Najlepsze pytania
Chronologia
Czat
Perspektywa
klokke
Z Wikisłownika, wolnego słownika
Remove ads
klokke (język duński)
- wymowa:
- Dania: [ˈklɔgə]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1) en klokke, klokken, klokker, klokkerne
- przykłady:
- (1.2) Jeg har ikke set nogen klokke i denne kirke. → Nie widziałam żadnego dzwonu w tym kościele.
- (1.2) Kirkeklokkene ringer uafbrudt, snart vil jeg klage til kommunen. → Dzwony kościelne dzwonią bez przerwy, wkrótce wniosę skargę do urzędu gminy.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) kirkeklokke → dzwon kościelny
- (1.2) cykelklokke → dzwonek rowerowy
- synonimy:
- (1.1) ur
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
Remove ads
klokke (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads