热门问题
时间线
聊天
视角
藤原元真
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
藤原元真(日语:藤原元真/ふじわら の もとざね Fujiwara no Motozane */?,?—?)是日本平安时代贵族和歌人。和歌方面,他有28首作品收录于敕撰和歌集,初次收录为《后拾遗和歌集》,为三十六歌仙之一。
生平
元真是甲斐守藤原清邦(又称藤原清国)的三子,其母是纪名虎之女[1]。根据《三十六人歌仙传》记载,元真在承平5年(935年)2月就任为加贺掾,天庆3年(941年)12月出任玄蕃允,天庆8年(945年)10月升任为玄蕃大允。天历6年(952年)3月,他获任命为修理少进。天德5年正月7日(961年1月26日),他获叙为从五位下,康保3年正月27日(966年2月20日)就任丹波介[2]。此外,根据其家集《元真集》记载[注 1],他曾经出仕于藏人所[4]。
和歌
元真总共有28首和歌收录于敕撰和歌集,作品大多灵活运用到各种名歌或歌语[6],类型方面以恋歌为主[7],也有优美清新或连结至《伊势物语》世界的抒情作品[注 2][4]。根据收录于《元真集》的和歌的词书[注 3](新编国歌大观编号154[3])记载,他在12岁时已经创作和歌[10],不过他作为《后撰和歌集》时期的歌人,他的作品未获收录至《后撰和歌集》以至《拾遗和歌集》[6]。
歌合方面,元真曾经参与天历10年5月29日(956年7月9日)举行的宣耀殿女御瞿麦合、天德3年8月23日(959年9月28日)的斋宫女御徽子女王前栽合、天德3年9月18日(10月22日)的中宫女房歌合[11]、天德内里歌合、宽弘4年1月至翌年2月(1007年至1008年)的前十五番歌合。屏风歌方面,他也有参与朱雀院御屏风以及由藤原安子在天历11年(957年)4月举行的藤原师辅算贺五十贺[4]。
Remove ads
作品

这首和歌收录于《元真集》,新编国歌大观编号是191,词书是“在远行时不要缝制小袿”(ものへいくひとに、こうちぎぬはでやる)[8],《金玉和歌集》的词书则是“在藏人所饯别过”(蔵人所にてせんしける)[13],嘉祯本、专大本和贞和本《和汉朗咏集》的词书是“在藏人所饯别”(蔵人所にて餞す),另外《和汉朗咏集》也误将作者记载为“清原元真”[14]。此歌的意思是在每年春天送别他人时虽然让我深感悲伤,但是我深知更加悲伤的是留下来的总是自己,为一首感叹自己未能在除目时获任命为地方官的作品[15][16],意境与大江以言收录于《和汉朗咏集》的作品(新编国歌大观编号634)类同[17]。此歌同时收录于《前十五番歌合》、《三十六人撰》和《深窗秘抄》[13]。
首句的意思是每年,《和汉朗咏集》写作“としごとに”。第二句的字面意思是指春天的分离,暗指每年春天举行的除目,获任地方官者由于赴任而与留在平安京的人分开,为定本《和汉朗咏集》写作“花のわかれを”。第三句的意思是深感悲伤,“も”用作强调,用例有收录于《拾遗和歌集》中的作品(新编国歌大观编号950)。第四句和末句的意思是深知自己落后于人,暗指其每年春天的除目也未获任官,与赴任者离去的悲伤相比,我深知更加悲伤的是留下来的总是自己[14][13]。
家集
元真的家集是《元真集》,前半部分以屏风歌和歌合歌等公开场合的和歌为主,涵盖朱雀院和内里的屏风歌、障子歌、藤原师辅五十贺、天德四年内里歌合时受双方所托而作的30首作品以及宣耀殿女御瞿麦合等散佚歌合的和歌等等,后半部分则多为与日常生活相关的个人和歌,推测采录至敕撰和歌集的原始资料,大多没有词书[18]。版本方面,家集分为六类,推测均源自同一祖本,分别是第一类的冷泉家时雨亭文库藏“元真集”系统、第二类的西本愿寺本系统、第三类的冷泉家时雨亭文库藏资经本系统、第四类的传藤原俊成笔本(加贺切)、第五类的歌仙家集本系统以及第六类的冷泉家时雨亭文库藏承空本[19]。
属于冷泉家时雨亭文库藏“元真集”系统的有冷泉家时雨亭文库藏元真集和宫内厅书陵部藏丙本(书架编号501・124),为家集中收录歌数最多的一类,总共有342首,其中第69首、第112首、第115首、第132首和第174首为后来补上。冷泉家时雨亭文库藏元真集是长22.6厘米,宽15厘米的缀叶装,封面是源于江户时代的金银泥花草布纹雁皮纸,其左上方的外题写有“元真”二字,正文是楮纸,47页着墨,书风是镰仓时代中期,书中各处也有与正文笔迹相同的修订和补笔,推测是在书写完成后再以其他版本作校对而来,为宫内厅书陵部藏丙本(书架编号501・124)的祖本[20][21]。
属于西本愿寺本系统的有西本愿寺本、宫内厅书陵部藏本(书架编号511・2)、池田龟鉴藏中院通茂本、蓬左文库藏本、醍醐本、岛田良二藏丰前本、群书类从本、神宫文库藏通胜本、圣母清心女子大学藏飞鸟井雅章本(书架编号188)、京都女子大学藏飞鸟井雅章本和阳明文库藏本等等。此类的收录歌数多为337首,其中群书类从本以及其祖本丰前本则缺少西本愿寺本的第58首、第108首、第110首、第131首、第133首、第168首、第208首和第311首[21][22]。
西本愿寺本的料纸是唐纸、厚纸、薄纸、打昙纸、墨流纸和陆奥纸等等,86页着墨,四页白纸。一面五至九行书写,以八行最多,其次是七行和九行,五行和六行则分别有一页和八页,和歌多为一首三行,一首两行或分散成四行来写的较少,以平假名混合草书写成[23]。与宫内厅书陵部藏丙本(书架编号501・124)相比,西本愿寺本缺少其第13首、第112首、第172首、第204首和第210首[20]。
Remove ads
属于冷泉家时雨亭文库藏资经本系统的有冷泉家时雨亭文库藏资经本和宫内厅书陵部藏本(书架编号510・12),收录歌数是337首,冷泉家时雨亭文库藏资经本是长23厘米,宽15.2厘米的缀叶装,封面和正文同为布纹白色楮纸,其左上方的外题写有“元
传藤原俊成笔本又称为加贺切,推测书写自平安时代末期至镰仓时代初期,传称笔者是藤原俊成,不过笔迹并不一致,原为加贺藩的藏品,后来由古笔了任继承。1926年,了任将其分割,并且取名加贺切,1927年通过古镜社出版原版的完整复制本,长21.1厘米,宽13.4厘米,原本的封面有由藤原定家书写的外题,收录歌数是335首,一面行数不定,和歌则是一首两行书写[6]。与宫内厅书陵部藏丙本(书架编号501・124)相比,传藤原俊成笔本缺少第69首、第112首、第132首、第208首、第211首、第262首和第274首[20]。
Remove ads
属于歌仙家集本系统的有正保版歌仙家集本、宫内厅书陵部藏本(书架编号506・8)、内阁文库藏本(书架编号201・433和201・434)、静嘉堂藏传乌丸光广本、京都大学藏本、广岛大学藏本、神作光一藏本、岛田良二藏三十人集、阳明文库藏本(书架编号10・68和212)和圣母清心女子大学藏本(书架编号190)[22]。此类的收录歌数是335首,与宫内厅书陵部藏丙本(书架编号501・124)相比缺少第13首、第69首、第110首、第159首、第172首、第204首和第210首[20]。
冷泉家时雨亭文库藏承空本是长14.7厘米,宽21.9厘米的袋缀,封面和正文均是有纸背文书的楮纸,封面中央部分是写有“藤原元真集”的外题,左下是承空本独有的花押,25页着墨,一面大多为二十行,和歌按上下句两行书写,奥书是“永仁六年六月廿四日于 室町宿所书写了 承空”和“承空上人 寄进之”,反映此版本是由承空书写于永仁6年6月24日(1298年8月2日)。承空本的收录歌数是333首,另有5首书写于行间(新编国歌大观编号101、215、274、286和287),与宫内厅书陵部藏丙本(书架编号501・124)相比缺少其第13首、第172首、第204首和第210首,为介乎于西本愿寺本和歌仙家集本系统之间的一类[25][21]。
Remove ads
古笔
Remove ads
文化财
注解
参考资料
外部链接
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads