Соф’я Андруховіч
From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Соф’я Юр’еўна Андруховіч (па-ўкраінску: Софія Юріївна Андрухович; нар. 17 лістапада 1982, Івана-Франкоўск, УССР) — украінская пісьменьніца, перакладніца і публіцыстка.
Remove ads
Жыцьцяпіс
Нарадзілася 17 лістапада 1982 годe ў Івана-Франкоўску ў сям’і пісьменьніка Юрыя Андруховіча.
Скончыла прыродазнаўчы ліцэй у родным горадзе (2000) і Ўкраінскую акадэмію друкарства[1].
Сурэдактарка часопісу «Четвер». Мае шэраг публікацыяў у пэрыядычным друку. Стыпэндыятка праграмы Villa Deciusz у Кракаве (2004). Жыве ў Кіеве.
Пабратая шлюбам зь пісьменьнікам Андрэем Бондарам. 10 сакавіка 2008 году нарадзіла дачку Варвару[2].
Remove ads
Творчасьць
С. Андруховіч пачала публікаваць свае творы з 2002 г.
Асаблівай увагі заслужыў ейны раман «Фэлікс Аўстрыя», які выйшаў у 2014 г. У сьнежні 2014 году раман быў адзначаны «Кнігай году» BBC Украіна[3].
У сакавіку 2021 году яна атрымала незалежную ўкраінскую прэмію Women In Arts у катэгорыі «Літаратура»[4].
Творы
Проза
• «Літо Мілени» (К.: «Смолоскип», 2002).
• «Старі люди» (Івано-Франківськ: «Лілея-НВ», 2003).
• «Жінки їхніх чоловіків» (Івано-Франківськ: Лілея-НВ, 2005).
• «Сьомга» (Київ: Нора-друк, 2007).
• «Фелікс Австрія» (Львів: Видавництво Старого Лева, 2014).
• «Сузір’я Курки» (Львів: Видавництво Старого Лева, 2016) у співавторстві з Мар’яною Прохасько.
• «Амадока» (Львів: Видавництво Старого Лева, 2020).
Пераклады
• Мануела Ґретковська. «Європейка». Переклад із польської. «Нора-Друк», 2006.
• Клайв Стейплз Льюїс. «Принц Каспіян». Переклад з англійської. «Проспект», 2008.
• Клайв Стейплз Льюїс. «Подорож Досвітнього мандрівника». Переклад з англійської. «Проспект», 2008.
• Дж. К. Роулінґ. «Гаррі Поттер і келих вогню». Переклад із англійської разом з Віктором Морозовим.
• Кадзуо Ішіґуро. «Не відпускай мене». Переклад із англійської. «Видавництво Старого Лева», 2016.
• Айн Ренд. «Атлант розправив плечі». Переклад із англійської(ч.2 і 3) Київ: Наш Формат, 2015.
• Тоні Джадт. Коли змінюються факти. Переклад: Софія Андрухович. — Львів: видавництво «Човен», 2021.
• Тоні Джадт. Шале пам’яті. Переклад: Софія Андрухович. — Львів: видавництво «Човен», 2022.
Крыніцы
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads