Pressinhac

una comuna francesa From Wikipedia, the free encyclopedia

Pressinhac
Remove ads

Pressinhac[1][2][3] (Pressigna en grafia mistralenca[4]; Pressignac en francés) es una comuna situada dins lo departament de Charanta e la region de Novela Aquitània, ancianament de Peitau-Charantas.

Faits en brèu PressinhacPressignac, Descobridor o inventaire ...

Segon Xavier Lansade, lo parlar de la comuna es lo lemosin[2].

Remove ads

Geografia

Thumb
Clochier de Pressinhac.
Thumb
Cigònha de Pers (Potz a balancier).

Comunas limitròfas

Las comunas autorn :

Comunas confrontantas de Pressinhac
Sent Quentin Chabanès Chassanom
Lesinhac Thumb Rechoard
(Nauta Viena)
Massinhac,
Vernuelh
Vidais
(Nauta Viena)
Vairas
(Nauta Viena)

Toponimia

Las atestacions ancianas son, per luec:

Istòria

Administracion

Lista daus maires

Thumb
Roge: La CC de Charanta Lemosina dins Charanta
A. Frontiera òc/oïl
B. Comunas occitanas
C. Comunas emb un bocin occitan
D. Comunas peitavinas-sentongesas
Mai d'informacions Periòde, Identitat ...

Intercomunalitat

(De mesa a jorn!) Coma 25 autras comunas, Pressinhac fai partida de la Communautat de comunas de Nauta Charanta.

Demografia

modificar « persona »
 v · d · m 
Evolucion demografica
Populacion comunala actuala (2013): 394, totala: 396
179318001806182118311836184118461851
1 304 1 669 1 056 1 198 1 277 1 446 1 504 1 511
185618611866187218761881188618911896
1 463 1 409 1 470 1 366 1 315 1 362 1 434 1 509 1 504
190119061911192119261931193619461954
1 515 1 525 1 354 1 178 1 109 1 041 1 010 934 790
196219681975198219901999200620072008
781
665
577
519
477
449
430
427
428
433
20092010
424
429
413
416
Fonts
Base Cassini de l'EHESS - Nombre retengut a partir de 1962 : Populacion sens comptes dobles - Sit de l'INSEE
Evolucion de la populacion 1962-2008
Evolucion de la populacion 1962-2008

Particularitats dau parlar comunau

Los de Pressinhac, parlan l'occitan en è.

Articles definits : lu [lə], la [lɔ] ; los [lu:], las [lɛ:].

Caracteristicas :

  • -as, -as- = è [ɛ] (las vachas = lè vachè) ;
  • Lo "a" tonic fai "è" (jornada = jornèda, sernada = sarnèda, 'chaba la ! (acaba la !) = chèba la !)
  • -er- fai "-ar-" ("per me = par me, lo ser = lu sar, perdre = pardre)
  • -és/-ès (terminason de nom pròpri) = "-ai" (Chabanès = Chabanai)
  • -es-/-ei- = "e" long [e:], en Naut-Lemosin ilhs fan normalament (ej)
  • -eu = eui [œj], coma dins lo francés œil (chasteu = chèteui)
Remove ads

Luecs e monuments

Personalitats liadas a la comuna

La mair Riton

Veire tanben

Liams connexes

Liams externes

Nòtas e referéncias

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads