Toppfrågor
Tidslinje
Chatt
Perspektiv

Frithiofs saga

diktverk av Esaias Tegnér Från Wikipedia, den fria encyklopedin

Frithiofs saga
Remove ads

Frithiofs saga är ett diktverk av Esaias Tegnér, som första gången publicerades i bokform 1825; delar av verket hade tidigare publicerats i Götiska Förbundets tidskrift Iduna.

För filmen som bygger på diktverket, se Fritiofs saga (film)
Snabbfakta Författare, Originalspråk ...
Thumb
Frithiofs frieri. Handkolorerad etsning ur tredje upplagan 1827.

Verket är inspirerat av Fritjof den djärves saga som är en isländsk så kallad fornaldarsaga.

Remove ads

Publicering och mottagande

Sammanfatta
Perspektiv

De första delarna av Frithiofs saga publicerades hösten 1820 i Iduna och tidskriften innehöll då romanserna Frithiof och Björn, Frithiof kommer till Kung Ring, Isfarten och Frithiofs frestelse. 1822 publicerade Iduna de avslutande fem delarna. Diktverket väckte stor uppmärksamhet och blev snart också spridda utanför Sverige; några av romanserna hade översatts av Amalia von Helvig och publicerats i en tysk tidskrift. Romanserna samlades snart i ett band, Frithiofs saga, som Tegnér publicerade på eget förlag sommaren 1825. I september samma år kom den andra upplagan. De två första upplagorna sålde snabbt 4 000 exemplar.[1]

Ingen av Tegnérs dikter har vunnit tillnärmelsevis sådan popularitet som Frithiofs saga. Ett bevis på dess popularitet är den mängd så kallade bevingade ord som hämtats ur verket.[2] "Jag är galen i Fritiof", skrev den nära 70-årige Carl Gustaf af Leopold, "mera betagen än själva Ingeborg. Att Fritiof lämnar alla svenska poemer efter sig vore ett omdöme, självklart intill platthet." Hela Sveriges forna vitterhet, Leopolds egen inbegripen, tedde sig nu för honom som "en förgången sångarvärld. En ny tideräkning", skrev han, "begynner för svenska vitterheten".[3]

Remove ads

Delar

Totalt består "Frithiofs saga" av 24 dikter, "romanser", alla författade på olika versmått :

  1. Frithiof och Ingeborg
  2. Kung Bele och Thorsten Wikingsson
  3. Frithiof tager arv efter sin fader (hexameter)
  4. Frithiofs frieri
  5. Kung Ring
  6. Frithiof spelar schack
  7. Frithiofs lycka
  8. Avskedet (blankvers)
  9. Ingeborgs klagan
  10. Frithiof på havet
  11. Frithiof kommer till Angantyr (hildebrandstrof)
  12. Frithiofs återkomst
  13. Balders bål
  14. Frithiof går i landsflykt
  15. Vikingabalk
  16. Frithiof och Björn
  17. Frithiof kommer till Kung Ring (nibelungenstrof)
  18. Isfarten (knittelvers)
  19. Frithiofs frestelse
  20. Kung Rings död
  21. Rings drapa (fornyrdislag)
  22. Konungavalet
  23. Frithiof på sin faders hög ("ottave rime")
  24. Försoningen (trimeter)
Remove ads

Bibliografi över digitaliserade utgåvor

Tonsättningar

  1. Frithiofs frieri, Andante.
  2. Kung Ring, Moderato.
  3. Frithiofs frestelse, Allegretto. Duett för sopran och tenor eller alt.
Remove ads

Översättningar

Frithiofs saga har översatts till danska, engelska, estniska, finska, franska, isländska, italienska, kroatiska, latin, lågtyska, nederländska, norska, ryska, tyska och ungerska. Redan år 1839 hade tolv olika översättningar utkommit.[6]

Noter

Externa länkar

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads