Najlepsze pytania
Chronologia
Czat
Perspektywa
Aladyn (serial animowany)
serial animowany z lat 1994-1995 Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Remove ads
Aladyn (ang. Aladdin, 1994-1995) – amerykański serial animowany bazujący na filmie z 1992 roku, pod tym samym tytułem – Aladyn.
Po dziesięciu latach i dziewięciu miesiącach nieobecności serial pojawił się 5 października 2015 roku na antenie Disney Junior (w drugiej wersji dubbingu)[1].
Bohaterami serialu są Aladyn, Dżin, Dżasmina, Jago, Abu oraz Czarodziejski Dywan. W wielu odcinkach pojawia się również Sułtan – ojciec Dżasminy.
Serial liczy 86 odcinków. Podzielony jest na 3 serie: I seria (odcinki 1-65) – 65 odcinków, II seria (odcinki 66-78) – 13 odcinków, III seria (odcinki 79-86) – 8 odcinków.
Pozostałe filmy pełnometrażowe z Aladynem w roli głównej to: Aladyn: Powrót Dżafara (1994) oraz Aladyn i król złodziei (1996).
Remove ads
Wersja polska
Podsumowanie
Perspektywa
Pierwsza wersja dubbingu (odcinki 1-58)
Udział wzięli:
- Paweł Tucholski – Aladyn
- Katarzyna Skrzynecka – Dżasmina (odc. 1-40)
- Olga Bończyk – Dżasmina (odc. 43-56)
- Ryszard Nawrocki –
- Jago,
- Strażnik Kamienia Przeznaczenia (odc. 32-33)
- Krzysztof Tyniec – Dżin
- Stanisław Brudny –
- Sułtan,
- Hamed (odc. 44)
- Jerzy Bończak –
- Abis Mal,
- Abnor Mal (odc. 44)
- Mariusz Leszczyński –
- Razoul (niektóre odcinki),
- handlarz #1 (odc. 15)
- Marcin Sosnowski –
- Razoul (niektóre odcinki),
- jeden z rabusiów (odc. 11),
- Hamar (odc. 17)
- Eugeniusz Robaczewski – Fazahl
- Andrzej Gawroński –
- Haroud,
- Xerxes (odc. 9, 12, 24, 49),
- piaskowy robal (odc. 14),
- handlarz #2 (odc. 15),
- Beduin #1 (odc. 18),
- Hakim (odc. 18),
- kapitan zatopionego statku (odc. 26),
- Aziz (odc. 32-33)
- Ryszard Olesiński –
- Mechanicles (odc. 2, 15, 17-18, 20, 26),
- Nefir Hasenuf (odc. 8, 34),
- Dominus Tusk (odc. 17)
- Wojciech Machnicki – Książę Wazu (odc. 4, 22)
- Julita Kożuszek-Borsuk – Yani (odc. 5)
- Dorota Lanton –
- Kaveed (odc. 5),
- Dhandi (odc. 35)
- Andrzej Blumenfeld –
- Sułtan Pizza a’la stek (odc. 8),
- Wazeer (odc. 31)
- Marcin Troński – Samir (odc. 8)
- Piotr Szwedes – Mozenrath (odc. 9, 12, 24, 49)
- Jarosław Boberek –
- Amin Damoola (odc. 11),
- mieszkaniec osady #2 (odc. 15),
- Gregarius (odc. 20),
- kaczor (odc. 40),
- rolnik #1 (odc. 40),
- Chaos (odc. 51)
- Hanna Kiss –
- Oopo (odc. 13),
- chłopiec (odc. 17)
- Marek Frąckowiak –
- Omar (odc. 1, 33)
- Ding (odc. 13),
- piaskowa bestia (odc. 14),
- Beduin #2 (odc. 18),
- Harun (odc. 31),
- Joanna Pałucka – Sadira (odc. 14, 27)
- Henryk Łapiński –
- mieszkaniec osady #1 (odc. 15),
- ślepiec ostrzegający Dżasminę (odc. 22)
- Aleksander Gawroński – jeden ze strażników Agrabahu (odc. 16)
- Agata Gawrońska –
- Wahid (odc. 17),
- chłopiec (odc. 28)
- Zofia Gładyszewska – kobieta z sakiewką złota (odc. 17)
- Andrzej Arciszewski – Szaman Ziggarock (odc. 21)
- Jerzy Słonka –
- Farouk (odc. 21-22, 28, 40),
- mieszkańcy Ziggarock (odc. 21)
- Jan Kulczycki –
- złodziej (odc. 22),
- hodowca kaczek (odc. 40)
- Jacek Czyż – Kapitan Albatros (odc. 26)
- Norbert Jonak – Król Mamond (odc. 31)
- Magdalena Wołłejko – Fatima (odc. 32-33)
- Mirosław Zbrojewicz –
- Minos (odc. 32-33),
- Sutinaj (odc. 38),
- Razoul (odc. 39),
- rolnik #2 (odc. 40)
- Odiferańczyk #1 (odc. 41),
- Uncouthma (odc. 41)
- Włodzimierz Bednarski – Generał Gouda (odc. 34)
- Dariusz Odija –
- Książę Niezgraba (odc. 34),
- Generał Gouda (odc. 41),
- Odiferańczyk #2 (odc. 41),
- Arbutus (odc. 48)
- Joanna Wizmur – Dżini (odc. 35)
- Miriam Aleksandrowicz – Mirage (odc. 36, 43, 51)
- Andrzej Tomecki – Hakim (odc. 39)
- Tadeusz Borowski – burmistrz Pei Ling (odc. 42)
- Barbara Bursztynowicz – Saleen (odc. 52)
- Mieczysław Morański
- Ewa Smolińska – Mirage
- Wiesław Machowski – Omar
- Emilia Krakowska
- Elżbieta Kopocińska
- Wojciech Paszkowski
- Krzysztof Stelmaszyk
i inni
Wersja polska: Studio Opracowań Filmów w Warszawie
Reżyser:
- Maria Piotrowska (odc. 1-15, 48-51),
- Halina Chrobak (odc. 16-40)
Dialogi:
- Elżbieta Łopatniukowa (odc. 1-3, 10, 13, 21-24, 38-40),
- Grażyna Dyksińska-Rogalska (odc. 4-7, 9, 11, 16-18, 20, 27-31, 34-35, 41-46),
- Krystyna Skibińska-Subocz (odc. 8, 14),
- Stanisława Dziedziczak (odc. 12, 15, 19, 25-26, 32-33, 36-37),
- Jan Moes (odc. 47-48, 51, 54-58),
- Monika Zalewska (odc. 49-50, 52-53)
Tekst piosenki: Filip Łobodziński
Dźwięk:
- Alina Hojnacka-Przeździak (odc. 1-46, 48),
- Marcin Ejsmund (odc. 47, 49-58)
Montaż:
- Gabriela Turant-Wiśniewska (odc. 1-46),
- Halina Ryszowiecka (odc. 47-58)
Kierownik produkcji:
- Mieczysława Kucharska (odc. 1-40, 47-58),
- Ala Siejko (odc. 41-46)
Śpiewał: Jacek Wójcicki
Lektor: Tadeusz Borowski
Druga wersja dubbingu
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Disney Character Voices International – Studio Sonica
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi polskie: Barbara Robaczewska
Dźwięk i montaż:
- Zdzisław Zieliński (odc. 1-7, 10, 36, 41-46),
- Sławomir Czwórnóg,
- Jerzy Januszewski
Organizacja produkcji:
- Elżbieta Kręciejewska (odc. 1-5, 7, 10, 36, 41-42),
- Beata Aleksandra Kawka (odc. 6, 43-46)
Udział wzięli:
- Jacek Sołtysiak – Aladyn
- Olga Bończyk – Dżasmina
- Ryszard Nawrocki – Jago
- Krzysztof Tyniec – Dżin
- Stanisław Brudny – Sułtan
- Mieczysław Morański –
- Abis Mal,
- Ayam Aghoul
- Tomasz Marzecki –
- Razoul,
- głos ifreta (odc. 3),
- Odiferańczyk #1 (odc. 41),
- burmistrz Pei Ling (odc. 42),
- Khartoum
- Wojciech Paszkowski –
- Abu,
- Fazahl (odc. 1, 4),
- Frigeed (odc. 3),
- sprzedawca na bazarze (odc. 10),
- kupiec (odc. 41),
- Xerxes
- Marek Obertyn –
- Akbar (odc. 2, 5, 45),
- Magma (odc. 45)
- Murk
- Mariusz Leszczyński –
- Haroud (odc. 1, 5, 45),
- Odum (odc. 41)
- Jacek Kawalec – Mechanikles (odc. 2)
- Anna Apostolakis –
- kobieta (odc. 2),
- Brunhilda (odc. 41)
- Andrzej Blumenfeld –
- Błotny Sułtan (odc. 4),
- Abnor Mal (odc. 44)
- Karolina Frączak – Yani (odc. 5)
- Franek Radzikowski – Kaveed (odc. 5)
- Agnieszka Matysiak –
- Thundra (odc. 6),
- Mirage (odc. 36, 43)
- Katarzyna Tatarak –
- chłopiec (odc. 6),
- chłopiec (odc. 43),
- Beata Jankowska –
- Saleen (odc. 10),
- mieszkanka Pei Ling (odc. 42)
- Krzysztof Zakrzewski –
- sprzedawca wody (odc. 10),
- sprzedawca orzeszków (odc. 10),
- Generał Gouda (odc. 41)
- Paweł Szczesny –
- Uncouthma (odc. 41),
- mieszkaniec wioski (odc. 43)
- Krzysztof Kołbasiuk – Odiferańczyk #2 (odc. 41)
- Kacper Kuszewski – Zin Lao (odc. 42)
- Jacek Kopczyński –
- Mozenrath,
- Zang (odc. 42)
- Zygmunt Kołodziejski – Hamed (odc. 44)
- Janusz Bukowski – Nefir (odc. 46)
- Anna Sroka – Eden
- Andrzej Gawroński
i inni
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Tekst piosenki: Filip Łobodziński
Śpiewał: Jacek Wójcicki
Lektor: Jerzy Dominik (późniejsze odcinki)
Remove ads
Spis odcinków
Podsumowanie
Perspektywa
Remove ads
Przypisy
Linki zewnętrzne
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads