Top Qs
Linha do tempo
Chat
Contexto

Lista de alfabetos derivados do latino

artigo de lista da Wikimedia Da Wikipédia, a enciclopédia livre

Remove ads

Muitas línguas vernáculas europeias usam símbolos do alfabeto latino como base para seus sistemas de escrita. O alfabeto latino evoluiu lentamente até se adaptar às línguas que o usam. Alguns alfabetos derivados do latino são dados abaixo:

Alfabeto latino básico

Mais informação Alfabeto, A a ...
Remove ads

Alfabeto latino estendido

Resumir
Perspectiva

Alguns caracteres nas tabelas abaixo podem não aparecer, dependendo do sistema operacional ou do navegador web e a presença ou não de fontes Unicode.

Letras de A a I

Mais informação Alfabeto, À à ...

Letras de J a Z

Mais informação Alfabeto, Ĵ ĵ ...
Remove ads

Notas

    1. Alfabeto usado durante o Império Romano
    1. O Albanês também tem os dígrafos: dh, gj, ll, nj, rr, sh, th, xh, zh.
    2. O Alemão também tem os dígrafos: ie, eu, äu, ch; o trígrafo: sch e o quadrígrafo: tsch.
    3. O Bielorrusso também tem os dígrafos: dz, dź, dž.
    4. O Catalão também tem os dígrafos: ll, ny, l·l, rr, ss, dz, tz, ig, ix, gu, qu, nc.
    5. O Checo também tem o dígrafo: ch.
    6. O Eslovaco também tem os dígrafos ch, dz, dž.
    7. O Espanhol também tem os dígrafos: ch, ll, rr.
    8. O Flamengo tem os dígrafos e trígrafos: ae, ch, dj, ea, jh, oe, oen, oi, sch, sh, tch, xh; a letra x é somente usada no dígrafo xh, a letra j somente é usada nos dígrafos dj e jh.
    9. O Francês tem os dígrafos: gn, ll, eu, ai, ou, qu, gu, os trígrafo: eau.
    10. O Galês tem os dígrafos: ch, dd, ff, ng, ll, ph, rh, th e ocasionalmente usa acentos agudos nas suas sete vogais (aeiouwy).
    11. O Húngaro também tem os dígrafos: cs, dz, gy, ly, ny, sz, ty, zs; e o trígrafo: dzs.
    12. O Inglês também tem os dígrafos: ch, gh, th, sh, ph, wh, ow, ea, ee, oo, qu e gu.
    13. O Italiano também tem os dígrafos: ch, gh, gn, gl, sc.
    14. O Lituano também tem os dígrafos: ch, dz, dž, ie, uo. Contudo, não são consideradas letras separadas no alfabeto.
    15. O Maltês também tem o dígrafo: għ.
    16. O Polonês também tem os dígrafos: ch, cz, dż, dź, sz, rz.
    17. O Português também tem os dígrafos: ch, lh, nh, gu, qu, rr, ss, sc, sç, xc; e o trígrafo: tch ("tchau")
    18. O Vietnamita tem marcas tonais que podem vir acima ou abaixo das vogais (a, â, ă, e, ê, i, o, ô, ơ, u, ư, y); eg: à, ầ, ằ, è, ề, ì, ò, ồ, ờ, ù, ừ, ỳ; ả, ẩ, ẳ, ẻ, ể, ỉ, ỏ, ổ, ở, ủ, ử, ỷ; ã, ẵ, ẫ, ẽ, ễ, ĩ, õ, ỗ, ỡ, ũ, ữ, ỹ; á, ấ, ắ, é, ế, í, ó, ố, ớ, ú, ứ, ý; ạ, ặ, ậ, ẹ, ệ, ị, ọ, ộ, ợ, ụ, ự, ỵ. E também usa os dígrafos: ch, gi, kh, ng, nh, ph, th, tr.

    Outros alfabetos baseados no alfabeto latino

    Ver também

    Referências

    1. Konieczny, Grzegorz. «Latin alphabet « IMPERIUM ROMANUM» (em inglês). Consultado em 1 de julho de 2023
    2. «El abecedario o alfabeto español | Academia Argentina de Letras». www.aal.edu.ar. Consultado em 30 de junho de 2023
    3. «Un solo nombre para cada letra». Real Academia Española. Consultado em 29 de junho de 2023. Cópia arquivada em 26 de março de 2023
    4. Joshi, R. Malatesha; Aaron, P. G. (2006). Handbook of Orthography and Literacy (em inglês). Mahwah, Nova Jersey: Routledge. p. 138. ISBN 0-8058-5467-3
    5. «alfabeto in "Enciclopedia dell'Italiano"». www.treccani.it (em italiano). Consultado em 30 de junho de 2023. Cópia arquivada em 2 de abril de 2023
    6. «Alphabet | Introduction to Turkish». u.osu.edu. Consultado em 1 de julho de 2023
    Remove ads

    Ligações externas

    Loading related searches...

    Wikiwand - on

    Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

    Remove ads