约翰·约德伯伯 (Uncle John Joad)– 约德爸的长兄(汤姆将他描述为“一个60岁左右的家伙”,但叙述者之后称他为50岁),因他年轻妻子的去世倍感内疚。妻子想要看医生,约德叔叔却忽视她的要求,认为这不过是肚子疼罢了,结果是阑尾穿孔。倍感自责的约德叔叔在酒精与娼妓之间寻求解脱,又试图通过溺爱孩子来弥补自己的过失:他一旦得了些好东西,就会分给孩子们。
罗丝莎伦·约德·里夫斯 (Rose of Sharon John Rivers)– 仍然很孩子气的18岁姑娘,随着小说的发展逐渐成熟。她帮助饥饿的陌生人象征着她的重生(见《罗马人的慈悲》,该艺术品根据女儿把自己的乳汁喂给将死的父亲这一传奇创作而成)。在小说开始时,罗丝莎伦怀了孕,婴儿不幸胎死腹中,原因可能是营养不良。她被家人叫做“玫瑰香(Rosasharn)。”
"1939 Book Awards Given by Critics: Elgin Groseclose's 'Ararat' is Picked as Work Which Failed to Get Due Recognition", The New York Times, February 14, 1940, page 25. ProQuest Historical Newspapers The New York Times (1851–2007).
Published by the Simon S. Lubin Society of California as a pamphlet entitled "Their Blood is Strong." Republished 1988 by Heyday as "The Harvest Gypsies: On the Road to the Grapes of Wrath." Source: Cordyack.
Dana, Gioia. The Grapes of Wrath Radio Show - Transcript. The Big Read. The National Endowment for the Arts. [2010-09-22]. (原始内容存档于2011-07-17). Richard Rodriguez is a famous American writer. In this interview he referred to the Grapes of Wrath as The Great American Novel: "There hasn't been anything like this novel since it was written. And this is the great American novel that everyone keeps waiting for but it has been written now."
Nixon, Rob. The Grapes of Wrath. This Month Spotlight. Turner Classic Movies. [2010-09-22]. (原始内容存档于2013-01-04). Nixon quotes John Springer, author of The Fondas (Citadel, 1973), a book about Henry Fonda and his role in film version of The Grapes of Wrath: "The Great American Novel made one of the few enduring Great American Motion Pictures."
"1939 Book Awards Given by Critics: Elgin Groseclose's 'Ararat' is Picked as Work Which Failed to Get Due Recognition", The New York Times, February 14, 1940, page 25. ProQuest Historical Newspapers The New York Times (1851–2007).
Sobchack, Vivian C. "The Grapes of Wrath (1940): Thematic Emphasis Through Visual Style". American Quarterly 1979 31(5): 596–615. Issn: 0003-0678 Fulltext: in Jstor. Discusses the visual style of John Ford's cinematic adaptation of the novel. Usually the movie is examined in terms of its literary roots or its social protest. But the imagery of the film reveals the important theme of the Joad family's coherence. The movie shows the family in closeups, cramped in small spaces on a cluttered screen, isolated from the land and their surroundings. Dim lighting helps abstract the Joad family from the reality of Dust Bowl migrants. The film's emotional and aesthetic power comes from its generalized quality attained through this visual style.
Zirakzadeh, Cyrus Ernesto. "John Steinbeck on the Political Capacities of Everyday Folk: Moms, Reds, and Ma Joad's Revolt". Polity 2004 36(4): 595–618. Issn: 0032-3497
"The Grapes of Wrath revisited," (页面存档备份,存于互联网档案馆) (videos) The Guardian [Chris McGreal journeys along Route 66 – following in the footsteps of the Joads, the central characters in John Steinbeck's the Grapes of Wrath who fled the Oklahoma dustbowl for California – to see whether the tragedy and despair witnessed in the Great Depression is a long-forgotten nightmare or a present-day reality still haunting Barack Obama's America].