Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Малаялам

один из индийских языков Из Википедии, свободной энциклопедии

Малаялам
Remove ads

Малая́лам (несклоняемое[1]; также малаяльский язык[2]; самоназвание — മലയാളം malayāḷaṁ) — дравидийский язык, распространённый на юго-западе Индии (в основном среди народа малаяли) и состоящий в тесном родстве с тамильским языком; один из 22 официальных языков Индии.

Краткие факты Малаялам, Самоназвание ...
Малаялам — Wikitongues

На малаялам говорят свыше 37 миллионов человек (малаяли) на 2011 год — прежде всего, в индийском штате Керала[3].

Thumb
Распространённость языка малаялам на территории Индии
Remove ads

Этимология

Название языка малаялам, как считают учёные, состоит из слов mala, что означает «гора», и aalam — «место»[4] .

История

Суммиров вкратце
Перспектива

Первые памятники письменности на малаялам — наскальные надписи и надписи на металлических пластинках, датирующиеся концом IX века. На протяжении последующих четырёх столетий такие эпиграфические тексты, выполненные преимущественно письмом ваттежутты, остаются единственным источником сведений о языке.

Датировка ранних произведений художественной литературы малаялам во многом неясна. Первое среди них — «Рамачаринам» («Жизнеописание Рамы») Чирамана, по-видимому, не старше начала XIV века. Язык этой поэмы, как и ряда других, относящихся вместе с ней к жанру патты (буквально — «поэма», «песнь»), не только сохраняет черты родства с тамильским, но и несёт в себе черты искусственной тамилизации.

Для произведений, относящихся к жанру маниправалам (от mani — «рубин», «драгоценный камень» и pravaalam — «коралл»), возникшему приблизительно в то же время, характерна высокая степень санскритизации языка и изменений слов, заимствованных из санскрита, по санскритским парадигмам.

По мере развития литературного малаялам, он постепенно избавляется и от излишних тамилизмов и от крайностей маниправалам: к XVII веку классический малаялам достигает наивысшего расцвета в произведениях Тунджатты Рамануджана, прозванного Эжуттаччаном, и других выдающихся поэтов той поры.

В становлении современного литературного языка, исподволь начавшегося ещё в позднем средневековье, важную роль сыграли фольклорные жанры — народные песни и баллады, а также популярные у простого народа драмы чампу и аттакатха, в которых поэтические тексты чередовались с прозаическими. Быстрое развитие прозы в XIX—XX веках завершило утверждение общенародного языка в литературе.

На языке малаялам выходит 199 ежедневных, 157 еженедельных, 619 ежемесячных изданий (по данным на 1998 год)[5], в том числе десятитомная Энциклопедия всемирной литературы.

Язык используется в качестве богослужебного языка различными христианскими конфессиями и общинами Индии.

Remove ads

Письменность

Используется слоговая алфавитная письменность малаялам, происходящая от общеиндийского письма брахми и развившаяся около XII века. В настоящее время используется 56 букв, из них 20 — для обозначения долгих и кратких гласных; остальные — для согласных.

Сведения о диалектах

Выделяется четыре общности территориальных диалектов языка малаялам:

Существует также ряд социальных, то есть кастовых, религиозно-общинных и племенных, диалектов:

  • брахманские диалекты наяров и намбудири;
  • диалекты мусульманских общин (маппилла, насрани);
  • диалект индийских евреев (жудео-малаялам);
  • диалекты некоторых племён (тийя, ежава, пулайя, пания и др.).
Remove ads

Лингвистическая характеристика

Суммиров вкратце
Перспектива

Отличительные черты фонологической системы языка малаялам:

Фонологические сведения

Гласные

Подробнее Краткие, Долгие ...

Согласные

Подробнее Губно-губные, Губно-зубные ...

Грамматический строй

Грамматический строй языка малаялам обычен для южнодравидийских языков[6]:

  • граммемный строй категории рода (в единственном числе — мужской, женский и средний род; во множественном — эпиценовый и средний род);
  • три видо-временных ступени (настоящее, прошедшее и будущее время);
  • глаголы делятся по виду образования временных основ на «сильные» и «слабые» — с дальнейшим подразделением на парадигматические классы;
  • утрачено согласование бессвязочного именного сказуемого в лице и числе и др.

Личные формы глагола лишены показателей рода, числа и лица[6]; в тех случаях, когда показатель финитности — [ŭ] — представлен нулевым алломорфом, их формы совпадают с формами причастий будущего времени и деепричастий.

В словоизменении глагола преобладает аналитизм.

Категория рода является классифицирующей у существительных, местоимений и числительных; у прилагательных и некоторых нефинитных форм глагола (причастные имена) она является согласовательной.

Remove ads

Пример текста

മനുഷ്യരെല്ലാവരും തു്ല്യാവകാശങ്ങളോടും അന്തസ്സോടും സ്വാതന്ത്ര്യത്തോടുംകൂടി ജനിച്ചവരാണ്. അന്യോന്യം ഭ്രാത്രുഭാവത്തോടെ പെരുമാറുവാനാണ് മനുഷ്യന്നു വിവേകബുദ്ധിയും മനസ്സാക്ഷിയും സിദ്ധമായിരിക്കുന്നത്.

Транслитерация:

  • Manuṣyarellāvarum tulyāvakāśan̄n̄aḷōṭum antassōṭum svātantryattōtumkūṭi janiccavarāṇ. Anyōnyam bhrātrubāvattoṭe perumāṛuvānāṇa manuṣyannu vivēkabuddhiyum manaṣṣākṣiyum siddhamāyirikkunnat.

Перевод:

  • Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и в своих правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Remove ads

См. также

Библиография

  • Андронов М. С. Язык малаялам. М.: Наука, Издат. фирма «Вост. лит.» РАН, 1993. — 200, [2] с. — (Языки народов Азии и Африки).
  • Гуров Н. В. Малаялам (малаяльский язык) // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. — С. 280—281. — 688 с. 150 000 экз. ISBN 5-85270-031-2.
  • Grierson, Linguistic Survey of India, vol. IV, Calc., 1906.
  • Trilingual dictionary. English-Hindi-Malayalam. Kottayam, Kerala state. 1975.
  • Moag R., Moag R. Course in Colloquial Malayalam
  • Moag R.F. Malayalam: A University Course and Reference Grammar.
Remove ads

Примечания

Ссылки

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads