热门问题
时间线
聊天
视角
泰国城市列表
维基媒体列表条目 来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
本条目为泰国的城市列表:
![]() | 此条目可能包含原创研究。 (2020年11月) |
![]() |
名称与类型
泰国按地域、聚落类型不同对各地城镇使用不同的通名作为常用名称的一部分,其中部分名称作为标准语通名成为行政区划通名的一部分:
- 勐(泰语:เมือง,转写:mɰɯːeng,派汶拼音:mʉʉang),意为“城邦”(见于泰国全境语言),与壮语表示“地方”的词汇“勐”同源;
- 渊(泰语:เวียง,转写:wyiːeng,派汶拼音:wiiang),意为“围城、城池、城邦”(见于北部、东部傣语),高棉语借词,与傣语“允”、老挝语“万/永”同源,现主要用于外国城池,泰国国内基本仅剩县村如此命名;
- 如“渊告”(故城)、“渊猜”(阇耶城);
- 恭(泰语:กรุง,转写:krung,派汶拼音:grung),意为“都城”,高棉语借词,也音译为“军”;
- 清(泰语:เชียง,转写:jyiːeng,派汶拼音:chiiang),意为“城邦”(见于北部傣语),借自古汉语词汇“城”,与傣语“景”同源;
- 武里(泰语:บุรี,转写:qpu riː,派汶拼音:bù-rii),意为“城堡”(常见于南部),借自梵语词汇“补罗”(堡),使用时走梵语语序形成合成词;
- 如“吞武里”(富城)、“素攀武里”等;
- 那空(泰语:นคร,转写:nagar(a),派汶拼音:ná-kɔɔn),意为“城”(见于除北部外的东北部、南部广大地区),借自梵语词汇“那竭罗/那揭罗/那罗”,使用时常走梵语语序,偶尔也走壮傣语支语序;
- 他尼(泰语:ธานี,转写:dhaːniː,派汶拼音:taa-nii),意为“城”(常见于东部),借自梵语词汇“陀尼”(驻地),使用时常走梵语语序形成合成词;
以上通名在正式场合中常常被作为专名的一部分,与通名“提舍波罗/护域[来源请求]”(泰语:เทศบาล,转写:deːsha-qpaːl(a),派汶拼音:têet-sà-baan)结合成为城市名称。按照行政区划、级别不同又分为特别行政区[来源请求](泰语:เขตปกครองพิเศษ,皇家转写:khet pok-khrong phi-set,府级都市)、城护域[来源请求](泰语:เทศบาลนคร,皇家转写:thesaban nakhon,县、乡级城市)、勐护域[来源请求](泰语:เทศบาลเมือง,皇家转写:thesaban mueang,乡级城镇)以及护乡域[来源请求](泰语:เทศบาลตำบล,皇家转写:thesaban tambon,村级集镇)。
Remove ads
列表



Remove ads
另外
- 请看:曼谷区名列表
主要参考
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads