Топ питань
Часова шкала
Чат
Перспективи
Єльські системи латинізації
З Вікіпедії, вільної енциклопедії
Remove ads
Єльські системи латинізації — чотири системи транскрибування китайської (мандаринського і кантонського діалектів), корейської та японської мов латинницею. Розроблена в Єльському університеті, США. Китайська система була розроблена в часи Другої світової війни, три інші — у 1960—1970-х роках.
Мандаринська
Таблиці
Кантонська
Таблиці
Корейська
Єльська система латинізації корейської мови була розроблена американським мовознавцем Самуелем Елмо Мартіном та його колегами. Її використовують переважно американські, деякі європейські та корейські лінгвісти. Ця система акцентує увагу на морфофонемічній структурі корейських слів.
Таблиці
Японська
Таблиці
Див. також
Джерела та література
- Guan, Caihua (2000). English-Cantonese Dictionary. Chinese University Press. ISBN 962-201-970-6.
- Matthews, Stephen & Yip, Virginia (1994). Cantonese. A Comprehensive Grammar. Routledge. ISBN 0-415-08945-X.
- Martin, Samuel E. (1992). Yale Romanization.. A Reference Grammar of Korean (вид. 1st edition). Rutland and Tokyo: Charles E. Tuttle Publishing. с. 8 ff. ISBN 0-8048-1887-8.
Remove ads
Посилання
- (англ.)(кит.) Китайсько-англійський словник онлайн з єльською системою латинізації китайської мови [Архівовано 6 квітня 2007 у Wayback Machine.]
- (англ.) Порівняння піньїня та чжуїня з Єльською системою латинізації китайської мови [Архівовано 16 липня 2014 у Wayback Machine.]
- (англ.) Перекладач хангиля на єльську систему латинізації корейської мови [Архівовано 19 березня 2011 у Wayback Machine.]
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads