動詞
現在 prōlongō, 不定形 prōlongāre, 完了 prōlongāvī, スピーヌム prōlongātum.
- 延ばす。延長する。
さらに見る 直説法, 単数 ...
| 直説法 |
単数 |
複数 |
| 一人称 |
二人称 |
三人称 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
| 能相 |
現在 |
prōlongō |
prōlongās |
prōlongat |
prōlongāmus |
prōlongātis |
prōlongant |
| 未来 |
prōlongābō |
prōlongābis |
prōlongābit |
prōlongābimus |
prōlongābitis |
prōlongābunt |
| 半過去(未完了) |
prōlongābam |
prōlongābās |
prōlongābat |
prōlongābāmus |
prōlongābātis |
prōlongābant |
| 完了 |
prōlongāvī |
prōlongāvistī |
prōlongāvit |
prōlongāvimus |
prōlongāvistis |
prōlongāvērunt |
| 大過去(完了過去) |
prōlongāveram |
prōlongāverās |
prōlongāverat |
prōlongāverāmus |
prōlongāverātis |
prōlongāverant |
| 未来完了 |
prōlongāverō |
prōlongāveris |
prōlongāverit |
prōlongāverimus |
prōlongāveritis |
prōlongāverint |
| 所相 |
現在 |
prōlongor |
prōlongāris |
prōlongātur |
prōlongāmur |
prōlongāminī |
prōlongantur |
| 未来 |
prōlongābor |
prōlongāberis |
prōlongābitur |
prōlongābimur |
prōlongābiminī |
prōlongābuntur |
| 半過去(未完了) |
prōlongābar |
prōlongābāris |
prōlongābātur |
prōlongābāmur |
prōlongābāminī |
prōlongābantur |
| 完了 |
sumの直説法現在形に続き prōlongātus 男性, prōlongāta 女性, prōlongātum 中性 の形で用いられる。 |
| 大過去(完了過去) |
sumの直説法未完了形に続き prōlongātus 男性, prōlongāta 女性, prōlongātum 中性 の形で用いられる。 |
| 未来完了 |
sumの直説法未来形に続き prōlongātus 男性, prōlongāta 女性, prōlongātum 中性 の形で用いられる。 |
| 接続法 |
単数 |
複数 |
| 一人称 |
二人称 |
三人称 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
| 能相 |
現在 |
prōlongem |
prōlongēs |
prōlonget |
prōlongēmus |
prōlongētis |
prōlongent |
| 半過去(未完了) |
prōlongārem |
prōlongārēs |
prōlongāret |
prōlongārēmus |
prōlongārētis |
prōlongārent |
| 完了 |
prōlongāverim |
prōlongāverīs |
prōlongāverit |
prōlongāverīmus |
prōlongāverītis |
prōlongāverint |
| 大過去(完了過去) |
prōlongāvissem |
prōlongāvissēs |
prōlongāvisset |
prōlongāvissēmus |
prōlongāvissētis |
prōlongāvissent |
| 所相 |
現在 |
prōlonger |
prōlongēris |
prōlongētur |
prōlongēmur |
prōlongēminī |
prōlongentur |
| 半過去(未完了) |
prōlongārer |
prōlongārēris |
prōlongārētur |
prōlongārēmur |
prōlongārēminī |
prōlongārentur |
| 完了 |
sumの接続法現在形に続き prōlongātus 男性, prōlongāta 女性, prōlongātum 中性 の形で用いられる。 |
| 大過去(完了過去) |
sumの接続法未完了形に続き prōlongātus 男性, prōlongāta 女性, prōlongātum 中性 の形で用いられる。 |
| 命令 |
能相 |
所相 |
| 現在 (二人称) |
未来 (二人称) |
未来 (三人称) |
現在 (二人称) |
未来 (二人称) |
未来 (三人称) |
|
単数 |
prōlongā |
prōlongātō |
prōlongātō |
prōlongāre |
prōlongātor |
prōlongātor |
| 複数 |
prōlongāte |
prōlongātōte |
prōlongantō |
prōlongāminī |
— |
prōlongantor |
|
現在 |
完了 |
未来 |
現在 |
完了 |
未来 |
| 不定法 |
prōlongāre |
prōlongāvisse |
prōlongātūrus esse |
prōlongārī |
prōlongātus esse |
prōlongātum īrī |
| 分詞 |
prōlongāns |
— |
prōlongātūrus -ra, -rum |
— |
prōlongātus -a, -um |
prōlongandus -nda, -ndum |
閉じる