Al-Farghani
From Wikipedia, the free encyclopedia
From Wikipedia, the free encyclopedia
Abu 'l-Abbas Ahmad ibn Muhammad ibn Kathir al-Farghani (arapski: أبو العبّاس أحمد بن محمد بن كثير الفرغاني , na Zapadu također poznat i kao Alfraganus) bio je poznati perzijski astronom koji je radio za Abasidske halife u 9. vijeku. Poznat po tome što je bio jedan od naučnika koji su uspjeli izmjeriti prečnik Zemlje. Sačinio je nekoliko djela o astronomiji i astronomskoj opremi koja su bila široko rasprostranjena na arapskom i latinskom jeziku i imala su veliki uticaj na mnoge naučnike u oblasti astronomije sve do XV vijeka. Njegovo najpoznatije djelo, Kitāb fī Jawāmiʿ ʿIlm al-Nujūmi (koje se može prevesti kao Elementi astronomije o nebeskim kretanjima), bio je opširan sažetak Ptolemejevog Almagesta koji sadrži revidirane eksperimentalne podatke. Kristofor Kolumbo je koristio Al Farghanijeve proračune za svoja putovanja u Ameriku.
Osim što je dao značajan doprinos astronomiji, al-Farghani je radio i kao inženjer, nadgledajući građevinske projekte na rijekama u Kairu, Egipat.
Mjesečev krater Alfraganus nazvan je njemu u čast.
Rođen je negdje početkom IX vijeka, a njegovo prezime sugerira da je njegovo rodno mjesto najvjerovatnije bilo u gradu Quva, Farghana. Neki moderni izvori pripisuju mu arapsko[1][2] a neki perzijsko porijeklo.[3][4]
Sudjelovao je u proračunu prečnika Zemlje mjerenjem dužine meridijanskog luka, zajedno s timom naučnika koji su pod patronatom abasidskog halife Al-Mamuna u Bagdadu. Kasnije se preselio u Kairo, gdje je oko 856. sastavio traktat o astrolabu. Tamo je 861. nadgledao i izgradnju velikog Nilometra, instrumenta za mjerenje vodostaja Nila u slučaju poplave, izgrađenom na ostrvu al Rawda (u Starom Kairu) [5].
Također u Kairu, al-Farghani je dobio zadatak da izgradi kanal, nazvan al-Ja‘fari, od strane dvojice braće Muhameda i Ahmeda ibn Muse, kojima je al-Mutawakkil sam naredio da nadgledaju izgradnju kanala.[2] Izvještaji pokazuju da je al-Farghani napravio kritičnu grešku u dizajnu kanala, i da je ulaz u kanal iskopao previše duboko da bi voda ušla u ostatak kanala bez neuobičajeno visokog vodostaja [6]. Al-Mutawakkil je bio bijesan kada je čuo za grešku, pa je poslao Sanada ibn 'Alija da procijeni krivicu braće Muhameda i Ahmeda koji su ugovorili al-Fraghanija da ga sagradi. Sanad ibn 'Ali je na kraju (lažno) izvijestio al-Mutawakkila da nije bilo greške u dizajnu kanala koji je napravio al-Farghani, što je odložilo sve posljedice dovoljno dugo da se kontroverza naglo zaustavi nakon atentata na al-Mutawakkila u 861 zbog čega je kanal ostao nedovršen. Al-Farghani je umro u Egiptu negdje nakon 861. godine.
Postoji određena rasprava o tome da li se dva imena za al-Farghanija, Muhammed ibn Kath lr i Ahmed ibn Muhammed ibn Kat, spomenuta u historijskim izvorima, odnose na dvije različite osobe, ali većina historičara tvrdi da oba imena opisuju samo jednog al-Farghanija [7].
Njegov udžbenik Kitāb fī Jawāmiʿ ʿIlm al-Nujūm (arapski: كتاب في جوامع علم النجوم - Sažetak nauke o zvijezdama) ili Elementi astronomije o nebeskim kretanjima, napisan oko 833. godine, bio je opisni sažetak Ptolemejevog Almagesta koji se koristio do novijih i revidiranih djela ranijih islamskih astronoma.[8] Među revizijama uključenim u knjigu bile su ispravke proračuna obima Zemlje, Zemljinog aksijalnog nagiba i apside Sunca i Mjeseca. Iako je al-Farghanijev sažetak Almagesta sadržavao ove numeričke ispravke, sam sažetak nije naglašavao matematiku Ptolomejeve astronomske teorije već je umjesto toga bio više fokusiran na prenošenje konceptualnih dijelova teorije na lako razumljiv način [9]. Na latinski je preveden u XII vijeku od strane Johna od Seville 1135. godine, a kasnije od Gerarda od Cremone prije 1175. godine. Ovi prijevodi su ostali vrlo popularni u Evropi do vremena Regiomontanusa, njemačkog matematičara i astronoma iz druge polovine XV vijeka. Znanje Dantea Alighierija o ptolemejskoj astronomiji, što je vidljivo u njegovom poznatom djelu Božanstvenoj komediji kao i drugim djelima poput Gozbe, izgleda vjerovatno da je izvučeno iz njegovog čitanja Al-Farghanija.[10][11] Elemente je također preveo na hebrejski Jacob Anatoli negdje od 1231. do 1235. godine [12]. Ovaj prijevod Elementa sadrži dodatni dio koji govori o Ptolemejevih 48 sazviježđa, koji je vjerovatno također napisao al-Farghani, ali se ne nalazi u drugim prijevodima knjige. Polazeći prvenstveno od Anatolijevog prijevoda na hebrejski, ali i iz prethodnog latinskog prijevoda Ivana od Seville, Jacob Christmann je preveo još jedan latinski prijevod Elementa 1590. godine. U XVII vijeku holandski orijentalist Jacob Golius objavio je arapski tekst na temelju rukopisa koji je stekao na Bliskom Istoku, s novim latinskim prijevodom i opsežnim bilješkama.
Al-Farghani je također napisao nekoliko dokumenata o astronomskim instrumentima. Najpoznatija mu je rasprava o astrolabu, koji je najstariji sačuvani dokument koji detaljno opisuje teorijsku konstrukciju i upotrebu tog alata. Iako historijski izvori ukazuju na to da su vjerovatno postojali i drugi dokumenti u vezi sa teorijom astrolaba (uključujući i onaj koji je napisao al-Khwarizmi) negdje u vrijeme kada je al-Farghani napisao svoju raspravu, al-Farghani u svojoj raspravi napominje da nije bio svjestan nijednog takvog dokumenta, što sugerira da je njegova rasprava bila čisto originalno djelo [13][14]. Al-Farghanijeva rasprava o astrolabu pruža matematičku osnovu za konstrukciju astrolaba, zajedno sa tabelama koje sadrže hiljade tačaka podataka koje omogućavaju konstrukciju astrolaba koji funkcionišu na različitim linijama geografske dužine [9]. Iako je u ovom radu predstavljena teorijska osnova za konstrukciju astrolaba, u raspravi su nedostajale specifične metode fizičke konstrukcije jer svrha rasprave nije bila davanje uputstava za izgradnju astrolaba, već davanje matematičkog opravdanja funkcionalnosti astrolaba. astrolab. Djelo Kitāb al-Fihrist od Ibn al-Nadima sugerira da je al-Farghani također bio odgovoran za pisanje knjige o upotrebi i funkciji sunčanih satova, iako u današnje vrijeme ne postoje kopije [15].
U XV vijeku Kristofor Kolumbo koristio je procjenu al-Farghanija za obim Zemlje kao osnovu za putovanje u Ameriku. Međutim, Kolumbo je mislio da je arapska milja od 7.091 stopa Al-Farghanijeva rimska milja dužine 4.856 stopa, zbog čega je podcjenio obim Zemlje, vjerujući da može iskoristiti prečicu kako bi došao do tako željene Azije.[16][17]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.