Језици Европске уније

From Wikipedia, the free encyclopedia

Remove ads

Језици Европске уније су говорни језици земаља чланица Европске уније. Службени језици држава чланица су и службени језици администрације Европске уније, укупно 24 језика. Европска унија пружа активну подршку мултијезичности. У складу са тим уведена је функција европског комесара за мултијезичност. На тој функцији тренутно се налази Леонард Орбан.

Службени језици

Thumb
Табла на улазу у Европски парламент на свим званичним језицима ЕУ

Службених језика ЕУ је двадесет и четири:

Више информација Језик, Држава ...

Напомене:

1 Има статус службеног у општинама у којима мањинско становништво прелази 20%.
2 Шлезвиг-Холштајн
3 Долина Аосте
4 Јужни Јутланд
5 Болцано
6 Апулија и Ређо ди Калабрија
7 Бургенланд
8 Може се користити поред румунског у свим општинама где мађарско становништво чини више од 20%.
9 Прекомурје
10 Северна Ирска
11 Истра
12 Корушка и Штајерска
13 Фурланија-Јулијска крајина
14 Званичан за Финску и обалне општине на југу и јужној Остроботнији.

Број службених језика ЕУ је мањи од броја држава чланица. Разлог томе је што се неки језици користе у више земаља:

немачки је службени језик у Немачкој, Аустрији, Белгији и у Луксембургу;
енглески у Уједињеном Краљевству, Републици Ирској и на Малти;
француски у Француској, Белгији и Луксембургу;
грчки у Грчкој и на Кипру;
холандски у Холандији и Белгији (фламански);
шведски у Шведској и Финској.

Сви језици ЕУ су истовремено и радни језици органа Европске уније. Институције и грађани појединци држава чланица могу се обраћати институцијама ЕУ на било ком од службена 23 језика. Органи ЕУ су им дужни доставити одговор на језику поднеска. Сви акти институција ЕУ издају се на свим службеним језицима.

Remove ads

Изузеци

Нису ни сви службени језици држава чланица добили статус службеног језика ЕУ: луксембуршки и турски језик, који је један од два службена језика на Кипру.

Остали званични језици ЕУ институција

Од 2005. године, каталонски, галицијски и баскијски језик се званично могу користити у европским институцијама.

Мањински језици

Мањински језици који имају званични статус унутар држава чланица ЕУ су албански (Румунија[1]), арапски (Сеута[2]), јерменски (Кипар), берберски (Мелиља), бретонски (Француска), корзички (Француска), хрватски (Аустрија, Мађарска), кипарски маронитски арапски (Кипар), фризијски (Холандија, Немачка), фурлански (Италија), луксембуршки (Луксембург), окситански (Француска), ромски (Аустрија, Немачка, Холандија, Пољска, Румунија, Словачка, Словенија, Шведска), руски (Пољска), сами (Финска, Шведска), сардински (Италија), шкотски гелски језик (Шкотска), српски (Мађарска), турски (Бугарска), украјински, валонски (Белгија), велшки (Уједињено Краљевство), јидиш (Холандија, Пољска, Румунија, Шведска)

Remove ads

Вишејезичност

ЕУ подржава грађане да буду вишејезични; посебно их охрабрује да поред свог матерњег науче још два друга језика. Огромна средства се улажу у спровођење ове политике, али државе чланице саме стварају своје образовне системе, а тиме и начела унапређења вишејезичности.

Више информација Језик, Чланица ЕУ ...

Извор: , до проширења ЕУ 2007. године.

Remove ads

Референце

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads