Bahasa Iban

bahasa pertuturan orang Iban From Wikipedia, the free encyclopedia

Bahasa Iban
Remove ads

Bahasa Iban dituturkan majoriti di negeri Sarawak (Malaysia) dan minoriti di daerah serantau Kalimantan Barat ( Indonesia ) oleh Suku Iban, sebuah rumpun etnik kumpulan Dayak (dahulu dikenali sebagai "Dayak Laut"). Ia rapat berhubung dengan Bahasa Melayu dua-dua tergolong kepada cabang Melayik sama rumpun Melayu-Polinesia dari keluarga bahasa Austronesia, dan . Bahasa Iban diiktiraf sebagai bahasa yang dilindungi oleh kerajaan Malaysia dan dimasukkan sebagai salah satu Mata Pelajaran elektif dalam Sijil Pelajaran Malaysia di Sarawak.

Fakta Segera Asli kepada, Kawasan ...

Malaysia adalah satu-satunya negara Nusantara berpendudukan Iban apatah lagi di dunia yang mempertahankan bahasa Iban melalui pendidikan dan penyiaran pada masa ini. TVS milik Sarawak Media Group kelolaan Kerajaan Negeri Sarawak menyediakan rancangan tersiar dalam bahasa Iban.[1]

Remove ads

Sampel leksikon

Kosakata Iban kurang pengaruh Sanskrit berbanding bahasa Melayu yang sama cabang Malayik seperti muha (turunan Proto-Malayik *muqa) lawan muka (serapan मुख mukha) dan gawai (turunan *gaway) lawan upacara (उपचार upacāra).[2]

Leksikon
Bahasa IbanBahasa MelayuBahasa IbanBahasa Melayu
AwakRuangAlaiTempat
ApaibapaHari bulanharibulan
Hari empathari khamisAksiaksi
AmbiAmbilAmbuMenyatakan kepemilikan
AnggurPerancanganAkuaku
Arammari,jomBaka ni/katibagaimana
Ayabapa saudara/orang yang lebih tua sebaya ayahAmatBetul
AyamMainanAbasJenguk/Ziarah
AyanKelihatanAyasKabur
BaruhBawahBelalaiBersembunyi
NyampauberapaBedau/apin/empaibelum
BejuraiBerbincangBelandaBerlari
BegagaiberkejaranBetundiBergurau
BilunkapalterbangBisiada
BupbukuBumibumi
Bomba/pemadamkebakaran bombaBajukemeja
BangkubangkuBelawaberlari
BejalaiberjalanBenungsedang
Bandar/pasarpekanBelian/manangnujum
BeliaubomohCangkuteko
Danibangun (dari tidur)Dinidi mana
Dekanda (tak formal)Diksyenarikamus
DiwandihuniDiintudijaga/Disambut/diraikan
DunyaduniaEnggauikut/Dan/dengan
EntijikaEnti sema/enti bakasekiranya
GagagembiraGandumgandum
GerijagerejaIndaiibu
IbuMak SaudaraIbuhPeduli
ImunPendiamInggarBising
JalaijalanJaijahat
gayung/changkir/kungcawanJakupertuturan
Jemari/nyemarialmariJemanzaman
KabankawanKain mandi/tulatuala/handuk
KapalkapalKatilkatil
KaunterkaunterKemarikelmarin
Kinke sanaKinike mana
KempitakomputerKituke sini
Kerita/mutokeretaKuakanda (tak formal)
KuiebiskutKunsikongsi
KudakudaKuilkuil
KurmakurmaKuie/rotiroti
KasutsepatuKeransuka
LabankeranaLabuhJatuh
LelengaurinduLimaulimau
LoriloriMakai/empamakan
ManahbagusMarmahal
Manjut/MauMarakMajuhMakan
Maya/jamwaktuMayaukucing
MensiamanusiaMensekin/merinsa/serantamiskin
MentigamentegaMerampau/seilu-ilu/mawa/sinuduka
MijamejaNadaitiada
NgagabuatNgarapkaagar
NgetuberhentiNgirupminum
Nikinaik/panjat/mendakiNuananda (formal)
NyamaisedapPalakepala
Pangan lakikawan lelakiPangan indukawan perempuan
PangkaGasingPanjukJerat
PangkungKetukPalu'Pukul
PanjaipanjangParaimati
PengeramipestaPatungLutut
PedissakitPengajarguru
PengudahsetelahPenyambangutara
mua penyenguk, penjanjendelaPerinsipfalsafah
Pulaipulang, balikPungkasatu-satunya
RajarajaRabanKumpulan
RangkangRantingRenjanCerun Curam
RedakHancurRegu'Fobia/ketakutan
RengkaPeralatanRetaHarta
RudarodaPulaipulang, balik
RugaSelongkar/BongkarRumpangMelerai
RungguLesuRujutUzur
SabunsabunSainsains
SaintandatanganSambilsambil
SampiDoaSalamMenyembunyikan
SautjawabSayausayang
SebakasamaSedadusoldadu
SekulasekolahSeregasyurga
SeretasertaSerempang/gerepugarfu
Sindu/sulucintaminta ampunminta maaf
Sulu/bakih/pangankekasih, kawanSukursyukur
Staringwira, pahlawanSumitmisai
TahutaufuTaja pan(pen)meskipun/walaupun
Tambai/benderabenderaTangtetapi
TangkitangkiTaukaatau
TedaLebihan/BekasTeduhBerhenti(hujan)
TeguSentuhTejuBiarkan
TibitelevisionTihteh
TinduktidurTippita
TuiniTukartukar
Udahsudah`Ujanhujan
UngkupuntukUruphuruf
Warna/churakwarnaWakBiarkan
Remove ads

Sampel frasa

Selamat pagi - "Selamat pagi"
Selamat tengah hari/ngalih ari - "Selamat tengah hari"
Selamat lemai - "Selamat petang"
Selamat malam - "Selamat malam"
Selamat datai / Selamat nemuai - "Selamat datang"
Selamat bekelala - "Selamat berkenalan"
Nama brita nuan? - "bagaimana khabar anda?"
Sapa nama nuan? - "siapa nama anda?"
Berapa rega utai tu? - "Berapa harga barang ini?"
Dini alai ___? - "Di mana ___?"
Ari ni penatai nuan? - "Anda dari mana?"
Aku datai ari ___. - "Saya datang dari ___."
Rinduk betemu enggau nuan. - "Gembira berjumpa dengan anda"
Pukul berapa diatu? - "Sekarang pukul berapa?"
Anang manchal! - "Jangan nakal!"
Enda ulih datai - "tidak dapat datang"
Anang guai - "nanti dulu"
Nadai ngawa nya - "tidak mengapa"
Nyamai wai - "rasa bagus"
Pulai dulu-"Saya mahu pulang"
Aram bekelala-"Mari berkenalan"
Pengerindu-"Cinta, ghairah"
Aku rinduka nuan-"Saya cinta / menyukai anda"
Manah-"Bagus, hebat"
Jai'-"Jahat, rosak"
Sapa enggau nuan?-"Siapa dengan anda?"
Aku enggau ___-"Saya datang / datang dengan ___"
Dinga meh-"Sila dengar"
Anang inggar / ragak-"Sila, senyap"
Remove ads

Rujukan

Sumber

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads