상위 질문
타임라인
채팅
관점

패왕별희 (영화)

천카이거 감독의 1993년 영화 위키백과, 무료 백과사전

패왕별희 (영화)
Remove ads

패왕별희》(Farewell My Concubine, 覇王別姬)는 천카이거가 감독하고 장국영, 궁리, 장펑이가 출연한 1993년 중국-홍콩 서사 역사 드라마 영화이다. 이벽화의 소설 《사랑이여 안녕》을 원작으로 한 이 영화는 중화민국 초기 형성부터 문화대혁명 여파까지 불안정한 20세기 중국을 배경으로 한다. 영화는 경극 배우 청뎨이, 돤샤오로우, 샤오러우의 아내 궁쥐셴 사이의 복잡한 관계와 중국 정치 및 사회와의 상호작용을 묘사한다.

간략 정보 패왕별희覇王別姬, 감독 ...

정체성 혼란 및 실제 삶과 무대 사이의 모호한 경계는 영화 주제의 일부로, 샤오러우에 대한 짝사랑을 이어가는 존경받는 경극 배우 뎨이를 통해 표현된다. 영화는 또한 중국 5세대 영화의 전형인 20세기 중국의 정치적, 사회적 혼란이라는 주제를 다루었다.

《패왕별희》는 1993년 1월 1일 홍콩에서 초연되었다. 개봉 당시 영화는 동시대 비평가들로부터 대체로 긍정적인 평가를 받았고, 1993년 칸 영화제에서 《피아노》와 공동으로 황금종려상을 수상하여 이 상을 받은 최초의 중국어 영화가 되었다. 영화는 골든 글로브 최우수 외국어 영화상과 영국 아카데미 영어 외 언어 최우수 영화상을 포함한 추가 상을 받았고, 제66회 아카데미 시상식에서 최우수 촬영상과 최우수 외국어 영화상 후보에 올랐다.

중국에서 개봉된 지 몇 주 후 정치국은 전통적 가치에 대한 관습에 어긋나는 묘사와 중국공산주의청년단 묘사에서의 정치적 민감성 때문에 영화를 수정할 것을 요구했다. 정부는 베이징에서의 초연을 허용하면서도 영화의 동성애와 성정체성 표현, 주요 인물의 자살, 1960년대 중국의 혼란 묘사에 반대했다.[1]

영화는 원래 개봉 후 1년도 안 되어 1993년 9월에 추가 상영이 승인되었다. 그러나 재개봉판은 국가 검열관들에 의해 원본 영화에서 14분이 삭제되었다. 중국 관리들은 전면 금지를 유지하는 것과 대조적으로 재개봉이 점점 커지는 국제적 반발을 잠재우고 베이징에서 2000년 올림픽 개최 유치에도 도움이 될 것이라고 생각했다.[2][3]

《패왕별희》는 중국 영화 감독들을 세계의 주목을 받게 한 5세대 운동의 획기적인 영화 중 하나로 여겨진다.[4][5] 2005년 이 영화는 《타임》지에 의해 "세계 역사상 최고의 영화 100편" 중 하나로 선정되었다.

Remove ads

줄거리

요약
관점

1924년 베이징에서 더우쯔라는 이름의 어린 소년이 매춘부인 어머니에게 버려져 관 사부가 감독하는 경극단에 맡겨진다. 관 사부는 다른 많은 경극단 지도자들처럼 고아 아이들을 제자로 받아들이곤 했다. 그곳에서 더우쯔는 어머니의 출신 때문에 다른 아이들에게 조롱당하지만, 그럼에도 불구하고 자신과 비슷한 나이의 다른 소년인 스터우와 친구가 된다. 스터우는 머리로 돌을 깨는 재능을 가진 소년이었다.

10대가 되어 더우쯔는 단(여성 주인공 역할)을 연기하도록 훈련받고, 스터우는 정(남성 영웅 역할)을 배운다. 《패왕별희》를 연습할 때 더우쯔는 "나는 본래 여자이지, 남자가 아니다"라는 대사를 "나는 본래 남자이지, 여자가 아니다"라고 잘못 말하여 심한 체벌을 받는다. 더우쯔와 다른 학생인 라이쯔는 경극단에서 탈출하려고 한다. 라이쯔는 더우쯔의 얼마 안 되는 동전으로 탕후루를 사지만, 더우쯔는 경극 공연에 감동받은 후 연기를 진지하게 추구하기로 결심한다. 돌아왔을 때 그들은 전체 극단이 자신들의 탈주로 인해 벌을 받고 있는 것을 발견하고, 더우쯔가 나서서 스터우 대신 매를 맞는다. 벌을 받기 싫은 라이쯔는 탕후루를 한가득 먹은 뒤 목을 맨다.

경극 공연에 자금을 지원하는 중개인인 나쿤이 잠재적인 배우들을 찾기 위해 극단에 온다. 더우쯔가 중개인 앞에서 같은 실수를 반복하자 스터우가 그에게 처음부터 다시 시작하라고 명령한다. 더우쯔는 마침내 전체 독백을 성공적으로 전달하여 나쿤의 후원을 확보한다. 극단은 환관 장을 위해 공연하도록 초대받는다. 스터우와 더우쯔는 장의 집으로 끌려가 정교하게 제작된 검을 발견하는데, 스터우는 영웅이 첩에게 하듯이 언젠가 더우쯔에게 그 검을 선물하겠다고 약속한다. 장은 더우쯔를 자신의 방으로 오게 하여 성폭행한다. 스터우는 무슨 일이 있었는지 암묵적으로 알지만, 더우쯔는 그 폭행에 대해 말하지 않는다. 집으로 돌아가는 길에 더우쯔는 버려진 아기를 구하고, 그 아기는 나중에 관 사부의 훈련을 받게 된다.

수년 후 더우쯔와 스터우는 경극 스타가 되어 각각 청뎨이, 돤샤오로우라는 이름을 갖게 된다. 그들의 대표 공연은 《패왕별희》인데, 청뎨이가 우희를 연기하고 돤샤오로우가 항우를 연기한다. 매 공연 전에 뎨이는 사랑의 작은 표현으로 샤오로우의 무대 화장을 마무리해주곤 했다. 그들의 명성은 공연을 관람한 고위직 위안스칭의 주목을 끈다. 위안은 장의 집에 있던 검을 소유하게 되었고, 선물로 뎨이에게 준다. 위안의 구애를 받지만 뎨이는 샤오로우를 은밀히 사랑하고 있었다. 샤오로우는 자주 기방에 드나들며 그곳에서 쥐셴을 만난다. 쥐셴은 샤오로우를 만난 후 그와 함께하기 위해 비단 신발을 팔아 자유를 산 의지가 강한 창녀였다. 샤오로우가 쥐셴과 결혼하자 뎨이와 샤오로우의 관계는 무너지기 시작하고, 뎨이는 샤오로우의 무대 화장을 마무리해주는 것을 계속 거부한다. 뎨이, 샤오로우, 쥐셴 사이의 삼각관계는 질투와 배신으로 이어지고, 중일 전쟁 이후의 정치적 격변으로 더욱 복잡해진다. 관 사부가 죽자 버려진 아기였던 샤오쓰는 뎨이의 훈련을 받으며 단 역할을 계속 배우게 된다.

중일전쟁 중 경극단은 일본군에 의해 폐쇄되고 샤오로우는 투옥된다. 쥐셴은 뎨이에게 샤오로우를 석방하는 데 도움을 달라고 애원하고, 뎨이는 일본인들이 공연의 질을 감상할 수 있다고 주장하며 샤오로우를 석방시키기 위해 일본인들 앞에서 자신의 대표 역할을 연기하기로 동의한다. 전쟁 후 국민당 군대가 경극단에 난입하여 일본 침략자들 앞에서 공연한 것을 반역죄로 간주하여 뎨이를 체포한다. 그의 체포는 싸움을 촉발하고 그 과정에서 쥐셴은 임신 중이던 아기를 잃는다. 뎨이를 구하기 위해 필사적인 샤오로우와 쥐셴은 위안에게 도움을 청하지만, 위안은 처음에 거절한다. 쥐셴이 일본인들의 경극단 출입을 허용한 사람이 바로 위안이었다는 것을 상기시키며 그를 고발하겠다고 협박하자 위안은 뎨이를 돕기로 한다. 재판 중 증인들은 뎨이가 고문당하고 총을 겨눈 채 강제로 공연했다고 위증하지만, 뎨이는 증언 요청을 받았을 때 이를 부인한다. 군대가 재판을 중단시키고 뎨이는 새 정부를 위해 공연하기 위해 보석으로 석방된다. 이후 뎨이는 아편 중독자가 된다.

Thumb
2007년에 공연된 동명의 연극의 결말 장면. 영화에서 패왕(오른쪽)은 샤오러우가 연기하고 첩(왼쪽)은 뎨이가 연기한다.

공산당이 내전에서 승리하자 위안은 사형을 선고받고, 샤오쓰는 새 정부의 열렬한 추종자가 되어 새 정부가 승인한 연극에 대한 스승의 입장을 묻고 부정적인 대답을 받자 그를 자본주의자라고 고발한다. 뎨이의 중독은 그의 공연에 부정적인 영향을 미치고 노래를 부를 수 없게 만들지만, 결국 샤오로우와 쥐셴의 도움으로 회복된다. 샤오쓰는 뎨이의 엄격한 가르침 때문에 그에 대한 원한을 키우고 공연 도중 《패왕별희》에서 뎨이의 역할을 찬탈한다. 샤오로우는 처음에 샤오쓰와의 공연을 거부하지만, 샤오쓰가 대중을 위해 공연하지 않는 것의 정치적 의미를 암시적으로 위협하자 샤오로우는 공연을 계속한다. 배신에 충격받은 뎨이는 은둔하며 샤오로우와의 화해를 거부한다.

문화대혁명이 계속되면서 경극은 금지되고 마오주의 연극으로 대체된다. 전체 경극단은 샤오쓰와 나쿤의 고발로 홍위병들에 의해 투쟁 집회에 강제로 끌려간다. 경극단은 억지로 분장을 하고 포획자들과 구경꾼들에게 조롱당하며 마을을 행진한다. 샤오로우의 위엄 있고 의미 있는 무대 화장은 홍위병들에게 구타당한 후 번지게 된다. 우희의 완전한 의상을 입은 뎨이는 침착하게 붓을 집어 들고 굴욕당하고 약해진 샤오로우의 무대 화장을 마무리해준다. 그런 다음 홍위병들에게 압박을 받은 샤오로우는 뎨이를 반혁명 행위로 고발한다. 샤오로우가 뎨이가 동성애자임을 암시한 후 뎨이는 홍위병들에게 쥐셴이 창녀였다고 말한다. 더 이상의 박해로부터 자신을 보호하기 위해 샤오로우는 쥐셴을 사랑하지 않으며 그녀와 "완전히 결별"하겠다고 맹세한다.

굴욕을 당했지만 샤오로우와 뎨이 모두 유죄 판결을 받지 않고, 새 정부를 위해 연극을 계속 재연해야만 한다. 쥐셴은 비통해하며 자살하기 전에 뎨이에게 검을 돌려준다. 샤오쓰는 뎨이에게서 가져간 화려한 무대 장신구를 감상하며 우희의 대사를 노래하다가 홍위병들에게 붙잡힌다.

1977년 뎨이와 샤오로우는 재회하여 관계를 회복한 것처럼 보인다. 그들은 다시 한번 《패왕별희》를 연습한다. 휴식 시간에 샤오로우가 "나는 본래 남자이지"라는 대사를 낭송하기 시작하자 뎨이는 "나는 여자가 아니다"라고 마무리하는 같은 실수를 한다. 공연이 절정에 이르자 뎨이는 샤오로우의 검을 들어 자신의 목을 그으며 경극에서 첩의 마지막 행동을 충실히 재현한다. 샤오로우는 뎨이의 이름을 외치고, 그다음 부드럽게 "더우쯔..."라고 부른다.

Remove ads

등장인물

제작

Thumb
2013년 4월 홍콩 중앙도서관에서 열린 "레슬리 청의 영화 이미지 예술전"에 전시된 영화 기념품.

천카이거는 '개인적이고 직접적이며 원시적인' 접근을 따랐던 이전 작품 《황토지》로 가장 잘 알려져 있었지만, 《패왕별희》에서는 더 상업화된 예술 영화를 만들고자 했다.[6] 천카이거는 1988년에 이벽화의 소설 사본을 처음 받았고, 소설의 이야기를 "설득력 있다"고 생각했지만 소설의 감정적 함의는 "약간 빈약하다"고 느꼈다. 이벽화와 만난 후 그들은 함께 시나리오를 위해 중국 작가 루웨이를 영입했고, 1991년에 그가 시나리오의 첫 초안을 완성했다.[7][8]

성룡이 원래 청뎨이 역할로 고려되었지만 제안을 거절했다. 존 론은 나중에 그 역할을 위해 로비했지만 프로듀서 쉬펑과의 계약 협상을 넘어서지 못했다.[9]

홍콩 배우 장국영은 멜로드라마가 인기 있는 장르가 아니었기 때문에 관객을 끌어들이기 위해 영화에 기용되었다. 장국영이 중국어 표준어를 말하는 첫 번째 영화로 볼 수 있지만, 영화의 대부분에서 장국영의 목소리는 베이징 배우 양리신이 더빙했다. 천 감독은 장국영의 목소리가 신체적, 정신적 고통으로 왜곡되는 두 장면에서 장국영의 원래 목소리를 남겼다.[10] 궁리의 국제적 스타덤 덕분에 그는 영화의 주요 인물 중 한 명으로 캐스팅되었다.[6]

역사적 배경

영화는 청나라 말기, 중화민국 시대, 일본 점령기, 문화대혁명을 포함한 중국 역사의 다섯 가지 시기를 배경으로 한다.[11] 이러한 배경 설정은 영화의 구조를 발전시키고 개인의 경험을 중국 역사와 연결하는 데 도움을 주었기 때문에 중요하다.

전통 중국 경극을 통합함으로써 영화는 중심 인물들의 심리적, 감정적 복잡성을 깊이 파고든다. 고전적인 중국 전통 요소로서 경극은 영화 전체에 산재되어 있다. 관객은 영화를 보면서 극을 관람하여 이중의 시각적 경험을 만들어낸다.[12] 이러한 경극 장면의 추가는 줄거리를 촉진하고 인물의 심리 상태를 표현하면서 관객에게 인물을 해석할 공간을 제공한다. 경극의 각 분장은 특정 경극 역할을 나타낸다.[12] 영화에서 청뎨이는 처음에 남성 단 가면을 거부하다가 적극적으로 동화되고 마침내 자신의 성별을 혼동한다. 이로 인해 첩으로서의 그의 역할은 공연과 현실 사이의 경계를 흐리게 하여, 그가 연기하는 인물과 진정한 자아를 구분할 수 없게 만든다.

경극의 엄격하고 고된 훈련 외에도 청뎨이는 그 시대의 사회적, 정치적 힘에 의해 형성되며, 이는 예술가이자 개인으로서의 그의 정체성에 깊은 영향을 미친다. 로저 이버트는 뎨이가 "동의 여부와 관계없이 본질적으로 경극에 의해 동성애자로 양육되었다"고 언급하며, 사회적, 문화적 힘에 의해 형성된 정체성에 대한 영화의 탐구를 강조했다.[13]

이버트는 영화의 야심찬 서사를 더욱 칭찬하며, 영화가 "그 시대 중국에서 사는 것이 어떤 것인지 느끼고 상상하는 데 도움을 주었다"고 언급했다. 영화는 또한 전통 예술 형식의 생존을 조명하며, 경극을 문화적 토대이자 개인적 갈등의 장소로 제시한다. 천카이거 감독의 문화대혁명 동안의 개인적 경험, 즉 아버지를 비판했던 일은 영화에 대한 그의 비전을 형성했고 그 시대의 고난에 대한 묘사에 진정성을 더했다.[13] 이는 마오주의 중국에서 유지되던 엄격한 성 규범에 직접적으로 도전했다. 문화대혁명 동안 정치 계급은 청뎨이의 정체성 또는 구 부르주아 전통에 대한 이념적 공연을 표적으로 삼았고, 이러한 방식으로 정체성의 표현이 정치 계급에 의해 지배되었음을 보여주었다.[11]

Remove ads

수상

  • 제46회 칸영화제 황금종려상 (1993년)
  • 제58회 뉴욕 비평가 협회 여우조연상(공리, 1993년)
  • 제58회 뉴욕 비평가 협회 최우수 외국영화상(1993년)
  • 제19회 LA 비평가 협회 외국어영화상 (1993년)
  • 제15회 청룡영화제 외국영화상 (1994년)
  • 제51회 골든 글로브 외국어영화상 (1994년)
  • 제15회 런던 비평가 협회 외국어영화상 (1995년)

한국어 더빙 성우진(KBS, 1995년 1월 31일)

같이 보기

각주

외부 링크

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads