Топ питань
Часова шкала
Чат
Перспективи

Список Сводеша

інструмент для оцінки ступеня спорідненості між різними мовами за такою ознакою, як схожість найсталішого базового словника З Вікіпедії, вільної енциклопедії

Remove ads

Список Сво́деша або Сво́дешів список (англ. Swadesh list) — це збірка умовно універсальних понять для використання в лексикостатистиці. Переклад сводешевого списку на набір мов дозволяє оцінити взаємну пов'язаність між цими мовами. Сводешів список названо на честь лінгвіста Морриса Сводеша. Він застосовується у лексикостатистиці (кількісне оцінювання генеалогічної спорідненості мов) та ґлоттохронолоґії (датування мовного розходження). Оскільки існує декілька різних списків, деякі автори так само відсилають до "сводешевих списків".

Remove ads

Версії та автори

Моррис Сводеш створив кілька версій свого списку. Почавши 1950 року[1] зі списку у 215 понять, у 1952 він запропонував вилучити з нього 16 через їхню неясність або неуніверсальність, і додати одне, таким чином залишивши 200 слів.[2] У 1955 він написав: "Єдиним рішенням видається рішуча прополка списку з усвідомленням, що якість є принайменше такою ж важливою, як і кількість. Навіть у новому списку є недоліки, але вони відносно незначні та нечисленні."[3] Після дрібних виправлень, остаточний список у 100 слів був виданий посмертно в 1971[4] та 1972.

Інші версії лексикостатистичних тестових списків публікувалися багатьма дослідниками. Часто використовуваною і широко доступною в інтернеті є версія Ісідора Дієна (Isidore Dyen, 1992, 200 понять 95 мовних варіантів).

Remove ads

Принцип

Слова для списків Сводеша відбиралися з огляду на їхню універсальну та незалежну від культури наявність у якомога більшій кількості мов, не беручи до уваги їхню тривкість до мовних змін. Утім, стабільність вислідного списку "універсальної" лексики та потенційне використання цього знання для цілей ґлоттохронолоґії досліджувалося багатьма авторами.

Моррис Сводеш склав свій присок на основі власної інтуїції. Подібні новіші списки, як-от список Долгопільського (1964) чи список Лейпцига-Джакарта (2009), ґрунтуються на систематизованих даних з багатьох різних мов, але вони ще не так широко відомі та не так широко використовуються, як сводешів список.

Remove ads

Використання в лексикостатистиці та ґлоттохронолоґії

Лексикостатистичні тестові списки використовуються в лексикостатистиці, щоби визначати підгрупи мов, а в ґлоттохронолоґії — щоби "надати дати точок розгалуження у дереві".[5] Завдання виявлення (а так само й підрахунку кількості) споріднених слів у списку далеко не тривіальне та часто є предметом суперечок, оскільки споріднені слова не обов'язково виглядають схоже, а розпізнавання спорідненості передбачає знання звукових законів відповідних мов.

Перелік Сводеша для англійської та слов'янських мов

Узагальнити
Перспектива
Більше інформації Англійська, Старо- церковно- слов’янська ...
Remove ads

Примітки

Посилання

Див. також

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads