Substantiv
grue m eller f (bokmål), f (nynorsk), c (riksmål)
- åpent ildsted
Uttale
 |
Dette ordet har ikke fått spesifisert noen uttale. Hvis du er fortrolig med IPA, kan du legge den til. |
Grammatikk
Mer informasjon Bøyning (regelrett), Entall ...
| Bøyning (regelrett) |
| Entall |
Flertall |
|
| Ubestemt |
Bestemt |
Ubestemt |
Bestemt |
| ei grue |
grua |
gruer |
gruene |
(bokmål/nynorsk) |
| grue |
gruen |
gruer |
gruene |
(bokmål/riksmål) |
| For genitiv av substantiv, se eieform. |
Lukk
Verb
grue eller grue seg (refleksivt) (bokmål/riksmål/nynorsk)
- Frykte noe som skal skje i nær eller fjern fremtid
- Jeg gruer for hva som vil skje hvis jeg mister pengene.
- Han gruet seg til eksamen.
- Ho grudde svært for bryllaupet.
Uttale
 |
Dette ordet har ikke fått spesifisert noen uttale. Hvis du er fortrolig med IPA, kan du legge den til. |
Grammatikk
Mer informasjon Bøyning (regelrett / uregelrett), Infinitiv ...
| Bøyning (regelrett / uregelrett) |
| Infinitiv |
Presens |
Preteritum |
Perfektum |
Imperativ |
Presens partisipp |
Passiv |
|
| å grue, grua |
gruar |
grua |
har grua |
gru, grue, grua |
gruande |
gruast |
(nynorsk)
|
| å grue |
gruer |
grudde |
har grudd |
gru, grue |
gruande |
gruast |
(nynorsk) |
| å grue |
gruer |
grudde |
har grutt |
gru, grue |
gruande |
gruast |
(nynorsk) |
| å grue |
gruer |
gruet |
har gruet |
gru |
gruende |
grues |
(bokmål/riksmål)
|
| å grue |
gruer |
grua |
har grua |
gru |
gruende |
grues |
(bokmål)
|
| å grue |
gruer |
grudde |
har grudd |
gru |
gruende |
grues |
(bokmål/riksmål) |
Lukk
Antonymer
Å glede seg, å se frem til.