Najlepsze pytania
Chronologia
Czat
Perspektywa

saliva

Z Wikisłownika, wolnego słownika

Remove ads
Podobna pisownia Podobna pisownia: salivă

saliva (język angielski)

wymowa:
enPR: sə-līʹ-və IPA: /səˈlaɪvə/, SAMPA: /s@"laIv@/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) fizj. ślina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) spit, spittle
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. salivary
rzecz. salivation
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

saliva (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [sa.ˈli.βa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fizj. ślina

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od salivar
(2.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od salivar
odmiana:
(1.1) lm salivas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) producir / segregar / tragar salivawytwarzać / wydzielać / przełykać ślinęescupir salivapluć śliną
synonimy:
(1.1) baba, espuma
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. salivar, insalivar, ensalivar, ensalivarse, desalivar, desalivarse
przym. salival, salivoso
rzecz. salivación ż, salivazo m, salivajo m, salivera ż, salivadera ż, insalivación ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. salīva
uwagi:
źródła:
Remove ads

saliva (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) ślina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

saliva (język kataloński)

wymowa:
IPA: [səˈliβə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fizj. ślina
odmiana:
(1.1) lp saliva; lm salives
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

saliva (język łaciński)

saliva (język portugalski)

saliva (język włoski)

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads