmente il destino del ragazzo che si ritroverà coinvolto in una serie di avventure. Possiede la Power Stone rossa che gli consente di trasformarsi in un essere robotico in grado di sferrare vari attacchi lanciando missili oppure le proprie mani, che fungono da razzi, ed è in grado di volare. Nell'ultimo episodio la sua volontà di salvare i suoi amici lo porterà a trasformarsi con la Light Stone, una Power Stone bianca, che gli dona un aspetto sempre robotico ma con delle lunghe ali e una forza senza pari, tanto che riesce a sconfiggere Final Valgas con un colpo solo.
Apollo (アポルス?, Aporusu, Apols nell'edizione giapponese e Apollus nell'edizione internazionale)
Doppiato da: Ken'ichi Ogata[6] (ed. giapponese), Pietro Ubaldi (ed. italiana)
Il fedele maggiordomo di casa Falcon che cerca sempre di responsabilizzare Edward tentando di fargli capire che dovrebbe pensare ai suoi doveri familiari piuttosto che agli scontri di arti marziali. Rappresenta la voce della coscienza di Edward e segue quest'ultimo in qualsiasi impresa, anche quando non è d'accordo e nelle situazioni più pericolose. In un episodio riesce a salvare Falcon da un gargoyle trasformandosi temporaneamente grazie alla Power Stone rossa in un cavaliere metallico armato con lancia e scudo in grado di lanciare frecce lucenti ed eseguire una carica infuocata contro il nemico.
Ryoma (竜馬?, Ryōma)
Doppiato da: Mitsuo Iwata[6] (ed. giapponese), Lorenzo Scattorin (ed. italiana)
Un samurai con un'ottima abilità nell'uso della spada. In passato diventò il miglior allievo del suo maestro e questi lo spinse a partire per un viaggio per incontrare avversari più forti e migliorare ancora, e da allora continua la sua formazione come guerriero andando alla ricerca dei possessori delle Power Stone. Un giorno incontra accidentalmente Falcon e intende sfidarlo per dimostrarsi superiore a lui, ma a seguito di diverse circostanze lo scontro viene rimandato in un'altra occasione. In quest'ultima i due fanno appello alle loro tecniche migliori e concludono in parità, inoltre si scopre che anche Ryoma possiede una Power Stone, che però preferisce evitare di utilizzare per via del suo orgoglio di spadaccino. Si prenderà una cotta per Rouge, la quale sembra ricambiarlo, ma lui preferisce non dichiararsi. Possiede la Power Stone gialla che gli consente di trasformarsi in un samurai metallico con un elmo che ricorda la testa di uno scarabeo e può utilizzare le proprie spade per sferrare veloci fendenti e attacchi elettrici.
Rouge (ルージュ?, Rūju)
Doppiata da: Ryoko Nagata[6] (ed. giapponese), Cristiana Rossi (ed. italiana)
È un'affascinante chiromante in grado di predire il futuro altrui grazie a particolari poteri magici e alla sua sfera di cristallo. Molto misteriosa ma onesta, le piace fare delle avance a Falcon e prendere in giro Ryoma, di cui sembra essere attratta. Originaria di Madoth, la Terra del Fuoco, è stata allieva di Gana, una chiromante nota per non aver mai sbagliato una previsione. Possiede la Power Stone arancione che le consente di trasformarsi in un essere infuocato con per l'appunto il potere di controllare il fuoco e può volare grazie a un tappeto magico.
Ayame (あやめ?)
Doppiata da: Tomoko Kawakami[6] (ed. giapponese), Giulia Franzoso (ed. italiana)
Una ragazza che lavora sotto copertura assieme alla sua famiglia in una compagnia teatrale di intrattenitori itineranti per mascherare la loro vera identità di ninja. Cerca le Power Stone in quanto secondo le leggende che queste possono esaudire qualsiasi desiderio e perciò lei e i suoi familiari tentano inizialmente di entrare in possesso di quella di Falcon per rispettare la volontà del loro signore della Terra della Luna, ovvero il loro paese natale. In seguito a un tentativo di impadronirsi della pietra di Falcon, Ayame vestita da ninja rimane ferita da uno scontro con quest'ultimo e il ragazzo non riconoscendola decide di fasciarle una gamba per pietà, e il suo gesto finisce per far innamorare la ragazza di lui. In seguito diventerà una buona amica di Falcon e lo seguirà nelle sue avventure. Ha una personalità allegra ed è un maschiaccio. È dotata di incredibili abilità acrobatiche che le permettono di confondere i suoi avversari, sa usare gli shuriken e per mettersi in fuga crea delle cortine fumogene. Possiede la Power Stone blu, ottenuta dopo che è stata persa da Kraken, che le consente di trasformarsi in una ninja con un costume rosa e con delle lunghe orecchie simili a quelle di un coniglio che le consente di sferrare colpi molti veloci con il suo shuriken gigantesco e di fare uso di attacchi legati al vento.
Wang Tang (ワンタン?, Wan Tan)
Doppiato da: Megumi Ogata[6] (ed. giapponese), Roger Mantovani (ed. italiana)
Un ragazzo ottimista che non si fa troppi problemi su come risolvere le situazioni che si trova ad affrontare. È anche un tipo molto coraggioso che si rifiuta di lasciare le persone sole quando queste hanno un problema, ma in cambio esige sempre una ricompensa da coloro che aiuta. È un praticante di arti marziali miste del tempio di Mampuku della Terra dei Boschi che ha iniziato un viaggio di allenamento alla ricerca del vero potere. Sebbene abbia la volontà di diventare più forte, non è molto interessato alle Power Stone e usa la violenza solo quando necessario. Diventa amico di Falcon e Ryoma quando questi vengono a fare visita al suo villaggio alla ricerca di informazioni. Possiede la Power Stone verde che gli consente di trasformarsi in un guerriero dorato con grandi capacità combattive.
Garrok (ガンロック?, Ganrokku, Gunrock nell'edizione giapponese)
Doppiato da: Kiyoyuki Yanada[6] (ed. giapponese), Riccardo Lombardo (ed. italiana)
Un uomo della Terra dell'Oro che vuole cercare di arricchirsi in più modi, tra cui giocando d'azzardo, dove si rivela un vero e proprio asso. Nonostante le apparenze, ha un cuore imperturbabile e generoso, pronto a perdonare qualsiasi torto gli venga fatto. In passato è stato un amico di Pride. Dotato di una forza fuori dal comune, è più veloce di quanto possa sembrare a una prima occhiata. Ama il gioco d'azzardo e bere alcolici. Ha una famiglia composta da cinque figli mentre la moglie è morta diversi anni prima. Possiede la Power Stone dorata che gli consente di trasformarsi in un golem che aumenta notevolmente la sua forza fisica e gli permette di arrotolarsi e muoversi velocemente per travolgere i nemici.
Galuda (ガルーダ?, Garūda, Garuda nell'edizione giapponese)
Doppiato da: Masahi Kurada[6] (ed. giapponese), Stefano Albertini (ed. italiana)
Un indigeno pelle rossa della tribù delle aquile maestose originario della Terra della Roccia. Estremamente fedele allo spirito protettore del suo villaggio, la grande aquila, è un uomo forte ma anche gentile e molto intelligente e talvolta saggio. Solitamente parla tenendo un tono di voce calmo ma quando si arrabbia riesce a spaventare a morte i suoi eventuali nemici. Possiede la Power Stone viola che gli consente di trasformarsi in un essere simile a un totem in grado di lanciare delle frecce luminose e alzarsi in volo con le ali per travolgere gli avversari.
Jack (ジャック?, Jakku)
Doppiato da: Wataru Takagi[6] (ed. giapponese), Riccardo Rovatti (ed. italiana)
Un uomo completamente avvolto dalle bende tranne che per un occhio e alcuni ciuffi di capelli, che veste con un particolare abito verde. La sua defunta madre amava le cose luccicanti e perciò Jack decide di collezionare oggetti appartenenti a questa categoria, tra cui le Power Stone, che cerca per tentare di rendere felice lo spirito della propria madre. È un personaggio avvolto dal mistero, le cui origini sono sconosciute a chiunque. Appare in determinate occasioni dove attacca i suoi avversari con un pugnale e eseguendo movimenti ingannevoli. Spesso ride, ha una voce acuta e le sue frasi sconnesse sono di difficile comprensione per gli altri personaggi. In due occasioni si è trasformato rubando la Power Stone rossa di Falcon, che sostiene gli appartenga, e assume le sembianze di un robot dotato di armi mortali e taglienti, tuttavia non è in grado di controllare appieno la sua forma.
Pride Falcon (プライド・フォッカー?, Puraido Fokkā, Pride Fokker nell'edizione giapponese)
Doppiato da: Jūrōta Kosugi[6] (ed. giapponese), Natale Ciravolo (ed. italiana)
Un grande viaggiatore sempre alla ricerca di nuove avventure nonché padre di Edward. Spesso assente per quest'ultimo, all'inizio della serie fa recapitare un pacco contenente una Power Stone al figlio. Per diverso tempo viene creduto scomparso nel nulla ma riapparirà in più occasioni nel corso della storia.

Piovra (オクト?, Okuto, Octo nell'edizione giapponese) e Polpo (パスー?, Pasū, Pus nell'edizione giapponese)

Doppiati da: Tōru Ōkawa[6] (Piovra) e Tomohiro Nishimura[6] (Polpo) (ed. giapponese), Gianni Quillico (Piovra) e Tony Fuochi (Polpo) (ed. italiana)
Sono i due fedeli servitori di Lord Kraken e come quest'ultimo sono pirati. Piovra è un uomo magro e con gli occhiali ed è la mente del gruppo mentre Polpo è più forzuto e perciò rappresenta il braccio. I due affermano di essere gemelli e nel corso della serie escogiteranno diversi piani astuti per impadronirsi delle Power Stone dei protagonisti ma avranno quasi sempre la peggio. A seguito della sconfitta di Kraken, il duo andrà a servire Valgas alla Terra del Buio, ma una volta che anche quest'ultimo sarà stato battuto, si ricongiungeranno a Kraken, rivelandosi gli unici ancora disposti a servirlo.
Lord Kraken (クラーケン?, Kurāken)
Doppiato da: Kazuo Oka[6] (ed. giapponese), Mario Zucca (ed. italiana)
Un pirata malvagio e assetato di sangue il cui marchio di fabbrica è un grande braccio protesico meccanico che usa per spaventare il prossimo. Il suo scopo è quello di ottenere tutte le Power Stone per conquistare il mondo. In più occasioni invia Piovra, Polpo e il suo esercito di pirati contro Falcon, Ryoma e gli altri per sottrargli le rispettive pietre ma quasi sempre con scarsi risultati. Possiede per buona parte della serie la Power Stone blu che gli consente di trasformarsi in un minaccioso scheletro piratesco privo delle articolazioni superiori che gli consente di sparare bombe, colpire il nemico con il suo braccio meccanico estendibile e può anche volare.
Valgas (ヴァルガス?, Varugasu, Vargas nell'edizione giapponese)
Doppiato da: Akio Ōtsuka[6] (ed. giapponese), Marco Balbi (ed. italiana)
Il campione del mondo delle arti marziali nonché idolo e modello di riferimento di Falcon. Inizialmente sembra essere un personaggio onesto e leale, ma nel corso della serie si rivelerà l'antagonista principale che intende sfruttare il potere della Dark Stone per dominare il mondo e farlo cadere nelle tenebre. Possiede la Dark Stone, una Power Stone nera, che gli consente di trasformarsi in un lottatore dal corpo estremamente rinforzato e dalle sembianze vagamente simili a quelle di un demone. La pietra gli concede addirittura una seconda trasformazione, che invece gli dà un aspetto abominevole e completamente dedito alla follia.
Remove ads

Media

Riepilogo
Prospettiva

Anime

La serie, prodotta dallo studio Pierrot e diretta da Takahiro Omori[6], è andata originariamente in onda in Giappone su TBS dal 3 aprile al 25 settembre 1999 per un totale di 26 episodi. L'anime è stato sceneggiato da Sukehiro Tomita, prodotto da Kaori Sakamoto (TBS) e Reiko Fukakusa (Pierrot), il character design è stato curato da Tadashi Shida, la direzione artistica è di Satoshi Miura mentre la colonna sonora è stata composta da Keisuke Kikuchi[6]. Per i primi tredici episodi sono state impiegate come sigle d'apertura e chiusura rispettivamente Rise in my Heart (lett. "Sorgi nel mio cuore") cantata da Aya & Chika e Kawaiin janai? (かわいいんじゃない?? lett. "Non è carino?") di Mission mentre per i successivi furono utilizzati i brani Ashita ni todoke (明日にとどけ? lett. "Consegna al domani") di Like Uncolored Velvet in apertura e Be Alright (lett. "Va tutto bene") di Naomi Amagata in chiusura. Nel doppiaggio giapponese il cast di doppiatori differisce quasi del tutto da quello del videogioco, le uniche eccezioni sono Wataru Takagi che torna a prestare la voce a Jack[6] mentre Jūrōta Kosugi (voce di Galuda nel videogioco) qui interpreta Pride[6].

Successivamente la serie è stata concessa in licenza da ADV Films[7][8] e adattata in inglese, e poi trasmessa dal 2003 su YTV in Canada. L'edizione statunitense, nonché quella internazionale, presenta una colonna sonora totalmente nuova ad opera di Christian Montalbano e alcuni dialoghi modificati, che tuttavia non hanno comportato a nessuna censura di rilievo nella trama[1]. La sigla adoperata in quest'edizione è un brano completamente nuovo, il quale viene riprodotto in versione strumentale in chiusura.

In Italia la serie è stata trasmessa su Italia Teen Television dal 9 febbraio al 5 marzo 2004 per poi essere riproposta in chiaro su Italia 1 dal 21 giugno dello stesso anno[5]. L'edizione italiana si basa sulla versione statunitense e mantiene tutte le modifiche apportate in essa. Nella trasmissione su Italia Teen Television fu impiegata la sigla statunitense mentre su Italia 1 quella italiana intitolata Power Stone, composta da Sergio Dall'Ora, Sergio Lorandi e Fabio Venturini, scritta da Fabrizio Berlincioni e cantata da Carmine Cirillo (Kavour)[9]. Il doppiaggio italiano si è svolto presso lo Studio P.V. di Milano sotto la direzione di Silvana Fantini e con i dialoghi di Gabriella Fantini, Paola D'Accardi e Martino Consoli.

Episodi

Ulteriori informazioni Nº, In onda ...

Home video

Gli episodi di Power Stone sono stati pubblicati per il mercato home video nipponico in edizione VHS, laserdisc e DVD dal 25 agosto 1999[11] al 25 marzo 2000[11].

In Nord America invece sono stati distribuiti sei DVD comprendendo tutte le puntate[12][13].

Ulteriori informazioni Volume, Episodi ...

Manga

Un manga kodomo di Kōji Izuki è stato serializzato dal 15 marzo al 15 agosto 1999 sulla rivista Comic Bom Bom edita da Kōdansha per un totale di sei capitoli, raccolti successivamente in un volume tankōbon il 3 settembre dello stesso anno[14], è inedito in Italia. La serie cartacea narra la storia originale ma con delle differenze rispetto alla controparte animata[15]. Nel manga Falcon viene raffigurato come un giovane ragazzo mentre Jack, Garrok e Galuda non appaiono nella serie. Come nell'anime, la storia si conclude con uno scontro tra Falcon e Valgas, ma la trasformazione finale del primo viene innescata dal potere dei frammenti delle Power Stone frantumate da Valgas.

Ulteriori informazioni Nº, Data di prima pubblicazione ...
Remove ads

Accoglienza

Riepilogo
Prospettiva

Allen Divers di Anime News Network recensì il primo volume DVD della serie, spiegando che quest'ultimo presentava i primi personaggi principali tipici che contribuivano a un buon inizio per una storia basata sulle misteriose pietre magiche. Elogiò i valori di produzione definendoli molto alti, la grafica e l'animazione si rivelavano stupende, così come i colori vivaci creavano l'atmosfera necessaria alla leggera avventura. Lo stile di disegno dei personaggi tendeva ad essere di natura infantile, ma che ben si amalgamava all'atmosfera generale. Nel complesso la serie aveva molto potenziale, ma il recensore si soffermò sul fatto che fosse totalmente assente la traccia audio in lingua giapponese, il che impediva di vedere come fosse la versione originale per fare un paragone. Probabilmente i veri fan degli anime non avrebbero sprecato il loro tempo con questa serie, ma in compenso aveva la possibilità di ottenere un buon successo in qualche blocco pomeridiano di cartoni animati[16].

Lo stesso recensore tornò a parlare anche del quarto volume, che definì la serie come divertente, adatta come intrattenimento per il pubblico più giovane e con vari riferimenti alla cultura pop americana. La sceneggiatura era ricca di indizi che rendevano il prodotto perfetto per uscirne vittorioso dal mercato. I disegni dei personaggi in stile fumetto e la loro origine videoludica, rendevano il tutto come una semplice attrazione del mercato di massa composta da una tonnellata di action figure, videogiochi e altri prodotti divertenti "per bambini". Con battaglie appariscenti e varie battute "da ragazzino", Power Stone aveva il potenziale per conquistare un pubblico più vasto tra i giovani adolescenti. A contrastare il fascino del mercato di massa vi era la sceneggiatura originale giapponese, gli audaci design dei personaggi femminili e la presentazione occasionale di riferimenti al Giappone. La maggior parte di quest'ultimi erano stati facilmente modificati in inglese, rendendoli più facilmente riconoscibili per il pubblico occidentale, mentre le scritte giapponesi erano rimosse totalmente dalle scene. Le inquadratura audaci dei membri del cast femminili venivano leggermente modificate o coperte da dialoghi per far sembrare le azioni molto più docili. Per il pubblico adulto, la semplice sceneggiatura si rivelava un cliché. Power Stone rimaneva un semplice anime d'avventura con una trama molto standard, dall'atmosfera luminosa e colorata e con i disegni dei personaggi estratti direttamente da un videogioco. A ostacolare il suo aumento di popolarità vi era una sceneggiatura annacquata e la mancanza della versione giapponese originale all'interno del DVD. Il montaggio creativo delle scene bloccava la fruizione della maggior parte dei fan degli anime. Con una spinta più forte poteva facilmente essere uno dei preferiti dal suo pubblico di riferimento, ma in quel momento era semplicemente perso in una folla di cloni[1].

Davide Landi di MangaForever lo ha classificato come il terzo migliore anime basato su videogiochi picchiaduro[17].

Remove ads

Note

Voci correlate

Collegamenti esterni

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads