热门问题
时间线
聊天
视角
魚
来自维基词典,自由的词典
Remove ads
參見:⿂
|
跨語言
漢語
象形漢字 – 魚。
- 官話
- 粵語
- 贛語 (維基詞典):nyie4
- 客家語
- 晉語 (維基詞典):y1
- 閩北語 (建寧羅馬字):ngṳ̂
- 閩東語 (平話字):ngṳ̀
- 莆仙語 (莆仙話拼音):hy2 / gy2
- 閩南語
- 吳語 (太湖片,吳語學堂拼音):6ng / 2ng / 6yu / 2yu
- 湘語 (長沙話,維基詞典):y2
註解:ngui3-4* - 做獨立詞時。
註解:
- hy2 - 白讀;
- gy2 - 文讀。
- 閩南語
註解:
- hî/hû/hîr - 白讀;
- gû/gîr/gî - 文讀。
註解:
- he5 - 潮州、汕頭、澄海、揭陽;
- hu5 - 朝陽、普寧、惠來。
註解:
- hu5 - 白讀;
- yi5 - 文讀。
註解:
- ng - 白讀;
- yu - 文讀。
- 各地讀音
Remove ads
魚
魚的各地方言用詞[地圖]
Remove ads
- 五餅二魚/五饼二鱼
- 人魚/人鱼
- 伯魚/伯鱼
- 印魚/印鱼
- 叉魚/叉鱼
- 史魚/史鱼
- 嘉魚/嘉鱼
- 團魚/团鱼
- 墨魚/墨鱼
- 射魚/射鱼
- 帶魚/带鱼
- 恩魚/恩鱼
- 懸魚/悬鱼
- 扁魚/扁鱼
- 打魚/打鱼
- 挫魚/挫鱼
- 捕魚/捕鱼
- 摸魚/摸鱼
- 撲魚/扑鱼
- 放魚/放鱼
- 文魚/文鱼
- 斑魚/斑鱼
- 旗魚/旗鱼
- 木魚/木鱼
- 板魚/板鱼
- 枯魚/枯鱼
- 柴魚/柴鱼
- 梭魚/梭鱼
- 比目魚/比目鱼
- 水魚/水鱼
- 池魚/池鱼
- 沙丁魚/沙丁鱼
- 沙魚/沙鱼
- 河魚/河鱼
- 炸魚/炸鱼
- 烏賊魚/乌贼鱼
- 烏魚/乌鱼
- 煙仔魚/烟仔鱼 (ian-á-hî)
- 狼魚/狼鱼
- 甲魚/甲鱼
- 白魚/白鱼
- 皋魚/皋鱼
- 章魚/章鱼
- 箭魚/箭鱼
- 紅魚/红鱼
- 絲魚/丝鱼
- 腳魚/脚鱼
- 臘魚/腊鱼
- 臥魚/卧鱼
- 花魚湖/花鱼湖
- 草魚/草鱼
- 蟲魚/虫鱼
- 蠹魚/蠹鱼
- 衣魚/衣鱼
- 角魚/角鱼
- 豚魚/豚鱼
- 貫魚/贯鱼
- 醃魚/腌鱼
- 金槍魚/金枪鱼
- 金魚/金鱼
- 釣魚/钓鱼
- 銀魚/银鱼
- 雙魚/双鱼
- 雪魚/雪鱼
- 電魚/电鱼
- 青魚/青鱼
- 飛魚/飞鱼
- 香魚/香鱼
- 鬥魚/斗鱼
- 魚丸/鱼丸
- 魚伯/鱼伯
- 魚信/鱼信
- 魚兒/鱼儿
- 魚具/鱼具
- 魚刀/鱼刀
- 魚刺/鱼刺
- 魚卵/鱼卵
- 魚叉/鱼叉
- 魚口/鱼口
- 魚塘/鱼塘
- 魚塭/鱼塭
- 魚子/鱼子
- 魚子醬/鱼子酱
- 魚封/鱼封
- 魚尾/鱼尾
- 魚尾紋/鱼尾纹
- 魚市/鱼市
- 魚情/鱼情
- 魚找魚,蝦找蝦/鱼找鱼,虾找虾
- 魚拓/鱼拓
- 魚排/鱼排
- 魚書/鱼书
- 魚服/鱼服
- 魚木/鱼木
- 魚板/鱼板
- 魚梁
- 魚梯/鱼梯
- 魚樂/鱼乐
- 魚死網破/鱼死网破
- 魚水/鱼水
- 魚水情/鱼水情
- 魚汛/鱼汛
- 魚池/鱼池
- 魚沉/鱼沉
- 魚油/鱼油
- 魚漂/鱼漂
- 魚爛/鱼烂
- 魚片/鱼片
- 魚狗/鱼狗
- 魚白/鱼白
- 魚目混珠/鱼目混珠
- 魚眼/鱼眼
- 魚秧/鱼秧
- 魚秧子/鱼秧子
- 魚窩頭/鱼窝头
- 魚竿/鱼竿
- 魚符/鱼符
- 魚笱/鱼笱
- 魚箋/鱼笺
- 魚簍/鱼篓
- 魚米之鄉/鱼米之乡
- 魚粉/鱼粉
- 魚粕/鱼粕
- 魚紋/鱼纹
- 魚網/鱼网
- 魚線/鱼线
- 魚繭/鱼茧
- 魚缸/鱼缸
- 魚网
- 魚罟/鱼罟
- 魚群/鱼群
- 魚群探測器/鱼群探测器
- 魚翅/鱼翅
- 魚肉/鱼肉
- 魚肚/鱼肚
- 魚肚白/鱼肚白
- 魚肝油/鱼肝油
- 魚肥/鱼肥
- 魚脣/鱼唇
- 魚腥/鱼腥
- 魚膠/鱼胶
- 魚花/鱼花
- 魚苗/鱼苗
- 魚藤/鱼藤
- 魚藻/鱼藻
- 魚虎/鱼虎
- 魚蝦/鱼虾
- 魚蝨/鱼虱
- 魚蟲/鱼虫
- 魚袋/鱼袋
- 魚論/鱼论
- 魚販/鱼贩
- 魚貫/鱼贯
- 魚躍救球/鱼跃救球
- 魚遊釜中/鱼游釜中
- 魚鉤/鱼钩
- 魚雁/鱼雁
- 魚雷/鱼雷
- 魚雷艇/鱼雷艇
- 魚頭/鱼头
- 魚類/鱼类
- 魚餌/鱼饵
- 魚鬆/鱼松
- 魚鮓/鱼鲊
- 魚鮮/鱼鲜
- 魚鰭/鱼鳍
- 魚鰾/鱼鳔
- 魚鱗/鱼鳞
- 魚鳥/鱼鸟
- 魚鷹/鱼鹰
- 魚麗/鱼丽
- 魚鼓/鱼鼓
- 魚龍/鱼龙
- 魚龍混雜/鱼龙混杂
- 魷魚/鱿鱼
- 鮑魚/鲍鱼
- 鮒魚/鲋鱼
- 鮪魚/鲔鱼
- 鮭魚/鲑鱼
- 鯉魚/鲤鱼
- 鯊魚/鲨鱼
- 鯗魚/鲞鱼
- 鯡魚/鲱鱼
- 鯢魚/鲵鱼
- 鯧魚/鲳鱼
- 鯨魚/鲸鱼
- 鯰魚/鲶鱼
- 鯽魚/鲫鱼
- 鰂魚涌/鲗鱼涌
- 鰈魚/鲽鱼
- 鰉魚/鳇鱼
- 鰒魚/鳆鱼
- 鰤魚/𫚕鱼
- 鰱魚/鲢鱼
- 鰲魚/鳌鱼
- 鰷魚/鲦鱼
- 鰻魚/鳗鱼
- 鱄魚/𫚋鱼
- 鱈魚/鳕鱼
- 鱒魚/鳟鱼
- 鱔魚/鳝鱼
- 鱖魚/鳜鱼
- 鱷魚/鳄鱼
- 鱸魚/鲈鱼
- 鳳尾魚/凤尾鱼
- 鷂魚/鹞鱼
- 鹹魚/咸鱼
- 鹹魚翻生/咸鱼翻生
- 鹹魚翻身/咸鱼翻身
- 黃魚/黄鱼
- 黿魚/鼋鱼
Remove ads
參見魚/翻譯 § 名詞。
日語
魚
(二年級漢字)
與肴 (sakana,“下酒小吃”)同源,自身為上古日語-衍生詞素酒 (saka,sake2 的元音變換形式,“酒精飲料,尤指清酒”) + 肴, 菜, 魚 (na,“配菜的通稱”)的組詞。[1]
- 魚類,尤指魚肉
- 庭で美味しい魚を食べた。
- Niwa de oishii sakana o tabeta.
- 我在庭園裡吃了一條美味的魚。
- 2000年1月27日,“レインボー・フィッシュ [彩虹魚]”, in Vol.7,Konami:
- 世にも珍しい七色の魚。捕まえるのはかなり難しい。
- Yonimo mezurashii nanairo no sakana. Tsukamaeru no wa kanari muzukashii.
- 一種極為罕見的七色魚。難以捕捉。
- 世にも珍しい七色の魚。捕まえるのはかなり難しい。
- 2011年5月14日,“半魚獣・フィッシャービースト [半魚獸]”, in Beginner's Edition 1,Konami:
- 陸では獣のように、海では魚のように素早く攻撃する。
- Riku de wa kemono no yō ni, umi de wa sakana no yō ni subayaku kōgeki suru.
- 在陸地像野獸一樣,在海裡像魚一樣的野獸,能夠快速攻擊。
- 陸では獣のように、海では魚のように素早く攻撃する。
- 庭で美味しい魚を食べた。
- 小菜,尤指魚製成的
- 近義詞:お菜 (okazu)
- 在現代標準日語中,是最常見的“魚”的統稱。
/uwo/ → /uo/
源自原始日語 *uwo。
- (東京) うお [ùó] (平板型 – [0])[5][2][3]
- (東京) うお [ùóꜜ] (尾高型 – [2])[6]
- (東京) うお [úꜜò] (頭高型 – [1])[6]
- 國際音標(幫助): [ɯ̟ᵝo̞]
音頻: (檔案)
方言數據
現代方言數據
- (北海道札幌市) //
- (北海道禮文町) //
- (青森縣青森市) //
- (青森縣弘前市) //
- (青森縣八戶市) //
- (岩手縣盛岡市) //
- (岩手縣安代町) //
- (宮城縣仙台市) //
- (秋田縣秋田市) //
- (秋田縣河邊) //
- (山形縣余目町) //
- (福島縣郡山市) //
- (福島縣伊達市高田) /ɯ̈o/
- (茨城縣茨城町) //
- (栃木縣宇都宮市) //
- (群馬縣高崎市) //
- (埼玉縣妻沼町) //
- (千葉縣多古町) //
- (千葉縣袖浦市) //
- (東京) /ɯ⸢o ~ ɯ⸢o⸣/
- (東京奥多摩町) /⸢joː/
- (神奈川縣相模原市) //
- (新潟縣新潟市) //
- (新潟縣佐渡市) //
- (富山縣富山市) /i⸢wo/
- (富山縣五箇山) //
- (石川縣金澤市) //
- (石川縣七尾市) //
- (福井縣福井市) /ɯo/
- (山梨縣甲府市) /ɯ⸢ʷo/
- (長野縣長野市) /ɯ⸢o/
- (秋山縣秋山) //
- (岐阜縣岐阜市) //
- (靜岡縣靜岡市) /i⸢oː/
- (愛知縣名古屋市) //
- (三重縣安濃町) /⸢uo/
- (滋賀縣長濱市-山東町) //
- (京都府京都市) /⸢uo/
- (大阪府大阪市) //
- (大阪府岸和田市) //
- (兵庫縣加古川市) //
- (奈良縣大和郡山市) //
- (奈良縣十津川村) /⸢iʷo/
- (和歌山縣有田市) //
- (鳥取縣鳥取市) //
- (島根縣出雲市) //
- (岡山縣岡山市) //
- (廣島縣廣島市) /i⸢o/
- (廣島縣油木町) //
- (山口縣徳地町) //
- (德島縣德島市) /⸢uo/
- (香川縣香川町) //
- (愛媛縣松山市) //
- (愛媛縣奧州) //
- (高知縣高知市) //
- (福岡縣福岡市) /i⸢o⸣/
- (佐賀縣北方町) /⸣iwo/
- (長崎縣長崎市) /u⸢o⸣/
- (長崎縣福江市) //
- (熊本縣鏡町) /i⸣wo/
- (大分縣野津町) /i⸢jo/
- (宮崎縣宮崎市) /iʷo/
- (鹿兒島縣鹿兒島市) /i⸢ʷo⸣/
- (鹿兒島縣甑島列島) /i⸣jo/
注:這些資料是作者按照廣義的IPA轉寫提取的。數據中可能存在不準確之處。有關八丈島和琉球方言的數據,請參見相應條目。
/ɯ̈/被描述為「中央元音」,但精確的轉寫不清楚。
數據來源(如未缺失):平山照男、大島一郎、大野眞男、久野眞、久野マリ子、杉村孝夫 (1992-1994年) 現代日本語方言大辞典,東京:明治書院
其他方言數據
other=鹿兒島(1987)iu,岐阜(飛驒)iuo,富山(1959),福井,福井(大飯),南伊勢,紀州,和歌山,鳥取,島根,廣島,德島,土佐,島原(1953),大分,大隅,鹿兒島(1987)io,福島,埼玉(1989),伊豆大島,八丈島,志摩,鹿兒島(1987)iyo,讚岐,瀨戶內,對馬,熊本(1942),鹿兒島(1987)iwo,讚岐 ugo,石川,鳥取 eo,福島 oyo,福井(大飯),靜岡,志摩,南伊勢,大和,和歌山,鳥取,島根,讚岐,伊予 yuo,靜岡 yuō,秋田,伊豆大島,八丈島 yo,山形 yoi,埼玉,東京,福井,靜岡,鳥取,島根 yō,岩手 yoko。[5]
派生詞
俗語
- 魚と水 (uo to mizu)
- 魚の木に登る如し (uo no ki ni noboru gotoshi)
- 魚の水を得たよう (uo no mizu o etayou)
- 魚の水を離れたよう (uo no mizu o hanaretayou)
諺語
- 魚の釜中に遊ぶが若し (uo no fuchū ni asobu ga gotoshi)
- 魚の目に水見えず (uo no me ni mizu miezu)
- 魚は鯛 (uo wa tai)
- 魚を得て筌を忘る (uo o ete uke o wasuru)
/uwo/ → /iwo/ → /io/
為 uo 的舊變體,大約出現在平安时代。可能是 *iwo 的元音變換用法;對照原始琉球語 *iwo。
現今在某些方言中仍常用。[7]
- 魚的
- 似魚的
衍生词汇
- 魚影 (gyoei)
- 魚塩 (gyoen)
- 魚価 (gyoka)
- 魚介 (gyokai)
- 魚目 (gyomoku)
- 魚綾 (gyoryū)
- 魚綾 (gyoryō)、魚陵 (gyoryō)、魚竜 (gyoryō)
- 魚鱗 (gyorin)
- 魚類 (gyorui)
- 海魚 (kaigyo)
- 活魚 (katsugyo)
- 乾魚 (kangyo)
- 金魚 (kingyo)
- 水魚 (suigyo)
- 成魚 (seigyo)
- 鮮魚 (sengyo)
- 大魚 (taigyo)
- 稚魚 (chigyo)
- 人魚 (ningyo)
- 白魚 (hakugyo)
- 木魚 (mokugyo)
- 養魚 (yōgyo)
- 熱帯魚 (nettaigyo)
朝鮮語
沖繩語
上古日語
越南語
與那國語
與論語
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads