Loading AI tools
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Krystyna Berwińska-Bargiełowska[1] (ur. 4 lutego 1919 w Warszawie, zm. 19 listopada 2016 w Skolimowie) – polska pisarka, autorka sztuk i adaptacji scenicznych oraz tłumaczka literatury angielskiej.
Data i miejsce urodzenia |
4 lutego 1919 |
---|---|
Data i miejsce śmierci |
19 listopada 2016 |
Miejsce spoczynku | |
Zawód, zajęcie | |
Alma Mater |
Ukończyła studia na Wydziale Dramatycznym Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej, studiowała na Wydziale Humanistycznym (polonistykę) Uniwersytetu Warszawskiego. Debiutowała w 1945 r. jako autorka słuchowisk radiowych. Była długoletnim kierownikiem literackim i reżyserem Teatru Ziemi Mazowieckiej.
Przetłumaczyła m.in. pięć dramatów Williama Shakespeare’a: Wesołe Kumoszki z Windsoru (1954), Otella (1956), Makbeta (1959), Peryklesa (1983) i Króla Ryszarda II (1988)[2], a także Rycerza Ognistego Pieprzu Francisa Beaumonta i Johna Fletchera i Zwodnicę Thomasa Middletona.
W 1962 r. otrzymała nagrodę II stopnia Ministra Kultury i Sztuki za całokształt twórczości. Z kolei w 1975 – II nagroda w konkursie na powieść współczesną zorganizowanym przez „Czytelnika” za powieść Con amore.
Spoczywa na cmentarzu Powązkowskim w Warszawie (kwatera 154c, rząd 2, grób 27)[3].
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.