热门问题
时间线
聊天
视角

法語音系史

来自维基百科,自由的百科全书

Remove ads

法語可能是羅曼語族中與拉丁語相比音變最為劇烈的語言。在義大利北部的一些地方語言英語Languages of Italy(如倫巴第語利古里亞語)中也能看到類似的音變。大多數其它的羅曼語在語音上明顯更為保守:西班牙語義大利語撒丁語最為保守,而葡萄牙語奧克語加泰隆尼亞語羅馬尼亞語的激進程度亦不及法語。[1]

古法語現代法語,法語發生了巨大的音變,但正寫法法語Orthographe du français卻幾乎沒有變化。這解釋了當前拼寫與發音的巨大差異。一些最深刻的音變是:

  • 幾乎所有的詞尾輔音都丟失了。
  • 詞尾的/ə/省略,這導致出現了許多新的詞尾輔音。
  • 失去了強烈的重音,這種重音在其大部分歷史中都是該語言的特徵,重音的失去引發了許多音變。
  • 元音發生了顯著變化,尤其是鼻化元音

只有少部分音變反映在正寫法中,法語正寫法對應約1100—1200年的法語(古法語時期),而非現代發音。

本文從相對專業的角度記錄了法語的音系史。另請參閱法語歷史以獲取通俗的介紹。

Remove ads

概述

晚期拉丁語口語(通俗拉丁語,所有羅曼語的祖語)的一個深刻變化便是古典拉丁語元音系統的重組。拉丁語有13個不同的元音:10個單元音(長音和短音的a, e, i, o, u)和3個雙元音ae, oe, au)。[2]下表列出了通俗拉丁語到法語發生的音變。[3]

本質上講,在原始羅曼語中,10個單元音最初被簡化為9個(/a ɛ e i ɪ ɔ o u ʊ/)。而後義大利-西羅曼語將 ʊ/轉變為/e o/,最終剩餘7個元音(/a ɛ e i ɔ o u/),元音長度不再是顯著特徵。雙元音aeoe併入/ɛ//e/au被保留了下來,但各種語言(包括古法語)在原本的/ɔ/發生進一步音變後將其變成了/ɔ/[來源請求]

更多資訊 形式 「唱」, 拉丁語 ...
  1. 對通俗拉丁語發音的重建反映了義大利-西羅曼語的動詞形式
  2. 法語的第一人稱複數形式(簡單過去時除外)不一定從拉丁語繼承而來,相反,它們可能借自古法蘭克語後綴 *-ōmês,故而沒有給出 *chantens
  3. 法語的第二人稱複數命令式並非繼承自拉丁語具有相同功能的形式,而是由第二人稱複數直陳式現在時或虛擬式現在時給出。比較 chantechantez,但 aieayezavoir的虛擬式現在時 avoir),注意 vouillevouillezvouloir 可選命令式形式);它們用 -ez代替了預期的 *chanté(該形式變為了過去分詞)。

複雜但有規律的法語音變導致了古法語動詞變位的不規則。例如由歷史上的雙元音化引起的重讀詞幹(ameraimaimesaimeaiment,但是 amonsamez),或是某些特定音素的消失(vivrevifvisvit)。後來在現代法語中,這些變化僅限於少數不規則動詞。現代法語同樣也失去了相當不可預測的動詞類別 -ier(由於將/j/併入不定式後綴 -āre 中,後者在一些奧依語中仍然存在),被簡單的 -er 動詞加上-i所取代,就像在 manier 中一樣;但古法語中則為 laissierlaisser

元音長度由音節結構自行決定,重讀開音節中為長元音,其他音節中則為短元音。此外,通俗拉丁語中的重音比古典拉丁語要讀得更重。這導致往往會導致非重讀音節變得不那麼清晰,同時使重讀音節的發音產生進一步變化。這在新出現的長元音中體現得尤為明顯,其中許多單元音變為了雙元音,但在每種子語言中都有不同的結果。[來源請求]

與其他羅曼語相比,古法語的音系發生了更為徹底的改變。在西班牙語和義大利語中,元音裂化現象僅在一定程度上有所體現:通俗拉丁語 focu(s)「火」(在古典拉丁語中意為「灶台」)演變為義大利語的 fuoco 和西班牙語的 fuego。在古法語中,這一變化比其他羅曼語更為深入:在繼承自通俗拉丁語的7個元音中,只有/i/在重讀開音節中時保持不變:[來源請求]

  • 拉丁語中的短音e,在原始羅曼語中變為/ɛ/,在古法語中演變為ie:拉丁語 mel「蜂蜜」>古法語 miel
  • 拉丁語中的短音o>原始羅曼語/ɔ/>古法語uo,後來變為ue:cor > cuor > cuer,「心」
  • 拉丁語中的長音ē和短音i>原始羅曼語/e/>古法語eihabēre > aveir,「有」;這個字母組合後來在許多單詞中變為了/oi/,例如在 avoir 中。
  • 拉丁語中的長音ō和短音u>原始羅曼語/o/>古法語ou,後來變為euflōrem > flour,「花」
  • 拉丁語的a和ā>原始羅曼語/a/>古法語/e/,可能經歷了/æ/的中間過程:mare > mer,「海」。這種變化也是義大利北部的高盧-義大利語支的特徵(例如博洛尼亞語[mɛːr])。

此外,拉丁語中的長音 ū>原始羅曼語 /u/,在法語中進一步演化為/y/,這一音即現代法語中拼作u的圓唇元音。這一變化發生於重讀音節和非重讀音節,且不論音節開閉。

拉丁語中的 au 則與/ɔ//o/不同。拉丁語 aurum > 古法語 or,「金」;而非 *œur 或 *our。在這些變化影響原始羅曼語時,拉丁語的 au 很可能仍被保留下來。

古法語中的輔音音變也相當普遍。與其他通俗拉丁語的後代一樣,古法語也失去了詞尾的-M。此外,古法語還省略了許多位於重讀音節後的詞內輔音。例如,拉丁語 petram > 原始羅曼語 */ˈpɛðra/ > 古法語 pierre,「石頭」;與之相比,西班牙語則保留了更多輔音,演變為了 piedra

更多資訊 字母, 古典拉丁語 ...

在某些語境中,/oi/演變為/e/,但仍在現代法語中拼作oi。在早期古法語時期,這一音正如拼寫所示,/oi/讀作下降雙元音/oi̯/。隨後,它演變為上升雙元音/o̯i/,接著進一步演變為/o̯e/。這一雙元音在各奧伊語中的發展不盡相同:大多數現存的奧伊語方言將其保留為/we/,但標準法語(文學法語)則採用了一種方言發音/wa/。現代法語中 françaisFrançois 並存,正是這種方言差異的體現。[來源請求]

在古法語時期的某個階段,元音在氣候跟隨鼻音時開始發生鼻化。儘管詞尾鼻音的脫落髮生在古法語時期之後,但正是這一時期孕育了現代發育所特有的鼻化元音[來源請求]

Remove ads

元音演化表

下表顯示了通俗拉丁語元音在現代語言中最重要的演化結果,起始於原始西羅曼語重讀音節的七元音系統:/a/, /ɛ/, /e/, /i/, /ɔ/, /o/, /u/。這些元音在不同語境下的發展有所不同,其中最重要的語境包括:

  • 在開音節(即元音後最多跟隨一個輔音的音節)中,大多數元音經歷了雙元音化或其他形式的音變。
  • 在後跟一個硬齶音的音節中,在硬齶音前通常會出現一個/i/,從而形成雙元音,並進一步經歷複雜的演化過程。硬齶音的來源多種多樣:古典拉丁語/jj/(如peior[4]「更壞的」);輔音後跟由拉丁語/e//i/元音間隔中演變而來的/j/(如balneum「沐浴」、palātium「宮殿」);/k//ɡ/後接/e//i/(如pācem「和平」、cōgitō「我認為」);/k//ɡ/後接/a/,且前接/a//e//i/(如plāga「傷口」);/k//ɡ/位於特定的輔音組合(如/kl/, /kr/, /ks/, /kt/, /ɡl/, /ɡn/, /ɡr/)中(如 noctem「晚上」、veclum < vetulum「老的」、nigrum「黑色的」)。
  • 在前接一個硬齶音的音節中,硬齶音後通常會出現一個/i/,從而形成一個上升雙元音。硬齶音的來源與前述相似。此外,它還可能源自:原始/j/由於中間元音的消失,與後面的輔音接觸,從而引發齶化。例如,medietātem >原始羅曼語 /mejjeˈtate/ >高盧-羅曼語 /mejˈtat/(非重讀元音脫落)>原始法語 /meiˈtʲat/(齶化)>古法語 /moiˈtjɛ/ > moitié /mwaˈtje/「一半」。
  • 在鼻化音節(後接/n//m/)中,元音通常會發生鼻化。鼻化抑制了其他在開音節中常見的音變,而導致元音升高。隨後,除非後跟元音,否則/n//m/通常會消失,而鼻化元音會降低;但若/n//m/被保留,鼻音特徵就會消失,元音也不會發生降低。這產生了顯著變化,如陽性的fin /fɛ̃/和陰性的fine /fin/
  • 在緊鄰後有另一個輔音的/s/的音節中。古法語時期,這個/s/發生去口化變為了/h/;隨後,/h/脫落,被一個音位性長元音取代。這些長元音保留了數個世紀,且在拼寫中仍以s表記。後來,s逐漸被揚抑符或雙寫輔音取代,如bette /bɛt/「甜菜」和bête(原為/bɛːt/)「野獸」(借自拉丁語bēstiam)。有時,音長變化還伴隨著音素特徵的改變:例如,mal /mal/「壞的」和mâle /mɑːl/「男性」(拉丁語 māsculum < */ˈmaslə/)。到18世紀,巴黎法語中的音長對立消失了,但在某些地區得以保留(現在在比利時法語中尤為明顯)。
  • 在緊鄰後有另一個輔音的/l/的音節中(字母組合-lla-不受影響)。/l/發生元音化,變為/w/,形成雙元音,並產生進一步演變。
  • 在同時滿足上述兩種或多種音變條件的音節中,音變通常更為複雜。常見的例子有:同時後接鼻音和硬齶音的音節(如來自拉丁語的-neu-, -nea-, -nct-);前接硬齶音的開音節(如cēram「蠟」);同時前接、後接硬齶音的音節(如iacet「它躺著」);前接硬齶音、後接鼻音的音節(如canem「狗」)。

在非重讀音節中,音變相當簡單,但又頗具不確定性。在原始西羅曼語中,非重讀音節中只有五個元音:/a/, /e/, /i/, /o/, /u/,開-央元音/ɛ/, /ɔ/升高為/e/, /o/。這些元音不受雙元音化和許多其他影響重讀音節的複雜變化的影響。這在重讀和非重讀音節之間產生了許多詞彙和語法的語音交替現象。然而,有一種強烈的趨勢來平衡這種現象(特別是從中古法語時期開始,當時原本較強的重音顯著減弱)。在某些情況下,在動詞變位中,非重讀音節的形式被引入重讀音節,但大多數情況下則恰恰相反。結果,在現代法語中,幾乎所有元音都可以出現在非重讀音節中。

更多資訊 高盧-羅曼語, 語境1 ...

^1 「語境」指的是通俗拉丁語或高盧-羅曼語階段的音節環境。語境包括以下幾種:

  • 在通俗拉丁語階段,「開音節」是指後接最多一個輔音的重讀音節;
  • 「閉音節」指其他音節類型(非重讀音節、或後跟兩個或多個輔音);
  • 「晚期閉音節」指在通俗拉丁語(原始羅曼語)階段是開音節,但在高盧-羅曼語階段由於失去非重讀元音(通常是尾音節的/e//o/)而變為閉音節的音節;
  • 「齶音節」是指前一個輔音具有齶音性的重讀音節,這使得在前一個輔音之後、重讀元音之前產生了一個硬齶近音/j/

在古法語階段或更晚時期的發展出的語境所引起的音變,在「現代法語」一列中列出。特別的是,「+#」表示現代法語的詞尾語境。這種語境通常是由於古法語或中古法語中詞尾輔音脫落而形成的。例如,在古法語階段,aimé「被愛」(原本發音為/aiˈmɛθ/)的/θ/就已脫落;而在中古法語時期,sot「愚蠢的」中的/t/才脫落(因此,它在反映晚期古法語的拼寫中繼續存在)。

^2 /œ//ø/都出現於現代法語,且有著少量最小對立體,例如jeune /ʒœn(ə)/「年輕的」和jeûne /ʒøn(ə)/ [ʒøːn(ə)]「禁食」。但是,通常/ø/只出現在詞尾、/z/之前,常常出現在/t/之前,而/œ/則出現於其他位置。

^3 然而, 來源多樣的元音組合*/ueu/會規律性地異化/jɛw/(後來演化為/jœ/, /jø/),除非在唇音和軟齶音之後(拉丁語 locus/lueu/lieu /ljø/,但 *volet[vuoɫt][vueɫt][vueut]veut /vø/)。[6]

^4 產生法語moitié /mwaˈtje/的變化大致如下:

  1. medietātem(古典拉丁語形式)
  2. /medjeˈtaːtẽː/(約公元前1世紀的發音)
  3. /mejjeˈtaːtẽː/(公元1世紀:/dj/ > /jj/
  4. /mɛjjɛˈtaːteː/(公元2世紀,原始羅曼語)
  5. /mɛjˈtaːte/(公元3世紀:非重讀音節中的元音/e/丟失,元音數量減少,重讀音節出現新的長元音)
  6. /mɛjˈtʲaːte/(公元3世紀:/t/由於其前面的/j/發生晚期齶化)
  7. /mejˈtʲaːde/(公元4世紀:第二個/t/的第一次弱化,但第一個/t/受到其前輔音/j/的保護;非重讀音節中的/ɛ/升高到[e]
  8. /mejˈtʲede/(公元5世紀,高盧-羅曼語)
  9. /mejˈtʲieðe/(公元5世紀)
  10. /mejˈtʲieð/(公元7世紀:詞尾非重讀的/e/脫落)
  11. /mejˈtieθ/(公元7世紀,尾輔音清化)
  12. /mejˈtieθ/(公元9世紀,早期古法語)
  13. /mejˈtie/(公元11世紀,齒音脫落)
  14. /mɔiˈtje/(公元12世紀,晚期古法語)
  15. /mueˈtje/(公元12世紀)
  16. /mweˈtje/(公元12世紀)
  17. /mwɛˈtje/(公元13世紀)
  18. /mwaˈtje/(公元18世紀,古典法語和現代法語) moitié
Remove ads

年代史

至原始羅曼語

  • /h/消失。[7]
  • 韻尾/m/消失(單音節中除外:現代法語rien < rem)。[8]
  • /ns/ > /s/[8]其前的元音發生補償延長(在古典拉丁語中就已出現)。
  • 某些單詞中的/rs/ > /ss/[8](如dorsum >通俗拉丁語 *dossu >現代法語 dos),而在其他單詞中則不然(ursum >現代法語 ours)。
  • 雙元音aeoe單化為/ɛ(ː)//e(ː)/ae的單化最初形成的是短元音還是長元音,抑或是發生在長短對立消失之後,這一點尚存爭議)。雙元音/au/則被保留下來。
  • 拉丁語中的/w/及元音間的/b/演變為濁唇擦音。這個輔音最初可能演化為濁雙唇擦音[β](在今日的西班牙語中可以找到同位異音體/b/),但最終在法語中演化為唇齒擦音[v],故下文以[v]轉寫此音。
  • /s/+輔音開頭的單詞,出現詞首增音/i/。該音後來在義大利-西羅曼元音音變中變為半閉元音/e/(西班牙語 espina、現代法語 épine「荊棘、刺」< espine < spīnam
  • 通俗拉丁語非重讀元音丟失:在/k//ɡ//r//l/之間的間音節(非重讀音節和內音節)元音消失。
  • 詞尾的/-er/ > /-re//-or/ > /-ro/(西班牙語 cuatro, sobre < quattuor, super)。
  • 元音間隔處,/e//i/變為/j/,最終發生演變為輔音+/j/齶化英語Palatalization in the Romance languages
  • /tj/的塞擦音化(公元2—3世紀[9])。
  • /kj/延長/kkj/
Remove ads

至原始義大利-西羅曼語[何時?]

  • 十元音系統簡化為七元音系統/a ɛ e i ɔ o u/(見上表)。在非重讀音節中, ɔ/變為了/e o/,使得其中只有五個不同的元音。
  • 前元音 e i/之前的/k//ɡ/發生齶化(公元5世紀左右[10])。為簡單起見,齶化後的輔音可轉寫為/kʲ//ɡʲ/;它們此後的演化步驟存在爭議。

至原始高盧-伊比利亞羅曼語[何時?]

  • 齶化英語Palatalization in the Romance languages輔音的進一步演化:
    • /kʲ//tj/合併為塞擦音/tsʲ/(視為一個單獨的輔音)。其雙輔音形式/ttsʲ//kkj/規則演化的結果,而後者則來自/kj/,最終追溯到拉丁語/ki//ke/+元音。
    • /j//dj//ɡj//ɡʲ/均合併為/j/。(這些輔音的部分或全部合併在其他羅曼語中也很常見,但在某些語言在某些單詞,尤其是/dj/,中仍表現出不同的結果。)
    • /ɡn//nj/演變為/ɲ/
    • /ɡl//kl/演變為/ʎ/。中間過程存在爭議。
    • /kt/ > /jt//ks/ > /js/;中間分別經由/xt//xs/
  • 第一次弱化(在庇里牛斯山脈周圍的小區域沒有發生):涉及元音間短輔音的鏈式推移。濁塞音和清擦音變為濁擦音,而清塞音變為濁塞音。具體來說,元音間的/d ɡ/ > ɣ](拉丁語元音間的/b/在此之前已變為/v/),元音間的/s f/ > [z v],元音間的/p t k tsʲ/ > /b d ɡ dzʲ/。推移完成的時間存在爭議:有時被置於公元3世紀,但很可能在後來才完成;[11]到6世紀末時,這一過程似乎在高盧地區已經完成。[12]/r/前的輔音也發生了弱化,此外,/pl/ > /bl/。最後,在前接元音時,/t//d/也發生了弱化。
    • *malefatius >早期古法語 [maɫvais].[13]
  • 第一次非重讀元音脫落:除了重讀音節前一個音節中的/a/之外,間音節(非重讀音節和內音節)的元音脫落了。這一變化與第一次弱化同時發生,但兩者的先後順序在不同的單詞中存在差異。因而 manica > manche,但 grānica > grangecarricāre 在古法語中變為 charchierchargier。然而,一些分析認為,中部法語的標準最初是弱化發生在非重讀元音脫落前;而導致清輔音的順序顛倒的模式,則是從受法蘭克語影響更大的北方方言(諾曼第、香檳和洛林)借來的,並最終經由類推傳播到其它的部分單詞中。這導致了已知的分歧發展的實例,如 grangegranche 以及 venger(re)vencher(後兩者均來自拉丁語 vindicāre)。[14]
Remove ads

至早期古法語,約840年

9世紀法語語音學的證據相對有限,主要基於兩份簡短的文獻:《斯特拉斯堡宣言》以及《聖尤拉莉亞頌歌英語Sequence of Saint Eulalia》。前者寫於842年,用的是一種刻意拉丁化、古老形式的羅曼語;後者寫於約880年,使用的是法國中北部的某種羅曼語,[15]並非現代法語的直接祖先(例如,現代法語中的「chose」一詞要求/ka/的齶化發生在[au̯]的單元音化之前,而《頌歌》中的「cose」僅表現出了後者,這種情況在現代皮卡第語中也有體現[16])。儘管如此,以下語音變化仍可確定是在這一時期之前或大致在這一時期發生的:

  • 在重讀開音節中,開央元音/ɛ, ɔ/經歷了雙元音化(它們可能此前已經以音位變體的形式延長為[ɛː, ɔː]);而在重讀閉音節中,如果後面有齶音(後來通常被吸收),也會發生雙元音化。但在其他類型的閉音節中,它們則保持不變,因此有semper > sempre [ˈsɛmprə](《頌歌》第10行[17])、mort(u)a > morte [ˈmɔrtə](《頌歌》第18行[17])。非重讀的/ɛ, ɔ/不復存在,因為它們已經與/e, o/合併。這一音變產生的雙元音在現代語言學中被表記為[iɛ, uɔ][jɛ, wɔ]。。古法語的諧音和押韻現象表明,這一雙元音化過程最初形成的是下降雙元音,如[ie̯, uo̯][iɛ̯, uɔ̯],其中[ie̯]後來演變為上升雙元音([jɛ, je]),而[uo̯]則演變為前圓唇元音[œ, ø](可能經歷了[ue̯][wɛ, we]等中間階段)。不過,波特(1960年)的重建認為,在《頌歌》中已經出現了上升雙元音[jɛ, wɔ][18]
    • 在重讀開音節中:拉丁語 bona, caelum > 早期古法語 buona, ciel(《頌歌》第1、6行)。[19]
    • 在重讀閉音節中,後接齶音時:peior >> /ˈpejro/ > /ˈpiejro/ >> pire「最壞的」;noctem > /ˈnojte/ > /ˈnuojte/ >> /nujt/ nuit;但 tertium > /ˈtertsʲo/ >> tierz
    • 上述語音環境中的雙元音化現象發生在現存最早的古法語文本之前,但這一音變在高盧-羅曼語北部方言中的確切發生時間尚不確定:有些學者認為是在6世紀或7世紀;也有學者將其推至更早的3至4世紀,儘管洛波爾卡羅(2015年)認為目前尚無確鑿證據支持如此早的年代。儘管/ɛ, ɔ/的雙元音化在羅曼語族中是一種廣泛存在的音變(這表明其可能出現的相當早,或許發生在晚期羅曼語使用者的共同社群中),但各語言中這一變化的發生條件並不一致:例如,在羅馬尼亞語和西班牙語中,/ɛ, ɔ/在重讀閉音節和開音節中都會發生雙元音化。[20]
  • 第二次元音間濁塞音弱化(並未發生於所有高盧-羅曼語中):在元音之間,單獨的[b d ɡ](源自拉丁語中的[p t k])變為[v ð ɣ]。和第一次一樣,元音間的[br dr ɡr]也受到影響:patrem, capra,[21] sacrāmentum > [ˈpaːdre, ˈkaːbra, saɡraˈmento] > 早期古法語 [ˈpæðrə, ˈtʃie̯vrə, saɣraˈment] > 法語 père, chèvre, serment。比較《頌歌》第12行的 soure [sovrə]「在……之上」。[22]這一弱化現象並未影響那些因音節間元音脫落而與前一個輔音產生接觸的[d],即使其前面的輔音最終被省略或發生元音化,例如 adcubitāre > 法語 accouder*subitānum > 法語 soudain*placitāre > 法語 plaideradjūtāre > 法語 aider[23](波普(1952年)認為,像古法語 aidiersodainbondir 這樣的形式,表現出的是在[j, β, b]後的[t]通過協同同化變為[d]的過程,即濁音化。[24])相比之下,由[eː]的雙元音化(見下)產生的滑音並未起到保護其後輔音的作用,例如 monēta > [moˈneːda] > [moˈnei̯ðə] > 古法語 moneie, monoie
  • 軟齶音在/a/前發生齶化:
    • /a/前面的[k, ɡ]變為齶齦塞擦音[tʃ, dʒ],這一變化大致發生在5世紀末至6世紀初。[25]極少數詞彙未經歷此音變,如 cavea >> cage,而非 **chage。
    • /a/前的[ɣ],若其前為非圓唇元音,則演變為軟齶滑音[i̯][26]
  • [pʲ][fʲ]變為[tʃ][bʲ][vʲ]變為[dʒ][mʲ]變為[ndʒ]。這類音變亦見於奧克語和利古里亞語。[27]
  • /j/前不接元音時,其演變為[dʒ]。這種情況下的/j/的最初來源可能是晚期拉丁語中的/dj//ɡj//ɡ(e, i)/或詞首的/j/
    • diurnum > 早期古法語 jorn[28] [dʒurn]Georgius > 古法語 Georges[28]argentum > 古法語 argent[28] [arˈdʒent]iacet > 古法語 gist [dʒist]
  • 當間音節元音脫落使[j]與後續的[d t n r]接觸時,它會使後者齶化為[dʲ rʲ](如後面的/a/在原本的重讀開音節中的發展所示)。前面的元音發展成以滑音[i̯]結尾的雙元音。[29]例如:
    • impeiorāre > [empejˈraːre] > [empei̯ˈrʲaːre] > [empei̯ˈrie̯r] > 古法語 empoirier「惡化」(比較 peior > [ˈpɛjro] > [ˈpie̯i̯rʲe] > pire
    • medietātem > [mejeˈtaːte] > [mejˈtaːde] > [mei̯ˈtʲaːðe] > [mei̯ˈtie̯θ] > moitié
  • 在某些情況下,元音與其後的齶化輔音之間會發展出一個滑音[i̯]
    • 在雙輔音[ssʲ](源自/ssj//stj//skj//sk(e,i)/)前。[30]這一組合最終演變為[i̯s](拼作「iss」),並於原始的/ks/合併。[31]
      • messiōnem > meissonpisciōnem > peissonnāscentem > naissant[30]
    • 在單元音[zʲ][dz](源自元音間的/sj//tj//k(e,i)/)之前。這一組合最終演變為[i̯z](拼作「is」)。[32]
      • mānsiōnem > maisonratiōnem > raisonplacēre > plaisir
    • [rʲ](最終演變為[i̯r],拼作「ir」)之前,以及在某些以[rʲ]結尾的輔音簇之前:[33]
      • corium > cuirostrea > uistre[33]
    • 在音節末的[ɲ]前。這一組合最終演變為[i̯n],拼作「in」。例如 ivngit > */ˈjonjet/ > [dʒoɲt] > [dʒoi̯nt] joint
  • 相反,在元音與下列輔音之間通常不會形成滑音:
    • [tʃ][dʒ](它們在元音間可能通常是雙輔音[ttʃ][ddʒ]
    • [tsʲ](在元音間可能通常是雙輔音[ttsʲ]
    • 雙輔音[tsʲ](最終演變為古法語的[dz])(例如古法語 doze, treze, seze[34]它們分別源自[doddze][35][treddze][seddze]
    • [ʎ](儘管在書寫中常常拼作「il」或「ill」)。
  • 在繼承詞中,語素[-arʲ-]演變為[-ie̯r-]而非[-ai̯r-],因此有 operārium > [obˈraːrʲo] > [obˈrie̯ro](而非 *[obˈrai̯ro])>> ouvrier「工人」,但ārea >> aire「地區」並未參與這一變化。
  • /e, o/的雙元音化和/a/的前移,發生在重讀、原本為開音節的位置。換句話說,這些變化的是長元音[aː, eː, oː],而這些長元音可能是/a, e, o/的音位變體(如果假設雙元音化先於去輔音延長和詞尾元音脫落),也可能是與它們不同的音位(如果假設去輔音延長和詞尾元音脫落先於雙元音化)。關於這些音變的相對順序,學界存在爭議。[36]雙元音化不會影響後接軟齶滑音或齶化輔音的元音。[37]這一輪雙元音化大致可追溯至4世紀,[38]但並未發生在所有高盧-羅曼語中。
    • [oː]變為[ou̯]
    • [eː]前不是齶音時,其變為[ei̯]
      • 在齶音或齶化輔音後,[eː]會演變為/i/[39](很可能是通過[ie̯i̯]的簡化過程實現;[40]見下)。例如:cēra > 古法語 cirepagēnsem > 古法語 païsplacēre > 古法語 plaisir[39]iacēre > 古法語 gesir
    • 在其後不接鼻音且其前沒有齶音的情況下,[aː]變為一個可以轉寫為/æ/的元音。該語音的具體音值尚有爭議:在早期古法語中,它常常寫作e,但不與/ɛ//e/諧音。在法語中,它後來在閉音節中演變為[ɛ],在開音節中演變為[e][41][aɛ̯]這樣的雙元音可能是其演變過程中的一個階段,但也可能僅僅是[aː]前移為[æː],從而產生了/a//æ//ɛ//e/四種元音之間的音位區分。另一種常見的解釋認為,[aː]演變為了/eː//ɛː/,與短音/ɛ//e/形成音位對立,儘管這是早期古法語元音系統中唯一的長短對立。[42]
      • 在鼻音之前且其前不是齶化輔音時,[aː]則會演變為/ai̯/manum, amat > 古法語 main, aime
      • 在齶化輔音之後(包括擦音[tʃ, dʒ, tsʲ]以及[tʲ, dʲ, nʲ, rʲ]),[aː]演變為[ie̯]。這一變化被稱為巴奇定律英語Bartsch's law,可以追溯到6世紀或7世紀。[43]例如:*cugitāre > [kujeˈtaːre] > [kujeˈdaːre] > [kujˈdaːre] > [kui̯ˈdʲaːre] >> [kui̯ˈdie̯r] 古法語 cuidier 「思考」、mansiōnātam > [mazʲoˈnaːda] > [mazʲˈnʲaːda] > [mai̯zˈnie̯ðə] > 古法語 maisne「家用的」。
  • 其他元音音變:
    • [au̯] > [ɔ]。這發生在/a/之前的軟齶音齶化之後。
    • 來自原始義大利-西羅曼語* [ɛ, ɔ][ie̯i̯, uo̯i̯],當位於齶化滑音之前時,簡化為[i, ui̯]。另一種解釋(波普(1952年))認為,第二個雙元音的演變是通過[ue̯j] > [ye̯j] > [yi̯j] > [yi̯]實現的。[44]
      • lectum > *[liejte] > lit[44]noctem > *[nuo̯i̯t] > nuit
      • 比照上文所述的[eː]在齶音或齶化輔音後演變為[i]的過程。
    • 類似地,當[ai̯]位於齶音之後時,它會變為[i]。例如:iacet > 古法語 gist [d͡ʒist], cacat > 古法語 chie [ˈtʃiə]
    • 第二次非重讀元音脫落:在非重讀的尾音節中的除了/a/之外的所有元音全部脫落。這種變化大約在公元700年完成。[45]
    • 為了避免出現不可接受的詞尾輔音群,在必要時會添加一個輔助性的/e/
    • 在非重讀的非詞首音節中,/a/ > [ə]
  • 其他輔音音變:
    • /h/(古典拉丁語中最早丟失的輔音之一)在源自日耳曼語的借詞中重新引入。[46]
    • 元音間單獨的[dzʲ]去擦化最終變為[zʲ],並於/sj/音變的結果合併。這一音變的確切時間存在爭議。在後繼元音丟失的情況下,源自拉丁語/k/且位於前元音之前的輔音,仍然保持為齶化塞擦音[dzʲ][i̯dz],在早期古法語中演變為詞尾[i̯ts](拼作「iz」),後來簡化為[i̯s][47][48]相比之下,源自拉丁語/t/+硬齶近音的輔音,在其後繼元音丟失的情況下似乎已經演變為齶化擦音,導致早期古法語中的詞尾為[i̯s][49]在《頌歌》中,字母z可能表示[dz],例如在單詞 domnizelle 和 bellezour 中[50](源自拉丁語 *domnicella 和 *bellatiorem)。
      • picem > 早期古法語 peiznucem > 早期古法語 noiz[51]crucem > 早期古法語 croizpacem > 早期古法語 paizvocem > 早期古法語 voiz[47]
      • palatium > 早期古法語 palaispretium > 早期古法語 pris[49]
    • 阻音的去輔音延長:元音間單獨的[b d ɡ dzʲ]弱化到[v ð ɣ zʲ~i̯z]之後,雙輔音被簡化為單輔音。這一變化的時間常被認為位於7至9世紀不等。[52]由於前述的音變—— ɔ/的雙元音化、/e, o/的雙元音化以及/a/的前移——只發生在原本的開音節中,一些人認為去輔音延長也當發生在這些音變之後。然而,這些音變時起決定性作用的區別可能不是輔音的長度,而是元音的長度。[53]
    • 當其後為圓唇元音,或某些情況下其前為圓唇元音時,元音間的/v/(可能仍讀作雙唇擦音[β])會丟失:
      • *nūba > [ˈnuβa] > 法語 nue*habūtum > [əˈy] > 法語 eu*bibūtum > [bəˈy] > 法語 bu[21]
    • 在沒有演變為[j]的情況下(即其前方或後方是圓唇元音),[ɣ]丟失:
      • locāre > [loˈɣaːre] > 法語 louerrūga > 法語 rue[21]
    • 當位於詞尾或其後接清阻音(包括因元音脫落而導致的輔音相鄰)時,阻音會清化。
    • /s/在軟齶音[ɲ][ʎ]之後塞擦化為[ts]dolēs > duels「你傷害」,但 colligis > */ˈkɔljes/ > cuelz, cueuz「你採集」;iungis > */ˈjonjes/ > joinz「你參加」;fīlius > filz「兒子」:在這些詞中,z代表[ts])。
    • 軟齶音[ɲ][ʎ]在不後接元音(即位於詞尾或後接輔音)時,發生去齶化,演變為[n][l]
      • 在第一人稱動詞形式中,由於虛擬式變位為齶化,它們在詞尾仍可能保持為軟齶音。
      • 去齶化時,[ɲ] > [i̯n];但[ʎ] > [l],不會產生硬齶近音。(*veclum > /ˈvɛlʲo/ > /ˈviɛlʲo/ > viel「老的,舊的」,但 cuneum > /ˈkonʲo/ > coinbalneum > /ˈbanjo/ > bain,但 montāneam > /monˈtanja/ > montagne。)
Remove ads

至古法語,約1100年

  • 在詞尾的/s//t/前的/f//p//k/丟失。(dēbet > 《斯特拉斯堡誓言dift /deift/ > 古法語 doit。)
  • [ei̯] > [oi̯](受鼻化阻礙;見下)。
  • [ou̯] > [eu̯];但是,如果其後面跟著唇音則會被阻礙,此時仍保持為[ou̯],最終演化為[u][54]lupa > 法語 louve。)
  • [uo̯] > [ue̯](受鼻化阻礙;見下)。
  • /a//s/前演變為音位變體[ɑ],其後來發展為獨立的音素。
  • /θ//ð/的脫落。[55]當該過程導致/a/與後繼元音產生元音間隔時,/a/變為中央元音/ə/
  • 濁輔音前的/s/脫落(首先演變為/h/),並伴隨著其前元音的延長。這一變化產生了一組新的長元音音位,具體細節將在下一部分中進一步說明。
  • /u/ > /y/。(這一變化,連同後來的/o/ > /u/,是大多數高盧-羅曼語中常見的地域特徵。)
  • 詞尾的/rn//rm/ > /r/diurnum > 早期古法語 jorn > 古法語 jorvermem > 早期古法語 verm > 古法語 verdormit > 古法語 dort)。
Remove ads

至晚期古法語,約1250—1300年

如無特殊說明,此處的變化同時影響口腔元音和鼻化元音。

更多資訊 音變, 條件 ...

至中古法語,約1500年

如無特殊說明,此處的變化同時影響口腔元音和鼻化元音。

  • ei /ei/ > /ɛ/魁北克法語中保留了雙元音[ei̯]neige「雪」[nei̯ʒ(ə)][naɪ̯ʒ(ə)])。
  • 以輔音為結尾的詞,其詞尾輔音在後跟以輔音開頭的詞時會脫落。這導致許多單詞有三種發音(單獨發音、後跟元音、後跟輔音)。這種發音方式在一些詞中至今仍然保留,如 six「六」、dix「十」(以及直到最近才放棄的 neuf「九」),例如,dix 單獨發音時讀作/dis/,但有 dix amis /diz aˈmi/「十個朋友」和 dix femmes /di ˈfam(ə)/「十個女人」。
  • 由於屈折變化中語音差異的消失,主語代詞開始變得不可省略,成為句子中必不可少的成分。
  • 中古時期的舌葉齒-齒齦音 s(如在 saint 中),與去塞擦化的c(如在 ceint 中)合併,使得軟音c和 s 合為一音。
Remove ads

至早期現代法語,約1700年

  • 晚期中古法語(約16世紀)的au /au/ > [ɔː] > /o/[59]
  • 晚期中古法語中經歷了eau /ɛau/ > [e̯au̯] > [e̯o],最終在16世紀末到17世紀中葉演變為/o/[60]
  • 大多數元音間音位長度的對立消失(在比利時法語阿卡迪亞法語英語Acadian French魁北克法語中得以保留)。
  • 單詞尾輔音的丟失。這導致許多詞在後接以元音開頭的詞時,會出現聯誦現象。例如,nous voyons /nu vwaˈjɔ̃/「我們看」和 nous avons /nuz aˈvɔ̃/ 「我們有」之間的區別。
  • oi /we/ > /wa/[61](見上文「至晚期古法語」)或 /ɛ/étoit > était;拼寫直到19世紀才改變)。這一變化也影響了其他一些/we ~ o̯e/的情況,例如 moelle /mwal/poêle /pwɑl/。在標準法語中,後一種變化相對罕見,主要出現於未完成過去時的詞尾以及形容詞詞綴的 -ois > -ais
    • 在魁北克法語和阿卡迪亞法語的某些形式中保留了發音/we/,尤其是在老年使用者中。
  • 在17世紀末,/h/再次被刪除。這個因為是籍由主要來自日耳曼語的借詞重新引入法語的,這次被刪除的正是這些借詞中的/h/[62][46]然而,來自日耳曼語的h通常不允許聯誦(噓音h):les halles /le.al(ə)/les haies /le.ɛ/les haltes /le.alt(ə)/;而源自拉丁語的h則允許聯誦(啞音h):les herbes /lezɛrb(ə)/les hôtels /lezotɛl/
Remove ads

至現代法語,約2000年

  • /r/變為了一個小舌音(喉音R),在大多數方言中表現為顫音/ʀ/或擦音/ʁ/。在阿卡迪亞、路易斯安那、魁北克的一些地區及非洲法語區則保留了齒齦顫音。
  • /ʎ/(在 œiltravail 中拼作il)與/j/合併。這一過程始於17和18世紀,大約在19世紀初完成。[63](見Mouillé英語Palatalization (sound change)#Mouillé
  • 詞尾/ə/的省略成為常態,有時詞中的/ə/也會被省略,除非這樣做會導致出現連續三個輔音音素(這種限制適用於句法上連接的多詞詞組中)。奧克法語英語Meridional French在這一方面較為保守;而在非洲法語中,詞尾/ə/通常不會被省略。
  • 聯誦的使用出現變化,總體上變得更少。
  • 標準法語中,/œ̃//ɛ̃/逐漸合併,兩者都變為[æ̃];但在法國南部、瑞士、比利時、魁北克和法語非洲,這種區別依然存在。
  • 在標準法語中,/ɑ/消失並與/a/合併,兩者都變為[ä];但在瑞士法語區、比利時、魁北克和法語非洲,這種區別依然存在。
  • 在標準法語中,/ə/消失並與/ø/,兩者都變為[ø];但在魁北克法語中這種區別依然存在。
  • 在標準法語中,/ɛː/消失並與/ɛ/合併,兩者都變為[ɛ];但在法國北方、瑞士、比利時、魁北克和法語非洲,這種區別依然存在。
  • 在標準法語中,在詞尾的/ɔ/合併到/o/;但在比利時法語中,這種區別依然存在。

鼻音化

元音在/n//m/前的鼻音化現象是一個持續數百年的漸變過程,最早可能始於公元900年左右的開元音,最終於約1300年時擴展到閉元音。此後還發生了許多相關變化,並且這些變化在今天仍在發展。

以下步驟發生在古法語時期:

  • /n//m/前的/a//e//ɔ/發生鼻音化(最初是在所有情況下,包括/n//m/後跟著元音時)。
  • 鼻音化發生在/ei/ > /oi//ou/ > /eu/之前,並阻止了這兩個音變。然而,/õĩ/仍然存在,這是因為/oi/有著多個來源,例如 coin 「角落」 < cvnevm/ĩẽn//ĩẽm/,與/ũẽn//ũẽm/,也同樣存在,但後兩者僅見於極少數詞彙中,且這些詞都有一個不含雙元音的變體形式與之對應:omuem(現代法語 on),與 bonbuen(現代法語 bon)不含雙元音的變體顯然起源於非重讀環境,並最終成為現代法語中唯一保留下來的形式。
  • /ẽ//ɛ̃/低化至[æ̃],但在/jẽ//ẽj/則沒有這種變化:bien, plein/ẽ/[æ̃]的變化可能發生於11世紀或12世紀初,且沒有影響古諾曼語盎格魯-諾曼語。最終[æ̃]/ã/合併。
  • /n//m/前的/i//u//y/發生鼻音化。
  • 第三人稱複數後綴 -ent 是否包含鼻化中央元音/ə̃/尚不清楚;儘管 n 在書寫中依然保留,但到早期現代法語時,它已經變為非鼻音的/ə/

以下步驟發生在中古法語時期:

  • /ũ/ > /õ/ > /ɔ̃/的低化。(/ũ/大多來自原始的/oN/,因為原始的/u/變成了/y/。)
  • 在其後跟著元音或半元音的情況下,/n//m/前的元音去鼻化。(例如,femme /fam/ 「女人」< 古法語 /ˈfãmə/ < fēminam 以及 donne /dɔn/ 「(他)給」< 古法語 /ˈdũnə/ < dōnat。儘管鼻音後面仍有元音,詞中元音仍然發生了低化,且未發生雙元音化,這說明鼻音化現象最初在所有語音環境下全都發生了。)
  • 在剩餘的鼻化元音(在輔音之前或在詞尾)之後的/n//m/脫落:dent /dɑ̃/ 「牙齒」 < */dãt/ < 古法語 dent /dãnt/ < 早期古法語 */dɛ̃nt/ < dentem

以下步驟發生在現代法語時期:

  • /ĩ/ > /ẽ/ > /ɛ̃/ > [æ̃](在魁北克法語中演變為[ẽɪ̯̃])。這也影響了雙元音,如/ĩẽ/ > /jẽ/ > /jɛ̃/bien /bjɛ̃/「好地」< bene),/ỹĩ/ > /ɥĩ/ > /ɥɛ̃/juin /ʒɥɛ̃/「六月」< iūnium),/õĩ/ > /wẽ/ > /wɛ̃/coin /kwɛ̃/「角落」< cuneum)。此外,還有/ãĩ/ > /ɛ̃/pain /pɛ̃/「麵包」< pānem),/ẽĩ/ > /ɛ̃/plein /plɛ̃/「滿的」< plēnum)。
  • /ã/ > /ɑ̃/ > [ɒ̃],但在魁北克法語中保留了/ã/的音。
  • /ɔ̃/ > [õ](在魁北克法語中演變為[õʊ̯̃]
  • /ỹ/ > /œ̃/(在魁北克法語中演變為[ɚ̃])。在20世紀,/œ̃/的語言功能負荷較低,並傾向於與/ɛ̃/合併。

剩下的鼻化元音只有四個:/ɛ̃//ɑ̃//ɔ̃//œ̃/。最後一個通常不再與第一個區分。

另見

腳註

參考書目

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads