Etimologie
Etimologia cuvântului (în daneză Danmark) este nesigură, existând puține surse, iar experții au două interpretări asupra numelui. Ambele susțin că terminația -mark înseamnă „pădure virgină; teritoriu nelocuit”.
Cuvântul pare a proveni din cuvântul german/francez Danemark, unul dintre marșurile organizate de Charlemagne în jurul anului 800 în partea sudică a insulei Iutlanda.
Alternativ, provine probabil din daneză dansk („danez”) + vechea limbă norvegiană merki („hotar, limită, margine”) sau mǫrk („frontieră”).
Nume propriu
Declinarea substantivului Danemarca |
| f. |
Singular |
Plural |
| Nominativ-Acuzativ |
Danemarca |
invariabil |
| Articulat |
Danemarca |
invariabil |
| Genitiv-Dativ |
Danemarcei |
invariabil |
| Vocativ |
- |
invariabil |
- (geogr., defectiv de plural) țară din Europa de Nord. Nume oficial: Regatul Danemarcei. Capitală: Copenhaga. Limbă oficială: daneză.
Sinonime
- (geogr.) Regatul Danemarcei
Vezi și
- Aalborg
- Aarhus
- Bornholm
- Copenhaga
- folketing
- Groenlanda
- iarl
- Insulele Feroe, Insulele Faroe
- Odense
- rigsdag
- Scandinavia
- viking
Traduceri
țară
- afrikaans: Denemarke (Afrikaans)
- albaneză: Danimarka (shqip) f.
- alemană: Dänemark (Alemannisch)
- amhară: ዴንማርክ (አማርኛ) (denəmarək)
- anglo-saxonă: Denemearc (Ænglisc) f.
- arabă: دانمارك (العربية) (dānimārk) m.
- aragoneză: Dinamarca (aragonés) m., Denamarca (aragonés) m.
- aramaică: ܕܐܢܡܐܪܩ (ܐܪܡܝܐ)
- armeană: Դանիա (հայերեն) (Dania)
- aromână: Danimarca (armãneashti) f.
- asturiană: Dinamarca (asturianu) f.
- azeră: Danimarka (azərbaycanca)
- bambară: Danimaraki (bamanankan)
- bască: Danimarka (euskara)
- bașchiră: Дания (башҡортса) (Danija)
- bavareză: Dänemark (Boarisch), Denemark (Boarisch)
- bengaleză: ডেনমার্ক (বাংলা) (ḑenmark)
- bielorusă: Данія (беларуская) (Dánija) f.
- bielorusă veche: Данія (беларуская (тарашкевіца)) (Danija) f.
- birmaneză: ဒိန်းမတ်နိုင်ငံ (မြန်မာဘာသာ) (din:matnuingngam)
- bislama: Denmark (Bislama)
- bosniacă: Danska (bosanski) f.
- bretonă: Danmark (brezhoneg)
- bulgară: Дания (български) (Dánija) f.
- cantoneză: 丹麥 (粵語)
- cașmiră: डेनमार्क (کٲشُر) (ḍenmārk)
- cașubiană: Dëńskô (kaszëbsczi)
- catalană: Dinamarca (català) f.
- cebuană: Denmark (Cebuano), Dinamarka (Cebuano)
- cecenă: Дани (нохчийн) (Dani)
- cehă: Dánsko (čeština) n.
- cherokee: ᏕᏂᎹᎩ (ᏣᎳᎩ) (Denimagi)
- chineză: 丹麥 (中文), 丹麦 (中文) (Dānmài)
- ciuvașă: Дани (чӑвашла) (Dani)
- coreeană: 덴마크 (한국어) (Denmakeu), 단마르크 (한국어) (Danmareukeu) (în Coreea de Nord)
- cornică: Danmark (kernowek) m.
- corsicană: Danimarca (corsu) f.
- creolă haitiană: Dànmak (Kreyòl ayisyen)
- croată: Danska (hrvatski) f.
- daneză: Danmark (dansk) n.
- dimli: Danimarka (Zazaki)
- divehi: ޑެންމާކު (ދިވެހިބަސް) (ḍenmāku)
- dzongkha: ཌེན་མཱཀ (ཇོང་ཁ) (ḍen māk)
- ebraică: דנמרק (עברית) (dénmark) f.
- engleză: Denmark (English)
- esperanto: Danio (Esperanto), Danujo (Esperanto), Danlando (Esperanto)
- estoniană: Taani (eesti)
- ewe: Denmark (eʋegbe)
- extramadurană: Dinamarca (estremeñu)
- faroeză: Danmark (føroyskt) f., Danmørk (føroyskt) f.
- finlandeză: Tanska (suomi)
- franceză: Danemark (français) m.
- francoprovensală: Danemârc (arpetan) m.
- friulană: Danimarcje (furlan) f.
- friziană: Denemark (Frysk)
- galeză: Denmarc (Cymraeg) f.
- galeză Manx: Danvarg (Gaelg)
- galeză scoțiană: Danmhairg (Gàidhlig) f.
- galiciană: Dinamarca (galego) f.
- ganda: Denimaaka (Luganda)
- găgăuză: Daniya (Gagauz)
- georgiană: დანია (ქართული) (dania)
- germană: Dänemark (Deutsch) n.
- germană de jos: Däänmark (Plattdüütsch)
- germană din Pennsylvania: Denemarrick (Deitsch)
- gotică: 𐌳𐌰𐌽𐌰𐌼𐌰𐍂𐌺𐍃 (𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺) (danamarks)
- greacă: Δανία (Ελληνικά) (Danía) f.
- groenlandeză: Danmarki (kalaallisut)
- guarani: Ndinamayka (Avañe'ẽ)
- gujarati: ડેનમાર્ક (ગુજરાતી) (ḍenmārk)
- haka: Tân-ma̍k (客家語 / Hak-kâ-ngî)
- hausa: Denmark (Hausa)
- hawaiiană: Kenemaka (Hawaiʻi)
- hindi: डेनमार्क (हिन्दी) (ḍenmārk)
- idiș: דענמארק (ייִדיש) (denmrk)
- ido: Dania (Ido)
- igbo: Denmak (Igbo)
- ilocano: Denmark (Ilokano)
- indoneziană: Denmark (Bahasa Indonesia), Kerajaan Denmark (Bahasa Indonesia)
- interlingua: Danmark (interlingua)
- irlandeză: Danmhairg (Gaeilge) f.
- islandeză: Danmörk (íslenska) f.
- italiană: Danimarca (italiano) f.
- japoneză: デンマーク (日本語) (Denmāku), 丁抹 (日本語) (Denmāku) (ieșit din uz)
- javaneză: Denmark (Jawa)
- kabardiană: Даниэ (адыгэбзэ) (Dāniă)
- kanadeză: ಡೆನ್ಮಾರ್ಕ್ (ಕನ್ನಡ) (ḍenmārk)
- karakalpakă: Daniya (Qaraqalpaqsha)
- kazahă: Дания (қазақша) (Danïya)
- khmeră: ដាណឺម៉ាក (ភាសាខ្មែរ) (danermaak)
- kirghiză: Дания (кыргызча) (Daniya)
- kirundi: Danemarke (ikirundi)
- komi: Дания (коми) (Danija)
- kongo: Danemark (Kongo)
- kurdă: Danimarka (kurdî), دانمارک (kurdî) (Danmark (kurdî)), دانێمارک (kurdî) (Danêmark (kurdî)), دهنیمهرکه (kurdî) (Danîmarka (kurdî)), دهنیمارک (kurdî) (Danîmark (kurdî))
- ladină: Danimarca (Ladin) (în Val Badia), Denemarch (Ladin) (în Val Gardena)
- laoțiană: ແດນມາກ (ລາວ) (dǣn māk)
- latgaliană: Daneja (latgaļu) f.
- latină: Dania (Latina) f.
|
|
|