Najlepsze pytania
Chronologia
Czat
Perspektywa

grav

Z Wikisłownika, wolnego słownika

Remove ads

grav (język duński)

wymowa:
Dania: [ˈgrαˀw]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) grób
(1.2) miejsce pochówku
(1.3) podłużny wykop
(1.4) przen. śmierć
odmiana:
(1.1-3) en grav, graven, grave, gravene
(1.4) –, graven, blm
przykłady:
(1.1) Sover vampyrer i grave?Czy wampiry śpią w grobach?
składnia:
kolokacje:
(1.3) skyttegravokop
synonimy:
(1.2) gravsted n
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. grave, begrave
związki frazeologiczne:
den, der graver en grav for andre, falder tit selv i denkto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada
etymologia:
st.nord. gröf << goc. graba
uwagi:
źródła:
Remove ads

grav (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) ważny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. graveco, malgravaĵo
czas. gravi, malgravigi, malpligravigi
przym. grava, malgrava, vivgrava, vivograva
przysł. grave
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

grav (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) grób, mogiła
(1.2) rów, dół, wykop
odmiana:
(1) en grav, graven, graver, gravene lub ei grav, grava, graver, gravene
przykłady:
(1.1) En gammel håndverker tok med seg hemmeligheten i graven. (z internetu)Stary rzemieślnik zabrał ze sobą tajemnicę do grobu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. grave
związki frazeologiczne:
massegravskyttergravvollgrav
etymologia:
uwagi:
źródła:
Remove ads

grav (język szwedzki)

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads