Мађарски језик
From Wikipedia, the free encyclopedia
Мађарски језик (мађ. ) је језик који припада угарској подгрупи угро-финских језика који су део уралских језика.[3] Једини слични језици су хантијски и мансијски. Њиме говори 14,5 милиона људи.
Мађарски језик | |
---|---|
magyar nyelv, magyar | |
Изговор | [ˈmɒɟɒr̪] |
Говори се у | Мађарска Словачка Србија Румунија Украјина Словенија Хрватска Аустрија делом и у Израелу, САД |
Број говорника | 15 милиона (недостаје датум) |
уралски
| |
латиница (мађарска латиница) | |
Званични статус | |
Службени језик у | Мађарска Војводина (Србија) Европска унија |
Признати мањински језик у | |
Регулише | Мађарска академије наука (мађарски: Magyar Tudományos Akadémia) |
Језички кодови | |
ISO 639-1 | hu |
ISO 639-2 | hun |
ISO 639-3 | hun |
Распрострањеност мађарског језика[2] Већински језик
Мањински језик | |
Мађарски је службени језик Мађарске, један од шест службених језика Аутономне Покрајине Војводине (Србија), као и службени језик на локалном нивоу у деловима Румуније (Трансилванија) и Републике Словеније (околина места Лендава, у источној Словенији). Поред тога, мађарски се говори и у деловима Словачке, Украјине, Хрватске и Аустрије, али у њима не ужива статус службеног језика. Пошто је мађарски језик службени језик Мађарске, он је истовремено и један од службених језика Европске уније.
Мађарски језик специфичан је по томе да има велики број падежа (лингвисти се не слажу око тачног броја, али сматра се да их има барем 18, остале сматрају изузецима, којих има много), што га чини прилично компликованим за учење. Именица која значи кућа поприма облик у значењу из куће, у значењу у кући, у значењу у кућу, у значењу са куће или „о кући“, у значењу до куће, у значењу према кући, итд. Ово је типично за аглутинативне језике, као што је и мађарски. У мађарском школству се ни не користе падежи, него други системи анализе језика.
Комплексности мађарске граматике доприноси и чињеница да мађарски не познаје глагол имати. Ја имам се на мађарском језику исказује са , што у дословном преводу значи мени постоји.
Глаголи се конјугирају у зависности од тога, да ли имају комплиментаран објекат или не. значи Ја видим (нешто), али значи Ја видим књигу.
Мађарски језик има пуно заједничких речи са српским, а много речи су и један и други језик преузели из турског и немачког језика. Тако се на мађарском папуча каже , кључ је , сто (астал) је , итд. Има примера да је мађарски језик позајмио словенске речи као , али има и мађарских речи у српском језику, као што је то на пример ашов.