ရိုးရာတရုတ်စာလုံးများ
ထိုင်ဝမ်၊ ဟောင်ကောင်နှင့် မကာအိုတို့တွင် အသုံးပြုသော တရုတ်စာလုံးရေးနည်း From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
ရိုးရာတရုတ်စာလုံးများ သို့မဟုတ် တန်းရှိစာ(正體字)သည် တရုတ်အရေးအသားစနစ်တွင် အသုံးပြုသောတရုတ်စာလုံးများဖြစ်သည်။ ထိုရိုးရာစာလုံးများသည် စာလုံးပုံစံများပြောင်းလဲခဲ့ပြီးသော အေဒီ ၂ ရာစုမှစ၍ ထိုအသွင်အတိုင်းတည်ရှိနေခဲ့သည်။[၁] တရုတ်အက္ခရာကို စာရေးစနစ်အဖြစ် အသုံးပြုကြသောနိုင်ငံများသည် တရုတ်စကားလုံးပုံစံများကို မပြောင်းလဲခင် ၂၀ ရာစုနှစ်အလယ်အထိ ရိုးရာတရုတ်သည် တရုတ်အရေးအသားတွင် စံပုံစံဖြစ်ခဲ့သည်။[၁][၃][၄][၅][၆]

ရိုးရာတရုတ်ကို တရားဝင်အသုံးပြု (ထိုင်ဝမ်၊ ဟောင်ကောင်၊ မကာအို)
ရိုးရှင်းတရုတ်ကို တရားဝင်အသုံးပြုသော်လည်း ရိုးရာတရုတ်ကို ထုတ်ဝေရာတွင်လည်းအသုံးပြု (စင်္ကာပူနှင့် မလေးရှား)[၂]
တရုတ်အက္ခရာများကို သက်ဆိုင်ရာ မိခင်ဘာသာစကား၏ အက္ခရာများနှင့်အပြိုင်အသုံးပြု (တောင်ကိုရီးယား၊ ဂျပန်)၊
တရုတ်စာလုံးများကိုတစ်ချိန်က တရားဝင်အသုံးပြုခဲ့သော်လည်း ယခုအခါအသုံးမပြုတော့ (မွန်ဂိုလီးယား၊ မြောက်ကိုရီးယား၊ ဗီယက်နမ်)
ရိုးရာတရုတ်ကို တရုတ်သမ္မတနိုင်ငံ (ထိုင်ဝမ်)၊ ဟောင်ကောင် နှင့် မကာအိုတို့တွင် ဆက်လက်သုံးစွဲသည်သာမက ပြည်ပရောက်တရုတ်လူမျိုးအချို့လည်းသုံးစွဲကြသည်။[၇] ကိုရီးယားဘာသာစကား၏ ဟန်ဂျာအက္ခရာအများစုသည် ရိုးရာတရုတ်စာလုံးများနှင့်ဆင်တူကြသည်။ ထိုင်ဝမ်အစိုးရသည် ရိုးရာတရုတ်စာလုံးများ အသုံးပြုခြင်းကိုအားပေးပြီး ပညာရေးဝန်ကြီးဌာနက တရားဝင်ထိန်းသိမ်းသည်။
Remove ads
ဆက်စပ်ကြည့်ရန်
- ရိုးရှင်းတရုတ်
- ခန်းဂျီး
- ကျူဂျီတိုင်း (ဂျပန်ရိုးရာစာလုံးများ)
- ဟန်ဂျာ
ကိုးကား
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads