Najlepsze pytania
Chronologia
Czat
Perspektywa

funda

Z Wikisłownika, wolnego słownika

Remove ads
Podobna pisownia Podobna pisownia: Funda

funda (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ˈfun̦.da]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pokrowiec, powłoka, poszewka, poszwa
(1.2) futerał, etui
(1.3) pot. slang. kondom, guma

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od fundar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od fundar
(2.3) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od fundir
odmiana:
(1) lm fundas
przykłady:
(1.1) Esta funda es demasiado pequeña para este edredón.Ta poszwa jest zbyt mała na kołdrę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) cubierta, envoltura
(1.2) estuche, caja
(1.3) gabardina, globo, goma
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. funda
uwagi:
źródła:
Remove ads

funda (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) katapulta, wyrzutnia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:
Remove ads

funda (język kataloński)

wymowa:
or. IPA: [ˈfunðə]
occ. IPA: [ˈfunða]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) poszewka, poszwa
odmiana:
(1.1) lp funda; lm fundes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) la funda de coixíposzewka na poduszkę
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

funda (język łaciński)

funda (język turecki)

-funda (język zulu)

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads