企咗喺巨人嘅膊頭上面
From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
企咗喺巨人嘅膊頭上面(英文:Standing on the shoulders of giants)係艾碩·牛頓講過嘅一句話,用一句話暗喻「將自己嘅思考建基於打前偉大思想家嘅諗法(巨人)之上,令自己睇得更廣更遠」。

概論
睇埋:科學方法
喺學術上,學者次次做親新嘅研究之前,都實會摷吓同讀吓自己研究嗰範嘅近期文獻。噉做嘅用意係想睇吓嗰範嘅研究者近排做咗啲乜,有冇咩新發現或者理論:一來係要攞靈感,二來係防止自己嘥時間走去做一啲人哋已經做咗嘅嘢;做討論嗰陣,研究者通常首先會大致上噉概括吓個研究課題,講吓個課題有啲咩主要理論同諗頭,跟住佢就會講吓呢啲理論同諗頭有冇咩甩漏(有甩漏,所以至要做份新嘅研究嚟補救)—例如做新科學研究嘅常見理由包括咗
呀噉[1]。
名言
睇埋:艾碩·牛頓
原句:"If I have seen further it is by standing on the shoulders of Giants."
粵譯:如果我睇得更遠,係因為我企咗喺巨人嘅膊頭上面。
當中
- 巨人 → 前人嘅艾啲
亞 - 企咗喺... 上面 → 將自己嘅思考建基於...
另一講法係,牛頓講嚟挖苦佢之後嘅競爭對手羅拔虎克好矮。[3]
- 巨人 → 羅拔虎克 或者 佢嘅艾啲亞
- 企咗喺... 上面 → 將自己嘅思考建基於...
睇埋
註釋
引咗
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads