热门问题
时间线
聊天
视角
西藏的名称
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
西藏,或称“图博特”“图博”,是东亚西部的一个地区,覆盖了青藏高原的大部分区域。西藏是藏人的家园,包括汉族、门巴族、回族和蒙古族在内的一些其他民族也居住在西藏。在中华人民共和国的行政区划上,西藏包括西藏自治区及青海省、甘肃省和四川省的部分藏区。
此条目可参照英语维基百科相应条目来扩充。 |
Remove ads
“西藏”在藏语中的称呼
藏语中对“西藏”的称呼是“蕃”(藏语:བོད་,发音: [pʰøʔ])。藏人历史学家恰白·次旦平措指出,“‘蕃’只是藏族人对自己的地方所取的名称在其他语言上的一种变音,并非其他地方的人所命名。”[1]
西藏在梵语中的称呼
“भोट”(Bhot)是古印度用来称呼蕃(藏语:བོད་)的名称。
西藏在中文中的称呼
汉语中的“西藏”一名是汉藏两种语文的混合产物,其中“西”源自汉语,指西方,而“藏”源自藏语地名“卫藏”。“卫藏”(藏语:དབུས་གཙང,威利转写:dbus gtsang)在吐蕃王朝时期是国家的中心地域,“卫”(dbus),意为中心,“藏”则指雅鲁藏布江上游地区。《清实录》康熙二年八月丙申(1663年9月2日)日录中有“西藏班禅胡土克图故,遣官致祭”的记载,可能是“西藏”一词作为地名最早的应用[2][3]。康熙六十年(1721年)的《御制平定西藏碑》也是该名较早的正式使用[4]。
对于名称中“西”的出现,仍具有争议。陈庆英认为藏语“卫藏”中的“卫”(dbus)与满语中的表示“西方”的“满语:ᠸᠠᡵᡤᡳ”(wargi)一词读音相近,应是“卫藏”一词先翻译为满语“满语:ᠸᠠᡵᡤᡳ
ᡯᠠᠩ”(wargi Dzang),而后再翻译为汉语时被译为了“西藏”[2];姜慰庐与蔡志纯认为,只是考虑到西藏位于清朝疆域的西部,而在“卫藏”省去“卫”字后冠上了表示方位的“西”字[4][5]。
Remove ads
西藏简称“藏”,“藏”(gtsang)清朝又称“后藏”,原指雅鲁藏布江上游地区,大致相当于现今的日喀则市(北方小部除外)。
西藏在蒙古语中的称呼
西藏在满语中的称呼
西藏在英语中的称呼
总结
视角
已知最早的英文形容词“Tibetian”的书面使用记录出现在1747年;现代形式“Tibetan”的书面使用记录出现在1822年。已知最早的专有名词“Tibet”的书面使用记录出现在1827年[8]。 然而,西方的名称“Tibet”出现得更早:早在13世纪,柏郎嘉宾和鲁不鲁乞就将其记录为“Tebet”。威廉·鲁布鲁克(1253年)记载,“Tebet”是一个民族的名称,该民族位于西夏地区之外,以其独特的风俗和传统而闻名[9]。“Tebet”这个名称似乎源自伊朗语或突厥语,可能是粟特语[10]。在17世纪的现代拉丁语中,“Tibet”被称为“Tibetum”(也作“Thibetum”、“Tibet”、“Thobbat”、“Tubet”等)[11]。然而,该名称的最终起源仍然不明。一些推测认为它源自藏语、突厥语或汉语。
所提出的藏语词源学认为该词源于“Stod-bod”(发音为Tö-bhöt),意为“高藏/上藏”,源自自治名称“Bod”[12][13][14][15][16]。安德烈亚斯·格鲁施克对西藏安多地区的研究指出,
唐朝统治中国初期,藏族被称为吐蕃(Tubo),这个词似乎源自“tu phod”或“stod pod”(上藏)。安多地区的古老藏语方言保留了中世纪藏语的发音,因此其发音为“Töwöd”,与蒙古语相同。由此,这个词在土耳其语中演变为“Tübüt”,在阿拉伯语中演变为“Tibbat”,并在西方语言中演变为“Tibet”[17]。
所提出的突厥语词源学认为,töbäd“高地”(töbän的复数形式)是其词源。Behr (1994) 引用 Bazin 和 Hamilton (1991)的观点[18],认为用于书写 Tu-fan/bo(中古汉语 *Tʰɔʰ-buan < 古汉语 *Thaˤ-pjan)“西藏”的四个变体“土/吐-番/蕃”表明,其词源“西藏”的“纯粹语音转写”源自古突厥语 töpä/töpü“山峰;高地”[19]。他进一步假设,西藏地名的词尾 -t 源自“阿尔泰语系集合复数形式 *Töpät,与突厥语 Töpüt‘西藏’完全吻合”,这在古突厥语鄂尔浑碑铭中有所记载。
有人提出,汉语的词源与土番/土蕃相似[20]。汉语名称是土番名称的主要来源这一前提,是基于中古汉语中土番名称以“-t”结尾,例如埃里克·帕特里奇假设的Tu-pat的名称[21]。斯坦因(1922)认为土番与西藏同源,但并不认为西藏是从汉语借用而来:相反,汉语名称可能是“通过与突厥-蒙古民族土法的名称同化而来,土法最初可能被称为类似Tuppat名称”,粟特语和突厥语文献中也有Tüpüt的记载[22]。
起源:现代英语的一本简短词源词典指出,“西藏似乎是通过阿拉伯语名称(Tibat,Tobbat)传到我们这里的,而阿拉伯语名称又源自古老的藏语名称(Tu-pat,Tu-fan)”[23]。
参考
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads