動詞
現在 lāmentor, 不定形 lāmentārī, 完了 lāmentātus sum. (擬受動形)
- 嘆く、悲しむ
さらに見る 直説法, 単数 ...
| 直説法 |
単数 |
複数 |
| 一人称 |
二人称 |
三人称 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
| 能相 |
現在 |
lāmentor |
lāmentāris |
lāmentātur |
lāmentāmur |
lāmentāminī |
lāmentantur |
| 未来 |
lāmentābor |
lāmentāberis |
lāmentābitur |
lāmentābimur |
lāmentābiminī |
lāmentābuntur |
| 未完了 |
lāmentābar |
lāmentābāris |
lāmentābātur |
lāmentābāmur |
lāmentābāminī |
lāmentābantur |
| 完了 |
sumの直説法現在形に続きlāmentātus 男性, lāmentāta 女性, lāmentātum 中性の形で用いられる。 |
| 未来完了 |
sumの直説法未来形に続きlāmentātus 男性, lāmentāta 女性, lāmentātum 中性の形で用いられる。 |
| 完了過去 |
sumの直説法未完了形に続きlāmentātus 男性, lāmentāta 女性, lāmentātum 中性の形で用いられる。 |
| 接続法 |
単数 |
複数 |
| 一人称 |
二人称 |
三人称 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
| 能相 |
現在 |
lāmenter |
lāmentēris |
lāmentētur |
lāmentēmur |
lāmentēminī |
lāmententur |
| 未完了 |
lāmentārer |
lāmentārēris |
lāmentārētur |
lāmentārēmur |
lāmentārēminī |
lāmentārentur |
| 完了 |
sumの接続法現在形に続きlāmentātus 男性, lāmentāta 女性, lāmentātum 中性の形で用いられる。 |
| 完了過去 |
sumの接続法未完了形に続きlāmentātus 男性, lāmentāta 女性, lāmentātum 中性の形で用いられる。 |
| 命令法 |
能相 |
所相 |
| 現在 (二人称) |
未来 (二人称) |
未来 (三人称) |
現在 (二人称) |
未来 (二人称) |
未来 (三人称) |
|
単数 |
lāmentāre |
lāmentātor |
lāmentātor |
— |
— |
— |
| 複数 |
lāmentāminī |
— |
lāmentantor |
— |
— |
— |
|
現在 |
完了 |
未来 |
現在 |
完了 |
未来 |
| 不定法 |
lāmentārī |
lāmentātus esse |
lāmentātūrus esse |
— |
— |
— |
| 分詞 |
lāmentāns |
lāmentātus-a, -um |
lāmentātūrus-ra, -rum |
— |
— |
lāmentandus-nda, -ndum |
閉じる