Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Контрафактура

Из Википедии, свободной энциклопедии

Remove ads

Контрафакту́ра (нем. Kontrafaktur, от позднелат. contrafactum; англ. contrafactum) — подтекстовка вокальной мелодии новыми стихами взамен первоначальных.

Термин контрафактура не был распространён в исторические времена (встречается бессистемно начиная со второй половины XV века), впервые разработан К. Хеннигом (1909), в широкое употребление вошёл благодаря научным работам Ф. Геннриха (впервые в 1918). В зависимости от этической оценки обновлённого музыкально-поэтического целого различают три главных направления контрафактуры: обработка оригинала со снижением (как правило, при замене литургического или паралитургического текста светским), с повышением (замена светского текста церковным) и нейтральная (без намеренного изменения этического смысла целого).

Remove ads

Исторический очерк

Суммиров вкратце
Перспектива
Thumb
Песня Г. Л. Хаслера «Mein Gmüth ist mir verwirret, das macht ein Jungfrau zart» («Душа моя в смятеньи, тому причиной – нежная девица»)
Thumb
Протестантский хорал «O Haupt voll Blut und Wunden» («Окровавленная и израненная глава» [Спасителя]) в обработке И. С. Баха (BWV 244/54)

Генетически контрафактура восходит к глубокой древности; одним из её прообразов можно считать античный ном, то есть (незначительно варьируемая в исполнении) мелодия-модель, на которую распевались различные по содержанию стихи. В западном Средневековье контрафактура затронула, прежде всего, одноголосные богослужебные песнопения католиков латинского обряда (см. Григорианский хорал), причём не только формульные (например, псалмовые тоны разного узуса), но и относительно развитые мелодии (например, мелодия секвенции «Laetabundus»). Распев текста на мелодическую модель как композиционный принцип имеет, по-видимому, общемировое значение. Типологической параллелью на востоке является макам, в православной богослужебной музыке — пение «на подобен» (см. Знаменный распев, Ирмологий). Контрафактура была чрезвычайно типичной для средневековых европейских поэтов-менестрелей: трубадуров, труверов и миннезингеров, подставлявших свои новые тексты к оригинальным мелодиям «старых мастеров» (особенно популярным был «долгий тон» Фрауэнлоба). Из того же ряда мелодий-моделей «тоны» мейстерзингеров, красочно обыгранные Рихардом Вагнером в его операх «Нюрнбергские мейстерзингеры» и «Тангейзер».

Переосмысление оригинала со снижением близко пародии в смысле иронической переделки. В «Мессе игроков» (Missa lusorum) из сборника «Бойернские песни» (Carmina Burana, XII в.) под общеизвестные церковные песнопения подложены насмешливые и антиклерикальные тексты. Например, интроит «Gaudeamus omnes in Domino» («Возрадуемся в Господе») превратился в «Gaudeamus omnes in Decio» («Возрадуемся в Деции»)[1], знаменитая секвенция «Victimae paschali laudes immolent Christiani» («Пасхальной жертве возносят хвалы христиане») выглядит как «Victimae novali zynke ses immolent Deciani» («Новой жертве пятёрки и шестёрки[2] возносят хвалы дециане») и т. п.

Наиболее интересны случаи контрафактуры, когда из светской песни изымаются оригинальные стихи и взамен них сочиняются новые, не имеющие общности с первоначальными; новый текст развивает «христианскую» тему («contrafact uff einen geistlichen Sinn», выражение из рукописи XV в.) или приурочен к какому-либо общественно значимому событию. Два ранних примера такого рода (рубежа XII—XIII вв.): анонимная труверская песня «Quant li rossignol» («Подобно соловью…»)[3] перелицована морализующими стихами в кондукте «Nitimur in vetitum» («Стремимся мы к запретному»), которые сочинил богослов и лирический поэт Филипп Канцлер; песня трувера Гаса Брюле на традиционную куртуазную тему «Douce dame» («Милая дама») переделана в кондукт «Pater sancte dictus Lotharius» («Святой отче Лотарий»), написанный по случаю интронизации папы Иннокентия III (1198). Почти все сохранившиеся песни Готье де Куэнси духовной тематики — контрафактуры популярных (светских) труверских мелодий. паралитургические песни в средневековой Европе (кантиги, лауды и проч.) также зачастую представляли собой контрафактуру повышающего типа.

С 20-х годов XVI века, в ходе формирования протестантского хорала (прежде всего, в Германии, позже также в других странах) контрафактура приобрела массовый характер. Сакрализация лирических и даже фривольных песен носила осознанный и намеренный характер. Песня «Venus, du und dein Kind» («Венера, ты и твоё дитя») Якоба Регнарта (ок.1540—1599)[4] стала хоралом «Auf meinen lieben Gott» («На моего любимого Бога [уповаю в нужде]»), «Mein Gmüth ist mir verwirret, das macht ein Jungfrau zart» («Я весь в смятеньи, тому причиной нежная девица») Г. Л. Хаслера — хоралом «O Haupt voll Blut und Wunden» («Окровавленная и израненная глава» [Спасителя]; см. нотный пример), «A lieta vita» («К весёлой жизни» [нас зовёт любовь]) Дж. Гастольди — «In dir ist Freude» («В Тебе моя радость»). Песня Г. Изака «Innsbruck, ich muss dich lassen» («Инсбрук, я должен тебя покинуть»), в основу которой лёг популярный фольклорный прототип, обрела драматическое звучание в хорале «O Welt, ich muss dich lassen» («О мир, я должен тебя покинуть»). Французская народная песня XVI века «Une jeune fillette» («Молодая девушка») легла в основу хоралов на Адвент «Von Gott will ich nicht lassen» («Я не расстанусь с Богом») и «Mit Ernst, o Menschenkinder» (последний используется и по сей день)[5]. Примеров подобной повышающей контрафактуры в XVI—XVII в. обнаруживается большое количество[6]. Обычным делом в протестантском хорале оставалась и контрафактура григорианских распевов[7].

В то же время примеры «понижающей» контрафактуры можно найти в творчестве одного из самых «серьёзных» ренессансных композиторов Орландо Лассо. Например, «Verbum bonum et suave» («Слово [Христово] благое и приятное») в его застольной песне звучит как «Vinum bonum et suave» («Доброе и приятное вино»), а вместо (известного католического) гимна «Jam lucis orto sidere / Deum precemur supplices» («С первым лучом утренней зари помолимся, коленопреклоненные, Богу») — «Jam lucis orto sidere / Statim oportet bibere» («С первым лучом утренней зари надлежит немедленно выпить»).

В том же смысле, что и контрафактура, но по отношению к западноевропейской (немецкой, французской) музыке XVII—XVIII веков (например, у И. С. Баха) употребляется слово пародия.

Remove ads

Судьба контрафактуры

Суммиров вкратце
Перспектива

В России контрафактура всех трёх типов сохранила актуальность как минимум до конца 20 в., стала частью тюремного, студенческого, ресторанного и другого – преимущественно городского – фольклора. Хрестоматийный пример – лирическая песня Ежи Петербурского «Синий платочек», которая во время Великой отечественной войны возвысилась до масштабов патриотической народной песни – с начальными словами «Двадцать второго июня» – и разошлась в десятках перетекстовок. Контрафактура западных шлягеров на концертной эстраде и в звукозаписи стала возможной в СССР благодаря тому, что нарушение «заграничного копирайта» не имело никаких юридических последствий, несмотря даже на то, что эти шлягеры зачастую перетекстовывались произвольно (новое содержание не было связано с оригиналом) и – намеренно – со снижением.

Примеры понижающей контрафактуры: песня разбойников из фильма «Калиф-аист» (1968; композитор в титрах – Г. А. Гаранян; перетекстовка песни «Can't buy me love» Битлз), песня «Толстый Карлсон» (ВИА «Поющие гитары», 1971; прототип – хит «Yellow river» британской группы Christie), «Мальчик хочет в Тамбов» (Мурат Насыров, 1997; прототип – хит «Tic Tic Tac» бразильской поп-группы Carrapicho), «Элис» (группа «Конец фильма», около 2000; прототип – хит «Living next door to Alice» британской группы Smokie). В первые годы после распада СССР пародировались также признанные хиты советской эстрады – так, популярная песня конца 1950-х гг. «Ландыши» (музыка О. Б. Фельцмана, текст О. Я. Фадеевой) в контрафактуре «Karl-Marx-Stadt» (группы «Мегаполис»; 1994) превратилась в «запоздалый» гимн городу только что переставшей существовать ГДР.

Remove ads

Примечания

Литература

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads