Najlepsze pytania
Chronologia
Czat
Perspektywa

cantare

Z Wikisłownika, wolnego słownika

Remove ads

cantare (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) infinitivus praesentis od: canto
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. cano
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

cantare (język sardyński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) śpiewać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz sardyński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Remove ads

cantare (język włoski)

wymowa:
IPA: [kan.ˈta.re]
znaczenia:

czasownik

(1.1) śpiewać
odmiana:
(1.1) cant|are; koniugacja I
przykłady:
(1.1) La ragazza canta molto bene.Dziewczyna śpiewa bardzo dobrze.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) tacere, stare zitto
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. cantante m/ż, canto
przym. cantante
związki frazeologiczne:
sono le botti vuote quelle che cantanopusta beczka najgłośniej brzęczy
etymologia:
łac. cantare
uwagi:
zobacz też: Indeks:Włoski - Podstawowe czasowniki
źródła:

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads