Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Рузаля Осьмак

Из Википедии, свободной энциклопедии

Remove ads

Рузаля (Розалия Казимировна) Осьмак (ок. 1822—1877, Холопеничи) — белорусская сказительница и целительница. Она была важным источником информации для своего внука, фольклориста Адама Богдановича.

Краткие факты Розалия, Полное имя ...
Remove ads

Биография

Суммиров вкратце
Перспектива

Жизнь Рузали Осьмак известна в основном из воспоминаний Адама Богдановича, также сохранились архивные сведения об отдельных датах и событиях. Она родилась около 1822 года в семье холопеничских крестьян Казимира Лисовского и Христины ур Порецкая. Дата приблизительна по возрасту в описи Холопеничей 1844 года[1].

У маладосці, па словах равеснікаў, яна была бойкаю і прадпрымальнаю; была здароваю, шырокакостнаю, моцнаю дзяўчынаю, так што на пакосе ішла з касою (рэдкасць у Беларусі: там бабы і дзеўкі ідуць з граблямі) і ўступала ў барацьбу з мужчынамі, нярэдка адольваючы іх[2].

Осенью 1840 года она вышла замуж за молодого портного Томаша Осьмака. В этом браке родилось трое детей:

После ранней смерти мужа Рузаля уже зарабатывала на жизнь шитьем. Она умерла во время длительного отсутствия Адама Богдановича в Холопеничах, поэтому точная дата её смерти неизвестна.

Remove ads

Сказки

Суммиров вкратце
Перспектива

По воспоминаниям Адама Богдановича, Рузаля Осьмак с исключительным мастерством рассказывала сказки и легенды, так что её охотно слушали и дети, и взрослые.

Бабуля цудоўная была расказчыца. Казала роўным і размераным голасам, часам рытмічна і спеўна, часам прыспыняючыся, часам паўтараючыся, часам вар’іруючы ўжо знаёмыя нам палажэнні, што надавала ім хараство навізны. <…> Тут бабуля бралася за легенды, якіх у яе быў ладны запас. Казала яна іх у асаблівым урачытым тоне, з рытмічнаю пабудоваю, якая не ведаю, ці была традыцыйнаю, ці бабулінаю ўласнаю асаблівасцю[3].

Thumb
Начало сказки «Марка Пякельны» в редакции Павла Шейна.

Через несколько лет после смерти Рузали Осьмак Адам Богданович, в то время ученик Несвижской учительской семинарии, начал по памяти записывать бабушкины сказки для фольклорного сборника Павла Шеина. В редакции Шейна её именем отмечены четыре текста: «Марка Пякельны», «Вялікі грэшнік», «Аддай мне, што ў доме невядома» и один из вариантов сюжета «Чаму хлебны колас такі малы». Из воспоминаний Адама Богдановича видно, что многие другие его записи из Холопеничи происходили из того же источника, в частности сказки «Сучкін сын» и «Бог, Юрый і Мікола»[1].

Записи сказок Адама Богдановича стали первой белорусской книгой для чтения его сына, поэта Максима Богдановича.

Remove ads

Примечания

Литература

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads