トップQs
タイムライン
チャット
視点
李氏朝鮮の君主の廟号と諡号の一覧
ウィキメディアの一覧記事 ウィキペディアから
Remove ads
李氏朝鮮の君主の廟号と諡号の一覧(りしちょうせんのくんしゅのびょうごうとしごうのいちらん)では、李氏朝鮮(国号を大韓帝国と称した時代を含む)の歴代君主の廟号と諡号を列記する。生前には国王に即位しておらず、死後に追尊された人物は分けて記す。なお、廃位された燕山君と光海君は廟号も諡号も贈られていないが歴代には数えている。
中国から贈られた諡号は、宣祖代までが明、仁祖代からは清から与えられ、高宗以降はない。李氏朝鮮16代の国王・仁祖以後、11人の君主に対し清から贈られた諡号は、16代仁祖は「荘穆王」、17代孝宗は「忠宣王」、18代顕宗は「荘恪王」、19代粛宗は「僖順王」、20代景宗は「恪恭王」、21代英祖は「荘順王」、22代正祖は「恭宣王」、23代純祖は「宣恪王」、純祖の世子で死後に国王として追尊された翼宗は「康穆王」、24代憲宗は「荘粛王」、25代哲宗は「忠敬王」である[1]。諡号に「忠誠の忠」「従う順」「慎む恪」「恭遜な恭」などの文字が使用されており、朝鮮国王が清に対して従順であって欲しいという希望を読み取れるが、この諡号は、治世中の公式記録から徹底して取り除かれており、『朝鮮王朝実録』、朝鮮国王の行状、『陵誌文』といったほとんど全ての公式記録から取り除かれ、外交文書以外にはほとんど使用されなかった。『朝鮮王朝実録』は、清から諡号を授かった事実を記録するのみで贈られた諡号を記録していない。その理由は、「夷狄」とみなした清からの諡号を恥辱に感じていたからであり、表向きは清に対して朝貢・冊封の事大をおこない、恭順の姿勢を装うが、清に対する反発が拭い難く根付いていた[1]。
韓国では、李氏朝鮮の歴代君主の頭文字を取って、7文字ずつにまとめた「太定太世文端世、睿成燕中仁明宣、光仁孝顕粛景英、正純憲哲高純(ハングル:태정태세문단세、예성연중인명선、광인효현숙경영、정순헌철고순)」という覚え方がある。この最後の句は6文字であるが、バージョンによっては、最後の句も7文字にするため、直接君主を表す字ではないが、王位を継ぐという意味の「継」を付けて「正純憲哲高純継」としている場合もある。
Remove ads
歴代君主
要約
視点
諡号の部分の色分けは、諡号を明及び清から贈られた諡号を紫で、自国の諡号を青、尊号を緑、帝号を茶色表記する。
Remove ads
脚注
関連項目
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads