အီကြာကွေး (တရုတ်: 油炸粿) သည် ဆီဖြင့် ကြွပ်ရွအောင် ကြော်ထားသည့် ခပ်ရှည်ရှည် ဂျုံချောင်းဖြစ်ပြီး တရုတ်နိုင်ငံ၊ အရှေ့အာရှနှင့် အရှေ့တောင်အာရှနိုင်ငံများတွင် နံနက်စာအဖြစ် စားသုံးလေ့ရှိသည့် အစားအစာ တစ်မျိုးဖြစ်သည်။ မြန်မာနိုင်ငံတွင် အီကြာကွေးကို လက်ဖက်ရည်၊ ကော်ဖီ၊ မုန့်ဟင်းခါး၊ ဆန်ပြုတ်တို့ဖြင့် တွဲဖက် စားသုံးလေ့ရှိသည်။
အချက်တိုများ အခြားအမည်များ, အမျိုးအစား ...
Youtiao Pieces of youtiao |
အခြားအမည်များ | Chinese cruller |
---|
အမျိုးအစား | Donut |
---|
အဓိကသုံးဆောင်မှု | နံနက်စာ |
---|
ဒေသ | Guangdong |
---|
သုံးဆောင် အပူချိန် | Fried |
---|
အဓိက ပါဝင်ပစ္စည်း | Dough |
---|
Cookbook: Youtiao |
ပိတ်ရန်
အချက်တိုများ တရုတ်အမည်, ရိုးရာ တရုတ် ...
အီကြာကွေး |
တရုတ်အမည် |
---|
ရိုးရာ တရုတ် | 油條 |
---|
ရိုးရှင်းသော တရုတ် | 油条 |
---|
ဆိုလိုရင်း | oil strip |
---|
Transcriptions |
---|
Standard Mandarin |
---|
Hanyu Pinyin | yóutiáo |
---|
Wade–Giles | yu2-t'iao2 |
---|
Hakka |
---|
Romanization | yiu tiao |
---|
Yue: Cantonese |
---|
Yale Romanization | yàuh tíu |
---|
Jyutping | jau⁴ tiu⁴*² |
---|
|
Yu Char Kway |
---|
ရိုးရာ တရုတ် | 油炸粿/餜/鬼 |
---|
ရိုးရှင်းသော တရုတ် | 油炸粿/馃/鬼 |
---|
ဆိုလိုရင်း | oil-fried pastry (or devil) |
---|
Transcriptions |
---|
Standard Mandarin |
---|
Hanyu Pinyin | yóuzháguǒ |
---|
Wade–Giles | yu2-cha2-kuo3 |
---|
Hakka |
---|
Romanization | yiu za gui |
---|
Yue: Cantonese |
---|
Yale Romanization | yàuh ja gwái |
---|
Jyutping | jau⁴ zaa³ gwai² |
---|
Southern Min |
---|
Hokkien POJ | iû-chiā-kóe |
---|
|
Guozi |
---|
ရိုးရာ တရုတ် | 餜子 |
---|
ရိုးရှင်းသော တရုတ် | 馃子 |
---|
ဆိုလိုရင်း | pastry |
---|
Transcriptions |
---|
Standard Mandarin |
---|
Hanyu Pinyin | guǒzi |
---|
Wade–Giles | kuo3-tzu0 |
---|
|
မြန်မာအမည် |
---|
မြန်မာ | အီကြာကွေး Ee Kyar Kway |
---|
ဗီယက်နမ်အမည် |
---|
ဗီယက်နမ် | dầu cháo quẩy / giò cháo quẩy |
---|
ထိုင်းအမည် |
---|
ထိုင်း | ปาท่องโก๋ |
---|
RTGS | pathongko |
---|
ind name |
---|
ind | cakwe |
---|
Filipino name |
---|
tgl | bicho-bicho/shakoy |
---|
ပိတ်ရန်
အီကြာကွေး