热门问题
时间线
聊天
视角
思悼世子
来自维基百科,自由的百科全书
Remove ads
李愃(朝鮮語:이훤/李愃;1735年2月13日—1762年7月12日),朝鮮王朝的第21代君主英祖李昑之次子,母暎嬪李氏,出生後一年就被冊封王世子,並於十六歲開始代理聽政,後與英祖關係惡化,於1762年被廢為庶人賜死,死後恢復地位,諡思悼世子(朝鮮語:사도세자/思悼世子),子正祖即位,改諡莊獻世子(朝鮮語:장헌세자/莊獻世子),後高宗追尊其為王,廟號莊宗,建立大韓帝國後又將其追尊為皇帝,廟號改為莊祖。
Remove ads
生平

莊獻世子本是英祖的庶次子,英祖十一年一月廿一日(1735年2月13日)生於昌慶宮集福軒,生母為暎嬪李氏,出生後一年就被冊封王世子。由於他的兄長孝章世子很早就過世了,因此他是英祖唯一存活的兒子,所以英祖對世子的教育十分嚴格,刚开始,英祖十分疼爱这个儿子,每日风雨不改地去探望儿子。
英祖二十五年一月廿七日(1749年3月15日),英祖命世子代理聽政[1],但由于厌恶储承殿的宫女,他渐渐不再时常出入储承殿。于是父子之间的距离越拉越远,更因为英祖的严厉令世子十分惧怕父亲,以致日后发展成了严重的忧郁症以及衣服恐懼症[註 1][2]。之後世子病情日渐严重,在发病之时犯下多项罪行,例如曾虐殺宮人、引僧尼入宮、私下微服出行等。
英祖三十八年閏五月十三日(1762年7月4日),英祖回到昌德宫,將世子廢為庶人[3],並親手寫下廢世子的教旨[註 2]。英祖不對他賜自盡,不赐他鸩酒,而要世子「自行了斷」,世子自缢多次不果,被英祖命人关进米柜。八天後,即英祖三十八年閏五月廿一日(1762年7月12日),世子活活悶死[5]。事情過後,英祖後悔不已,所以,恢復世子的身份並賜諡思悼,正祖即位之後,上尊號莊獻[6],但《璿源系譜》、《朝鮮王朝實錄》中大多以「莊獻世子」稱呼居多。
英祖五十二年二月四日(1776年3月23日)起,世孙(正祖大王)要求删除《承政院日记》关于思悼世子的记载,三天內相關紀錄就被以「洗草」的方式銷毀。[7][8]《承政院日记》是整理《朝鲜王朝实录》之時的主要资料来源,因此《英祖实录》对思悼世子记载不詳,记录多是简约、不明确、草草带过。因此,关于思悼世子的死因,现今学术界流传着两种说法:其中一種廣為流傳的说法是莊獻世子死於黨派之爭、奸臣陰謀,另一种说法是思悼世子的精神病问题已经达到了无可救药的地步,英祖为了王室的命脉和世孙的声誉而忍痛杀死了儿子。然而近年来,韩国方面找到了莊献世子写给岳父洪凤汉的书信,证实其患有忧郁症。而李光铉(英祖时期的承旨)的日记详细记载了「壬午士禍」当天发生的事情,在这份文獻中,英祖如此说:“如果我死了,朝鲜王朝延续三百年的命脉就会断绝,會毀滅在你的手上。但如果你死了之後,王室的命脉还是可以延续。若让你活下来,朝鲜豈不是要滅亡了?”因此,惠庆宫(獻敬王后)在《恨中录》裡的说法显得更加可信。
Remove ads
最新发现
首爾大學國語國文學系教授權斗煥在2007年6月14日表示,最近在日本東京大學發現了朝鮮時代英祖、莊祖、正祖3代的信件複印件2卷共11冊,最近翻譯了“莊祖”思悼世子寫上自己心境後寄給丈人的一些信件內容。這些資料可以明確解釋此前在學術界成爲不解之謎的思悼世子病情和與父親英祖之間的矛盾。
- “我原本就有別人不知道的抑鬱症狀,現在又中暑,再加上剛剛侍奉過國王,(因爲過度緊張)發高燒,抑鬱症也達到了極致,煩悶得快要瘋掉。這些症狀不能對醫官講。卿對於治癒抑鬱症的藥物非常熟悉,把藥做好偷偷送到我這來如何?”(1753年或1754年某一天)
- “我的年齡雖然已經到了15歲,但是還一次都沒能到祖先的陵墓前參拜。”[9]
家庭
Remove ads
影视作品
- 電視劇
- 电影
註釋
- 根据《恨中录》记载 「最初的时候,先王殿下(英祖大王)的确不是不爱护、关心他的儿子。但最终,他实在是在迫于无奈的情形下才做了那样的决定。至于思悼世子,虽然他与生俱来的宽阔的胸襟和仁慈的本性值得仰慕,可是他的确疯了,而且无可救药。为了国家的存亡,他不得不成了牺牲品。…… 无论是一味的谴责先王陛下,或坚稱世子没病,还是将造成壬午事件的罪责加诸在当朝官臣身上,都不过是在歪曲事实。而且这对先王陛下,思悼世子还有先王(正祖大王)来说,无非是一种不公平的侮辱。」
- 同時期編寫的私修史書《玄駒記》收錄了廢世子教旨:
壬午閏五月十三日,上廢世子爲庶人,自內嚴囚。時,上自慶熙宮托祈爾,如昌德宮,領相申晩、左相洪鳳漢(時在東郊卜,相蒼荒入來)、判府事鄭翬良實從焉。廢世子頒敎傳旨,王若曰:「世子狂悖,往牒所無,爲宗社豈不欲一喩;而尚今焦心,即慈之意也。今則乃至於萬古所無倫常之變,故今日已奏徽寧殿。悖子某,爲先自內嚴囚。」仍下廢爲庶人之敎。其本事,中外何以知之?一件書下,一體頒布。又曰:「嗚呼!某之狂悖,夙夜爲宗社生民焦心,於予有父子之倫,意謂豈至於此?今暎嬪流涕謂予曰:『世子戕殺中官、內人奴屬將至百餘,而烙刑等慘忍之狀,不可勝言。而其刑具皆在於內司等處,無限取用,長番中官遂之;只小中官別監,晝夜同處取用,遍賜此輩,妓生、僧屬,淫褻晝夜。予之侍人,招來拘留,近日飾非忒甚,欲一奏。而以母予之恩,不忍以奏。近日御苑中,造塚欲埋不敢言之地,令侍人被髮,傍置利劍,欲行不測之事。頃日往彼闕,幾乎被死,僅以身免。一身雖不可顧,仰念聖躬,何敢不愛;若此之故,頃日祈雨御門露處之時,心自祝曰:聖躬若便,則三日內雨下;悖子若得志,不雨矣。果雨自此,心稍定矣。今則聖躬之危,迫在呼吸,何敢牽私不奏?』此時,其何雍容臨門,言畢淚下若雨。嗚呼!蒼蒼使予其能免,而有此擧,聞此言,卽日命駕,事機先泄。嗚呼!有難言之變,故托祈雨而來此之事,已詳奏矣。嗚呼!白首暮年,遭往牒所無之事,何顔以拜爲宗社?爲生民,雖放狂,何不處分?親寫于此,涕拈于衫,往徽寧殿,處分亦如貞聖同處之意也。噫!既已處分,則一號令之事也;自內嚴囚者,諸臣不見樂善乎?思及所重,心骨俱冷。噫!代理十四年,不獲已復政,自顧初心,飮涕自歎。而命代理時,旣已不布,不可不再諭一體布。諭令中外,咸使聞知。」[4]
參考來源
參考資料
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads