热门问题
时间线
聊天
视角

大雄的西遊記

第9部哆啦A夢電影 来自维基百科,自由的百科全书

大雄的西遊記
Remove ads

哆啦A夢:大雄的平行西遊記(日語:ドラえもん のび太のパラレル西遊記是1988年3月12日公映的哆啦A夢電影作品,故事改編自中國小說西遊記》,原作者為藤子·F·不二雄(即藤本弘,當時筆名為:藤子不二雄Ⓕ)。當時由於藤子身體不好,該作品是所有哆啦A夢大長篇中唯一沒有出版漫畫。導演為芝山努,劇本編寫者為原平隨了(もとひら了)。票房收入為13億6000萬日元、觀賞人數280萬人。同時上映的電影附篇為《超能力魔美》(作者:藤子·F·不二雄)和《Ultra B》(作者:藤子不二雄A)。

快速預覽 哆啦A夢:大雄的平行西遊記ドラえもん のび太のパラレル西遊記, 基本資料 ...
Remove ads

片名與海外發行情況

片名

《大雄的平行西遊記》一詞是由日語原題「のび太のパラレル西遊記」直譯而成,其中「パラレル」(來自英文:Parallel)是指「平行世界」。但「平行西遊記」一詞,實際上從未在任何中文版漫畫和動畫使用。然而,在日本於1987/1988年間使用的一款宣傳片,因為故事舞台在唐代中國,在介紹片名時瞬間出現了「機器貓·乃比太的同次元西遊記」的漢字標記,正片並無使用

動畫版與彩色漫畫版

1992年香港星光娛樂/安樂影視曾以片名《叮噹:西遊記》推出錄影帶和鐳射影碟,是正式授權的版本;台灣方面亦在90年代推出國語配音錄影帶。配音員名單詳見角色列表

由於此作並無漫畫原著,日本亦因此推出了首本「Film Comic」(電影漫畫或菲林漫畫)[1],將電影內容的截圖以漫畫形式全彩出版,當時以上、下集形式推出,然而封面插圖則由原作者藤本弘所畫。而當時海外各地所謂的漫畫版,無論是黑白重溫抑或是全彩翻印,都是源於此書。例如,台灣青文出版社曾在1992年9月5日出版過名為《大雄西遊記》的漫畫版,譯者為朱瑞龍,目前已經絕版;香港「海豹叢書」亦曾推出漫畫版,書名為《叮噹之大雄的新西遊記》。

現時兩地亦有推出作品易名後的版本,台灣書名為「哆啦A夢彩色映畫版19:大雄西遊記」;而香港書名為「多啦A夢彩色電影版:大雄的西遊記」[2]。日本方面於2004年將上、下集合拼,以合訂本形式重新推出[3],台灣青文出版社亦有推出[4]

動畫版則無再推出過哆啦A夢/多啦A夢的版本。

故事大綱

大雄等人的班級預計要在新生歡迎會上表演話劇「西遊記」,為此大雄班級每天放學後都在舉行話劇排練。雖然大雄想當孫悟空,可獲得的角色卻只是村人甲,悟空一角則由出木杉出演。以此不滿的大雄因受不了胖虎、小夫等人的嘲諷,雙方發生爭執;為了證明自己本人的樣貌最像孫悟空,某天大雄用時光機偷偷來到中國唐朝,而且真的見到了孫悟空坐著觔斗雲從上空飛過(實際為大雄自己利用道具假扮)。後來大雄以哆啦A夢的道具為賭注,邀約靜香一行人來到唐朝,並藉口支開眾人後,利用哆啦A夢的模擬遊戲機假扮成孫悟空登場,一度騙過眾人,但最終因其身手表現太差,被胖虎識破。由於在喧鬧過程中,哆啦A夢沒有關好機器,導致遊戲裡的妖怪趁空紛紛從遊戲機里跑了出來。毫不知情的哆啦A夢一行人也未察覺異狀,收起道具便回到未來,卻發覺當初那些妖怪,在自己一行人回到未來後,竟然真的將歷史上取經的玄奘法師給吃掉,並進一步攻滅人類,導致歷史出現前所未有的大亂。據因為歷史被改寫、真身也跟著變成妖怪的學校師生反映可以得知,妖怪將反抗的人類吃光、降伏剩餘的人類並統治了世界,大雄他們至此方才醒悟過來,知道自己面臨莫大的危險。

為了恢復正常時空的歷史,拯救玄奘法師,大雄一行人假扮孫悟空等角色,再度回到唐朝來保護玄奘法師。在穿越新疆吐魯番火焰山時,被玄奘法師的隨從麟雷(其實是紅孩兒)帶入牛魔王鐵扇公主的老巢,面臨被煮的命運。這時哆啦美來到的火焰山,加上麟雷的協助,最後大雄擊敗了妖怪。歷史得到了恢復,玄奘法師與麟雷繼續到天竺取經,而大雄也回到了20世紀的日本。

Remove ads

舞台

故事發生在玄奘前往天竺取經的時代。由於哆啦A夢的模擬遊戲裏的妖怪從遊戲盒裡跑了出來,導致世界陷入大混亂,歷史被改變,妖怪戰勝並攻滅了人類文明。

主要角色

下表台灣版的配音員,為新潮社有限公司於1990年代初期所發行之錄影帶版本(已絕版)。香港粵語版本《叮噹:西遊記》則由星光娛樂/安樂影視於1992年製作及發行,包括錄影帶及LD鐳射影碟。1991年至1992年香港電視動畫版「叮噹」一角由郭立文擔演,此片亦由郭立文擔任,惟其他主角之配音員並不依當時電視版的安排,亦有一人分飾數角的情況。此作並沒有在電視上放映。兩者當時角色譯名亦列於下表。

更多資訊 角色, 配音員 ...
  • 註:盧素娟於當時電視版聲演大雄。
Remove ads

其他角色

更多資訊 角色, 配音員 ...
Remove ads

小知識

  • 該作品中三藏法師的造型是參照自藤子·F·不二雄的另外一部漫畫作品《時光巡邏隊》中的「白竜のほえる山」所出現的三藏法師
  • 這個作品並沒有出版原作漫畫版,不過取代原本漫畫的是由藤子自己畫上封面的動畫版彩色漫畫,也是第一次以彩色動畫版漫畫的方式出版,由於受到歡迎,所以在這之後的作品也都會出這種動畫版本的漫畫,同時以往舊的作品也會補足後出版。
  • 這是在所有哆啦A夢電影作品中,唯一一部大雄所生活的城市被惡魔所統治的長篇電影。(在《大雄與鐵人兵團》中,只有鏡子裡的城市被破壞,現實世界未有影響。)
  • 原因並不明確,大山版的哆啦A夢電影裡,在這個作品中大雄、小夫與胖虎的黑眼珠並不是「●」的樣式,而是「○」的狀況比較多。
  • 在所有的東寶邦畫系春季哆啦A夢電影系列中、這是最後一部與藤子不二雄A的作品一起放映的電影。
  • 最後一部主題曲《哆啦A夢之歌》的主唱是大杉久美子的電影。
  • 此片為哆啦A夢在昭和時代的最後一部電影版。次年(1989年)3月11日大雄的日本誕生上映時,日本已改元為平成(於1989年1月8日起)。
Remove ads

評價

  • 電影中的一幕,哆啦A夢在發現現實已被妖怪統治之時,說出了「危険は危ない」的台詞,這類重複用語的台詞是一種鮮有使用的手法,在日本許多哆啦A夢迷之間是相當有名的話題(該句句子用了和語去解釋一個漢語詞彙,其他語言的譯本可能有不同的處理手法)。不過若單純以冒險故事的角度來看,這作品表現的相當充裕。包括了與以往不同的時光機配備、三藏法師的深思遠慮、靜香與大雄的深夜談話等情節都被認為是該電影的出彩之處。此電影的劇本並非由藤子·F·不二雄本人完成,但是仍能有如此水準,因此被認為也算是一部成熟度相當完整之作。而片尾主題曲又搭配了主角擁抱各自媽媽的畫面也令人留下印象。但是另一方面,部份愛好者持另一看法,尤其認為哆啦美像「大雄的魔界大冒險」般突然前來救援的劇情太過唐突。不過,電影起首利用時光機到古代中國的大雄,遇上已經扮演著孫悟空角色的自己的情節,有愛好者認為這似乎與大雄的魔界大冒險中大雄與哆啦A夢遇見自己石像的伏筆有異曲同弓之妙。
  • 作品中的時光機加設了聲音導航系統,與大雄的海底鬼岩城中的水底旅行車百奇、大雄的宇宙小戰爭中的樂高,以及大雄與鐵人兵團中的米克羅斯的聲優都同樣是三ツ矢雄二。與害羞又會忽然暴走的水底旅行車不同,時光機導航系統的性能好、性格亦比較安穩,亦有在後續作品中活耀。不過可能因為是便宜貨,常會忘記之前拜訪的時間,還有放漏一些歷史資料,也有曾在途中被哆啦A夢關閉電源的場面。

主題歌

更多資訊 歌曲, 作詞 ...

製作人員一覽

  • 總監製:芝山努
  • 劇本:原平了
  • 演出助手:平井峰太郎
  • 企劃:本多敏行
  • 作畫監督:富永貞義
  • 作畫監督助手:大塚正実
  • 原畫:池ノ谷安夫、飯山嘉昌、大塚正実、斉藤文康、伊藤治美、窪田正史、村山純一、原田浩、木村陽子、鹿取真三子、若松孝思、渡辺歩、須田裕美子、神村幸子、重国勇二、杉野左秩子、飯口悦子、伊藤一男、若山佳治、山本勝也、森島格、西岡哲夫、唐瑞亨、徳田益男、徳田幸子
  • 美術設定:工藤剛一
  • 美術指導:高野正道
  • 録音監督:浦上靖夫、大熊昭
  • 效果:柏原滿
  • 音樂:菊池俊輔
  • 撮影監督:熊谷正弘
  • 特殊撮影:原慎吾
  • 編輯:井上和夫、渡瀬祐子(井上編集室)
  • 監督:楠部大吉郎
  • 製作編輯:市川芳彥
  • 製作擔當:山田俊秀
  • 製片人:別紙壯一、小泉美明、波多野正美
  • 協助:藤子工作室、旭通信社
  • 製作:SHIN-EI動畫、小學館朝日電視台

備註

外部連結

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads