Najlepsze pytania
Chronologia
Czat
Perspektywa

Alfabet białoruski (cyrylicki)

wariant cyrylicy Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Remove ads

Alfabet białoruskialfabet oparty na cyrylicy, służący do zapisu języka białoruskiego. Składa się z następujących 32 liter[1]:

А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё
Ж ж З з І і Й й К к Л л М м
Н н О о П п Р р С с Т т У у
Ў ў Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Ы ы
Ь ь Э э Ю ю Я я

Apostrof, używany analogicznie do twardego znaku w rosyjskim, nie jest częścią alfabetu.

W taraszkiewicy zezwala się na fakultatywny użytek litery Ґ, która ma oznaczać spółgłoskę /g/ (najczęściej w zapożyczeniach)[2].

Litera Ў, oznaczająca dźwięk /w/, na ogół pisze się zamiast У po samogłoskach, choć z tej zasady są wyjątki[3][4].

Remove ads

Historia

W czasach Rusi Kijowskiej na terenie dzisiejszej Białorusi do zapisu różnego rodzaju tekstów używano ogólnosłowiańskiej cyrylicy[5].

W Wielkim Księstwie Litewskim język ruski, także nazywany starobiałoruskim, był urzędowy aż do 1699 r. i zapisywał się cyrylicą, choć od XVII zaczęła się rozpowszechniać łacinka, wywodząca się z alfabetu polskiego[6]. W XIX wieku była tak bardzo rozpowszechniona, że Wincenty Dunin-Marcinkiewicz, zwracając się do komitetu cenzury, pisał, że "W naszych prowincjach wśród 100 chłopów pewnie znajdzie się 10, którzy dobrze czytają po polsku, podczas gdy wśród tysiąca z trudem znajdzie się natomiast jeden, znający język rosyjski."[7]

Na przełomie XIX i XX wieków cyrylica jednak zyskała na popularności. W ten sposób z lat 1890 – 1917 zachowało się ponad 2 razy więcej białoruskojęzycznych książek wydrukowanych w cyrylicy, niż łacince[8].

Współczesny, jednolity kształt alfabetu białoruskiego utwierdził się dopiero w wyniku rewolucji październikowej i rządów komunistycznych[5].

Remove ads

Przypisy

Zobacz też

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads