Peter Demetz

česko-americký překladatel, spisovatel a germanista From Wikipedia, the free encyclopedia

Peter Demetz
Remove ads

Peter Demetz ( 21. října 1922 Praha30. dubna 2024[1][2]) byl americký překladatel, spisovatel, germanista, literární vědec a kritik německo-židovsko-českého původu.

Stručná fakta Narození, Úmrtí ...
Remove ads

Život

Narodil se do pražské kosmopolitní, liberální rodiny, spletitého národního původu. Matka byla Židovka, otec Rétoromán z Jižního Tyrolska okolí Cortiny d'Ampezzo, jehož otec se přistěhoval do Prahy, kde se rodina víceméně germanizovala, v rodině se ovšem téměř rovným dílem pěstovala i česká řeč a kultura. Jako chlapec přesídlil s rodiči do Brna, kde se jeho otec stal intendantem německého divadla. Zahájil studia na Německém klasickém gymnáziu (dnes budova JAMU od autorů vídeňské opery) na Komenského náměstí. Po Hitlerově uchvácení moci v Německu přešel jako mnoho jiných židovských studentů do věhlasného českého akademického gymnázia v Legionářské ulici (nyní třída kapitána Jaroše), kde předtím též studoval Karel Čapek. Ve svých pozdějších životopisných textech porovnával oba ústavy i jejich úroveň.

V roce 1938 se dobrovolně přihlásil do Národní gardy.[3] Matka zahynula ve vyhlazovacím táboře, ale on sám byl jako míšenec I. stupně opakovaně vězněn nasazen na nucených pracích v Německu a Protektorátu,[3] ale holokaust (Šoah) přežil.

Po válce po návratu do Prahy zjistil, že velká část příbuzných holokaust nepřežila, byl ale také svědkem poválečného českého násilí na Českých Němcích.[3] Studoval na Univerzitě Karlově, po komunistickém převratu odešel v roce 1949 s manželkou do exilu. Nejdříve působil v Mnichově v redakci Svobodné Evropy, v roce 1953 odešel do Spojených států,[3] kde studoval na Kolumbijské univerzitě (1954–1956), poté na Yaleově univerzitě (1957–1958) a posléze se na téže škole habilitoval jako docent německé literatury. Od roku 1960 až do penzionování v roce 1991 byl stále na téže škole profesorem.

Po příslibu návratu demokratických pořádků se vrátil do vlasti, po zklamání, zejména z úpadku jazyka, opět odešel do Spojených států.[zdroj?] Do Česka se příležitostně vracel k ojedinělým projevům v akademickém prostředí, v 90. letech ale souvisle učil delší dobu na Ostravské univerzitě.

Remove ads

Dílo

Převážná část jeho díla vznikla až ve Spojených státech. Demetz se specializoval na náročná témata literární teorie, překladatelství a na teorii překladatelství. Napsal několik knih věnujících se Praze.[3] Byl znalcem německé i české literatury, zejména poezie, zvláště pak R. Maria Rilkeho, Boženy Němcové, Bernarda Bolzana (krajan jeho dědečka), Františka Halase a Jiřího Ortena.

Knižní vydání v češtině

Remove ads

Ocenění

Odkazy

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads