トップQs
タイムライン
チャット
視点

サタデイ・イン・ザ・パーク

ウィキペディアから

Remove ads

サタデイ・イン・ザ・パーク」(Saturday in the Park)は、ロバート・ラムによって作詞作曲され、シカゴ1972年のアルバム『シカゴ5』収録の一曲として録音した楽曲である。

概要 「サタデイ・イン・ザ・パーク」, シカゴ の シングル ...

シングルカットされた後、ビルボード Hot 100で3位を記録した[1]。これは、シカゴのシングルとしてはそれまでで最高位であり、これにより、収録アルバムもビルボードのアルバムチャートで1位となった[2]ビルボードが選出する1972年のヒットソングで76位となった。このシングルは、アメリカ国内だけで100万枚以上を売り上げ、アメリカレコード協会からゴールドディスクに認定された[3]

Remove ads

概要

シカゴのメンバー、ウォルター・パラゼイダーによると、ロバート・ラムはこの楽曲を、ニューヨークでアルバム『シカゴ III』を録音中の1970年7月4日に作詞作曲したという[4]

ロバートはセントラルパークでスチールドラム、歌手、ダンサー、ジャグラーを見て、興奮してホテルに戻って来た。私は「おい、今これを音楽にしないと!」と言ったんだ。

しかし、ラム自身は、『ビルボード』誌へのインタビューで、これとは違う話をしている[5]

この曲は、70年代初頭に数年かけてセントラルパークで撮影した映像を見ながら書いたものです。ある時、その映像を物語風に編集し、それを見ながら、目にしたものや経験したことから思いついたアイデアを書き留めていきました。それは、セントラルパークや世界中の多くの公園で、おそらく土曜日に、人々がただ寛ぎ、お互いの存在を楽しみ、観察するという人々の活動や、そんな一日の一部であると感じる気持ちから生まれる、平和と愛のようなものでした。

アルバムやシングルに収録された版では、"singing Itallian songs"という歌詞に続けて、ジュリアス・ラ・ローザ英語版の1953年の楽曲のタイトルである"Eh Cumpari"(エ・クンパリ英語版)の後、イタリア語のように聞こえる意味のない単語が続く。市販の楽譜では、この部分は"?"と書かれているか、括弧書きで「即興のイタリア語の歌詞」と書かれていることが多い。しかし、1972年にシカゴアリー・クラウン劇場英語版で本楽曲をシカゴの面々が演奏したときの映像では、ラムは明確に"Eh Cumpari, ci vo sunari"と『エ・クンパリ』の歌い出しの部分を歌っている。

Remove ads

パーソネル

チャート

さらに見る チャート (1972年), 最高位 ...

日本での使用例

関連項目

脚注

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads